DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for lev
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Levisticum Officinale Oil ist das aus der Wurzel des Liebstöckels, Levisticum officinale, Apiaceae, destillierte etherische Öl [EU] Levisticum Officinale Oil é o óleo volátil destilado das raízes do levístico, Levisticum officinale, Umbelliferae

(-)-L-Threo-α-phenyl-2-piperidinomethanol-acetat (Levofacetoperan (INN)) und seine Salze [EU] Benzilacetato de α;-piperidin-2-ilo, forma levógira (levofacetoperano (DCI)), e seus sais

Obwohl eine solche Maßnahme möglich wäre, wäre dies mit hohen Kosten verbunden, da die den Reisebüros gebotenen Anreize ausreichend groß sein müssen, um sie zum Wechsel des GDS zu bewegen. [EU] Apesar de tais medidas serem possíveis, constituiria uma estratégia onerosa, dado que os pagamentos concedidos a título de incentivo às agências de viagens devem ser suficientemente importantes para levá-las a mudar de GDS.

"Oeufs de poules élevées au sol" [EU] «Oeufs de poules élevées au sol»

;ufs de poules élevées au sol" [EU] «Œ;ufs de poules élevées au sol»

"Oeufs de poules élevées en cage" [EU] «Oeufs de poules élevées en cage»

;ufs de poules élevées en cage" [EU] «Œ;ufs de poules élevées en cage»

"Oeufs de poules élevées en plein air" [EU] «Oeufs de poules élevées en plein air»

;ufs de poules élevées en plein air" [EU] «Œ;ufs de poules élevées en plein air»

Speiseolivenöle der anderen Kategorien hingegen weisen keine wesentlichen ursprungsbedingten Unterschiede auf, und die Angabe des Ursprungs auf der Einzelhandelspackung könnte die Verbraucher zu der Annahme verleiten, es bestünden solche Unterschiede. [EU] Para as outras categorias de azeites comestíveis, não diferenças substanciais ligadas à origem e a indicação da origem nas embalagens destinadas aos consumidores poderia levá-los a pensar que essas diferenças existem.

Was die Beihilfe anbelange, die auf der entfallenen Erstattung der ausgezahlten Pensionen an den Staat beruhe, vertritt der Wirtschaftsteilnehmer die Auffassung, dass die von der Kommission in ihrer Entscheidung La Poste angestellte Analyse der Wettbewerbsbilanz im Gegenteil dazu führen müsse, die Unvereinbarkeit der Beihilfe festzustellen. [EU] No que diz respeito ao auxílio resultante da supressão do reembolso ao Estado das pensões pagas, o operador considera que a análise do balanço concorrencial feito pela Comissão na sua decisão La Poste deveria levá-la, a contrario, a concluir pela incompatibilidade do auxílio.

← More results

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners