A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
linha parietal
linhar com estacas
linhas de Fraunhofer
linhite
linho
linneita
linneite
lintel
liquefacçio
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
351 results for
linho
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
21077981
,00–
igungen
von
25
%
für
Flachs
und
Pauschalberichtigungen
von
10
%
und
25
%
für
Hanf
-
erhebliche
Mängel
des
Kontrollsystems
[EU]
21077981
,00–
etárias
de
25
%
para
o
linho
, e
de
10
% e
25
%
para
o
cânhamo
-
grandes
carências
no
sistema
de
controlo
Abgesehen
von
den
Sicherheiten
,
die
im
Fall
der
Reinigung
kurzer
Flachsfasern
zu
leisten
sind
,
hat
jeder
zugelassene
Erstverarbeiter
je
Faserart
eine
Sicherheit
in
Höhe
von
35
%
des
Beihilfebetrags
für
die
Fasermengen
zu
leisten
,
die
sich
aus
der
Multiplikation
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
Unterabsatz
1
ergeben
. [EU]
Relativamente
a
cada
primeiro
transformador
aprovado
e
tipo
de
fibras
-
excepto
no
tocante
às
garantias
respeitantes
aos
casos
de
limpeza
por
encomenda
de
fibras
curtas
de
linho
-, a
garantia
será
igual
a
35
%
do
montante
da
ajuda
correspondente
às
quantidades
de
fibras
resultantes
da
multiplicação
referida
no
n.o 3,
primeiro
parágrafo
,
do
artigo
3.o
Abwasser
aus
Nassbehandlungsanlagen
(
mit
Ausnahme
von
Abwasser
aus
Anlagen
für
die
Schweißwoll-Entfettung
und
Flachsrotte
)
muss
bei
der
Einleitung
in
Oberflächengewässer
nach
der
Behandlung
(
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
des
jeweiligen
Betriebs
)
einen
chemischen
Sauerstoffbedarf
von
weniger
als
20
g/kg
haben
(
ausgedrückt
als
Jahresdurchschnittswert
). [EU]
O
CQO
das
águas
residuais
provenientes
de
instalações
de
tratamento
a
húmido
(excepto
instalações
de
lavagem
de
lã
em
bruto
e
instalações
de
maceração
do
linho
)
descarregadas
após
tratamento
(no
local
ou
a
jusante
)
deve
ser
inferior
a
20g/kg
,
em
média
anual
.
Als
Ergebnis
der
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/1999
sollte
der
Vergleich
der
Angaben
über
landwirtschaftliche
Parzellen
,
auf
denen
Flachs
oder
Hanf
für
die
Fasererzeugung
angebaut
werden
,
mit
den
Angaben
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
durchgeführt
werden
,
um
die
Übereinstimmung
mit
den
Bedingungen
für
die
Gewährung
der
Beihilfe
für
Flachs-
oder
Hanffasern
gemäß
Artikel
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
245/2001
zu
gewährleisten
. [EU]
Na
sequência
da
revogação
do
Regulamento
(CE) n.o
1251/1999
, a
comparação
das
informações
sobre
as
parcelas
agrícolas
cultivadas
com
linho
ou
cânhamo
destinados
à
produção
de
fibras
com
vista
a
garantir
o
respeito
das
condições
de
concessão
da
ajuda
para
as
fibras
de
linho
ou
as
fibras
de
cânhamo
,
referido
no
artigo
13
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
245/2001
,
deve
efectuar-se
com
base
nas
informações
determinadas
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
.
Anbauflächen
für
Faserflachs
einerseits
und
Faserhanf
andererseits
. [EU]
As
superfícies
correspondentes
ao
linho
destinado
à
produção
de
fibras
e
as
superfícies
correspondentes
ao
cânhamo
destinado
à
produção
de
fibras
.
Andere
Kulturen:
Getreide
,
Ölsaaten
,
Flachs
,
Hanf
,
Artikel
104
Absatz
2 [EU]
Outras
culturas:
cereais
,
oleaginosas
,
linho
,
cânhamo
(n.o 2
do
artigo
104
.o)
Andere
pflanzliche
Spinnstoffe
(
ohne
Flachs
),
bearbeitet
,
jedoch
nicht
versponnen
;
Werg
und
Abfälle
von
diesen
Spinnstoffen
(
einschl
.
Garnabfällen
und
Reißspinnstoff
) [EU]
Fibras
vegetais
liberianas
(excepto
linho
),
transformadas
mas
não
fiadas
(incluindo
desperdícios
de
fios
e
fiapos
)
Andere
pflanzliche
Spinnstoffe
(
ohne
Flachs
),
bearbeitet
,
jedoch
nicht
versponnen
;
Werg
und
Abfälle
von
diesen
Spinnstoffen
(
einschließlich
Garnabfällen
und
Reißspinnstoff
) [EU]
Fibras
vegetais
liberianas
(excepto
linho
),
transformadas
mas
não
fiadas
(incluindo
desperdícios
de
fios
e
fiapos
)
Auch
bei
Faserflachs
und
Hanf
,
Trockenfutter
und
Kartoffelstärke
sollte
die
Verarbeitungsbeihilfe
entkoppelt
und
die
diesbezüglichen
Beträge
sollten
in
die
Betriebsprämienregelung
einbezogen
werden
. [EU]
No
caso
do
linho
e
do
cânhamo
,
das
forragens
secas
e
da
fécula
de
batata
, o
apoio
à
transformação
deverá
ser
dissociado
e
os
montantes
correspondentes
deverão
ser
integrados
no
regime
de
pagamento
único
.
Aufteilung
der
garantierten
Höchstmenge
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
für
kurze
Flachsfasern
und
Hanffasern
auf
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
94
Absatz
1a
[EU]
Repartição
pelos
Estados-Membros
da
quantidade
máxima
garantida
para
as
fibras
curtas
de
linho
e
as
fibras
de
cânhamo
,
na
campanha
de
comercialização
de
2008/2009
, a
que
se
refere
o n.o
1-A
do
artigo
94
.o
'Aufteilung
der
garantierten
Höchstmenge
für
jedes
Wirtschaftsjahr
von
2009/2010
bis
2011/2012
für
kurze
Flachsfasern
und
Hanffasern
auf
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
94
Absatz
1a'
[EU]
"Repartição
pelos
Estados-Membros
da
quantidade
máxima
garantida
para
as
fibras
curtas
de
linho
e
as
fibras
de
cânhamo
,
em
cada
uma
das
campanhas
de
comercialização
de
2009/2010
a
2011/2012
, a
que
se
refere
o n.o
1-A
do
artigo
94
.o"
Aufteilung
der
garantierten
Höchstmenge
für
lange
Flachsfasern
auf
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
94
Absatz
1 [EU]
Repartição
pelos
Estados-Membros
da
quantidade
máxima
garantida
para
as
fibras
longas
de
linho
a
que
se
refere
o n.o 1
do
artigo
94
.o
aus
Flachs
(
Leinen
)
oder
Ramie
[EU]
De
linho
ou
de
rami
aus
Hanf
oder
Flachs:
[EU]
De
cânhamo
ou
de
linho
:
Ausrüsten
von
Geweben
aus
Flachs
,
Jute
,
anderen
textilen
Bastfasern
,
pflanzlichen
Textilfasern
und
Papiergarn
(
ohne
Bleichen
,
Färben
und
Bedrucken
) [EU]
Outro
acabamento
de
tecidos
de
linho
,
juta
,
outras
fibras
têxteis
liberianas
,
fibras
têxteis
vegetais
e
de
tecidos
de
fios
de
papel
(excepto
branqueamento
,
tingimento
e
estampagem
)
Ausrüsten
von
Geweben
aus
Flachs
,
Jute
,
anderen
textilen
Bastfasern
,
pflanzlichen
Textilfasern
und
Papiergarn
(
ohne
Bleichen
,
Färben
und
Bedrucken
) [EU]
Outro
acabamento
de
tecidos
de
linho
,
juta
,
outras
fibras
têxteis
liberianas
,
fibras
têxteis
vegetais
e
de
tecidos
de
fios
de
papel
(exceto
branqueamento
,
tingimento
e
estampagem
)
aus
Stroh
hergestellt
sind
,
das
Gegenstand
eines
Kaufvertrags
,
einer
Verarbeitungsverpflichtung
oder
eines
Lohnverarbeitungsvertrags
gemäß
Artikel
5
ist
und
auf
Parzellen
erzeugt
wurde
,
die
mit
zur
Faserherstellung
bestimmtem
Flachs
und
Hanf
bestellt
wurden
und
für
die
ein
Sammelantrag
gemäß
Teil
II
Titel
II
Kapitel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
für
das
Jahr
gestellt
worden
ist
,
in
dem
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
beginnt
[EU]
Provenientes
de
palhas
objecto
de
um
contrato
de
compra
e
venda
,
compromisso
de
transformação
ou
contrato
de
transformação
por
encomenda
nos
termos
do
artigo
5.o,
relativo
a
parcelas
cultivadas
com
linho
ou
cânhamo
destinados
à
produção
de
fibras
que
tenham
sido
objecto
, a
título
do
ano
em
que
tenha
início
a
campanha
de
comercialização
,
do
pedido
único
referido
no
capítulo
I
do
título
II
da
parte
II
do
Regulamento
(CE) n.o
796/2004
aus
Stroh
hergestellt
sind
,
das
Gegenstand
eines
Kaufvertrags
,
einer
Verarbeitungsverpflichtung
oder
eines
Lohnverarbeitungsvertrags
gemäß
Artikel
5
ist
und
auf
Parzellen
erzeugt
wurde
,
die
mit
zur
Faserherstellung
bestimmtem
Flachs
und
Hanf
bestellt
wurden
und
für
die
ein
Sammelantrag
gemäß
Teil
II
Titel
II
Kapitel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
für
das
Jahr
gestellt
worden
ist
,
in
dem
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
beginnt
,
und"
. [EU]
provenientes
de
palhas
objecto
de
um
contrato
de
compra
e
venda
,
compromisso
de
transformação
ou
contrato
de
transformação
por
encomenda
nos
termos
do
artigo
5.o,
relativo
a
parcelas
cultivadas
com
linho
ou
cânhamo
destinados
à
produção
de
fibras
que
tenham
sido
objecto
, a
título
do
ano
em
que
tenha
início
a
campanha
de
comercialização
,
do
pedido
único
referido
no
capítulo
I
do
título
II
da
parte
II
do
Regulamento
(CE) n.o
796/2004
,
e»
.
Bastfaser
aus
den
Stängeln
des
Flachses
(
Linum
usitatissimum
) [EU]
Fibra
proveniente
do
líber
do
linho
(Linum
usitatissimum
)
Bastfaser
aus
den
Stengeln
des
Flachses
(
Linum
usitatissimum
) [EU]
Fibra
proveniente
do
líber
do
linho
(Linum
usitatissimum
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "linho":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners