A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for letais
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Andere
letale
Methoden
[EU]
Outros
métodos
letais
Anzugeben
ist
die
Anzahl
der
getesteten
X-Chromosomen
,
die
Anzahl
der
unfruchtbaren
Männchen
und
die
Anzahl
der
Letalmutationen
für
jede
Konzentration
,
für
jede
Paarungsperiode
und
jedes
behandelte
Männchen
. [EU]
Os
resultados
devem
ser
apresentados
em
quadros
indicando
o
número
de
cromossomas
X
tratados
, o
número
de
machos
não
férteis
e o
número
de
cromossomas
letais
por
cada
concentração
de
exposição
e
por
cada
período
de
acasalamento
para
cada
macho
tratado
.
Bei
solchen
Versuchen
sollte
die
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
in
letalen
Dosen
vermieden
werden
. [EU]
Nestes
ensaios
deve
evitar-se
a
administração
de
doses
letais
da
substância
de
ensaio
.
Besteht
die
Möglichkeit
einer
Exposition
anderer
Nutzarthropoden
als
Honigbienen
,
so
wird
die
Zulassung
für
die
Verwendung
nicht
erteilt
,
wenn
mehr
als
30
v. H.
der
Versuchsorganismen
im
Letal-
oder
Subletaltest
,
der
in
einem
Labor
bei
der
höchsten
vorgeschlagenen
Aufwandmenge
durchgeführt
wird
,
geschädigt
werden
,
es
sei
denn
,
eine
geeignete
Risikoabschätzung
erbringt
den
praktischen
Beweis
,
dass
bei
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Bedingungen
keine
unannehmbaren
Auswirkungen
auf
die
betreffenden
Organismen
eintreten
. [EU]
Se
existir
a
possibilidade
de
exposição
de
artrópodes
úteis
,
para
além
das
abelhas
, a
autorização
não
será
concedida
se
mais
de
30
%
dos
organismos
testados
forem
afectados
em
testes
laboratoriais
letais
ou
sub
letais
efectuados
com
a
máxima
dose
de
aplicação
proposta
,
salvo
se
,
através
de
uma
avaliação
de
riscos
apropriada
,
for
claramente
demonstrado
que
,
em
condições
de
campo
,
não
se
verifica
qualquer
impacto
inaceitável
nesses
organismos
após
a
utilização
do
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
.
Cluster-Bildung
rezessiver
Letalmutationen
,
die
von
einem
Männchen
ausgehen
,
sind
mit
einem
geeigneten
statistischen
Verfahren
zu
untersuchen
und
auszuwerten
. [EU]
O
reagrupamento
de
genes
letais
recessivos
provenientes
de
um
único
macho
deverá
ser
considerado
e
avaliado
com
um
método
estatístico
apropriado
.
Dementsprechend
wird
in
den
Grundprinzipien
die
Entwicklung
von
nicht-tödlichen
kampfunfähig
machenden
Waffen
zum
Einsatz
in
bestimmten
Situationen
empfohlen
,
wobei
zugleich
eingeräumt
wird
,
dass
der
Einsatz
solcher
Waffen
sorgfältig
überwacht
werden
sollte
. [EU]
Os
referidos
princípios
básicos
preconizam
,
por
conseguinte
, o
desenvolvimento
de
armas
neutralizantes
,
não
letais
, a
utilizar
nas
circunstâncias
adequadas
,
devendo
o
seu
uso
ser
cuidadosamente
controlado
.
Die
Dosis-Reaktions-Kurven
sind
für
jede
empfohlene
Beobachtungszeit
darzustellen
,
und
die
Steigungen
der
Kurven
und
die
mittleren
letalen
Dosen
(
LD50
)
sind
mit
einem
95
%
Vertrauensbereich
zu
berechnen
. [EU]
Devem
ser
traçadas
curvas
dose-resposta
para
cada
tempo
de
observação
recomendado
,
procedendo-se
depois
ao
cálculo
dos
respectivos
declives
e à
determinação
das
doses
letais
médias
(DL50)
com
limites
de
confiança
de
95
%.
Die
Dosisreaktionskurven
sind
für
jede
empfohlene
Beobachtungszeit
(d. h.
24
und
48
Stunden
sowie
,
soweit
zutreffend
,
72
und
96
Stunden
)
darzustellen
,
und
die
Steigungen
der
Kurven
und
die
mittleren
letalen
Dosen
(
LD50
)
sind
mit
einem
95
%
Vertrauensbereich
zu
berechnen
. [EU]
Devem
ser
traçadas
curvas
dose-resposta
para
cada
tempo
de
observação
recomendado
(ou
seja
,
24
horas
,
48
horas
e,
se
for
relevante
,
72
horas
e
96
horas
),
procedendo-se
depois
ao
cálculo
dos
respectivos
declives
e à
determinação
das
doses
letais
médias
(DL50)
com
limites
de
confiança
de
95
%.
die
letalen
und
subletalen
Auswirkungen
[EU]
os
efeitos
letais
e
sub
letais
Die
Mitgliedstaaten
bewerten
,
ob
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
eine
Exposition
von
anderen
Nutzarthropoden
als
Honigbienen
gegenüber
dem
Pflanzenschutzmittel
möglich
ist
;
besteht
diese
Möglichkeit
,
so
bewerten
sie
,
welche
letalen
und
subletalen
Auswirkungen
auf
diese
Organismen
bei
der
Verwendung
des
Pflanzenschutzmittels
gemäß
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
zu
erwarten
sind
,
und
ob
eine
Verringerung
ihrer
Aktivität
eintritt
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
avaliar
a
possibilidade
de
exposição
dos
artrópodes
úteis
,
para
além
das
abelhas
,
ao
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
;
se
essa
possibilidade
existir
,
os
Estados-Membros
devem
avaliar
os
efeitos
letais
e
sub
letais
a
que
esses
organismos
possam
ser
expostos
,
assim
como
a
diminuição
da
sua
actividade
,
depois
da
utilização
do
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
.
Die
Prüfung
soll
zur
Ermittlung
der
letalen
und
-
in
gewissem
Umfang
-
auch
der
subletalen
Auswirkungen
von
Chemikalien
auf
die
spezifischen
Entwicklungsstadien
und
geprüften
Fischarten
dienen
. [EU]
Este
ensaio
destina-se
a
definir
os
efeitos
letais
e,
até
certo
ponto
,
sub
letais
de
determinados
produtos
químicos
nos
estádios
e
espécies
ensaiados
.
Die
Untersuchung
muss
Angaben
über
die
Auswirkungen
auf
das
Wachstum
,
die
Schwellenwerte
für
tödliche
und
beobachtete
Auswirkungen
,
den
NOEC-Wert
sowie
alle
Einzelheiten
zu
den
beobachteten
Auswirkungen
liefern
. [EU]
O
ensaio
deve
determinar
os
efeitos
no
crescimento
, a
concentração
limiar
para
os
efeitos
letais
e,
para
os
efeitos
observados
, o
valor
CSEO
e
apresentar
os
pormenores
desses
mesmos
efeitos
.
Eines
der
Prinzipien
der
Methode
besteht
darin
,
dass
in
der
Hauptstudie
nur
mäßig
toxische
Dosen
eingesetzt
werden
und
dass
die
Verabreichung
von
voraussichtlich
letalen
Dosen
vermieden
werden
sollte
. [EU]
Um
dos
princípios
básicos
do
presente
método
consiste
na
utilização
de
doses
moderadamente
tóxicas
no
estudo
principal
,
evitando
a
administração
de
doses
previsivelmente
letais
.
Es
stehen
verschiedene
andere
im
Handel
erhältliche
nicht
tödlich
wirkende
Schutzvorrichtungen
zur
Verfügung
,
deren
Einsatz
in
Betracht
gezogen
werden
könnte
;
ihr
jeweiliger
Nutzen
sollte
jedoch
von
den
Unternehmen
unter
Berücksichtigung
der
spezifischen
Merkmale
und
Gefährdung
des
betreffenden
Schiffs
bewertet
werden
. [EU]
Poderá
ponderar-se
uma
série
de
outros
meios
defensivos
não-
letais
disponíveis
comercialmente
.
Todavia
,
as
companhias
deverão
analisar
as
vantagens
e
inconvenientes
desses
meios
em
função
das
características
e
da
vulnerabilidade
do
navio
.
Kriterien
für
die
Erfassung
der
Letalmutationen
[EU]
Critérios
aplicados
na
contagem
das
mutações
letais
Letale
und
subletale
Auswirkungen
werden
bewertet
und
mit
Kontrollwerten
zur
Bestimmung
der
niedrigsten
beobachteten
Wirkkonzentration
(
LOEC
)
und
damit
auch
der
höchsten
Konzentration
ohne
Wirkung
(
NOEC
)
verglichen
. [EU]
Os
efeitos
letais
e
sub
letais
são
avaliados
e
comparados
com
os
valores
de
controlo
de
modo
a
determinar
a
menor
concentração
com
efeito
observável
e, a
partir
daí
, a
concentração
sem
efeito
observável
.
Mit
R65
oder
H304
gekennzeichnete
und
für
die
Abgabe
an
die
breite
Öffentlichkeit
bestimmte
flüssige
Grillanzünder
tragen
ab
dem
1.
Dezember
2010
leserlich
und
unverwischbar
folgende
Aufschrift:
'Bereits
ein
kleiner
Schluck
Grillanzünder
kann
zu
einer
lebensbedrohlichen
Schädigung
der
Lunge
führen'
. [EU]
Os
líquidos
de
acendalha
para
grelhadores
,
rotulados
com
a
frase
R65
ou
H304
,
destinados
ao
público
em
geral
devem
conter
, a
partir
de
1
de
Dezembro
de
2010
, a
seguinte
menção
,
inscrita
de
forma
visível
,
legível
e
indelével:
"A
ingestão
,
mesmo
de
pequenas
quantidades
de
acendalha
para
grelhador
pode
originar
danos
pulmonares
potencialmente
letais
"
.
Mit
R65
oder
H304
gekennzeichnete
und
für
die
Abgabe
an
die
breite
Öffentlichkeit
bestimmte
Lampenöle
tragen
gut
sichtbar
,
leserlich
und
unverwischbar
folgende
Aufschriften:
'Mit
dieser
Flüssigkeit
gefüllte
Lampen
sind
für
Kinder
unzugänglich
aufzubewahren'
sowie
ab
dem
1.
Dezember
2010'Bereits
ein
kleiner
Schluck
Lampenöl
-
oder
auch
nur
das
Saugen
an
einem
Lampendocht
-
kann
zu
einer
lebensbedrohlichen
Schädigung
der
Lunge
führen'
. [EU]
O
petróleo
de
iluminação
,
rotulado
com
a
frase
R65
ou
H304
,
destinado
ao
público
em
geral
deve
conter
a
seguinte
menção
,
inscrita
de
forma
visível
,
legível
e
indelével:
"Manter
as
lamparinas
que
contêm
este
líquido
fora
do
alcance
das
crianças"
; e, a
partir
de
1
de
Dezembro
de
2010
,
"A
ingestão
,
mesmo
de
pequenas
quantidades
de
petróleo
de
iluminação
-
ou
a
simples
sucção
do
pavio
da
lamparina
-
pode
originar
danos
pulmonares
potencialmente
letais
"
.
nichtletalem
militärischem
Gerät
(
ausgenommen
nichtletale
Waffen
und
nichtletale
Munition
)
genehmigen
,
die
ausschließlich
zur
Verwendung
durch
Angehörige
der
Polizei-
und
Sicherheitskräfte
der
Regierung
Liberias
bestimmt
sind
,
die
seit
der
Einrichtung
der
Mission
der
Vereinten
Nationen
in
Liberia
im
Oktober
2003
überprüft
und
ausgebildet
wurden
,
sofern
dem
mit
Nummer
21
der
Resolution
1521
(
2003
)
des
UN-Sicherheitsrates
eingesetzten
Ausschuss
die
Ausfuhr
,
der
Verkauf
,
die
Lieferung
oder
die
Weitergabe
des
betreffenden
Gerätes
notifiziert
worden
ist
. [EU]
equipamento
militar
não
letal
, à
excepção
de
armas
e
munições
não
letais
,
destinado
exclusivamente
aos
membros
das
forças
de
polícia
e
de
segurança
do
Governo
da
Libéria
que
foram
controladas
e
formadas
desde
o
início
da
missão
das
Nações
Unidas
na
Libéria
,
em
Outubro
de
2003
,
desde
que
o
comité
instituído
pelo
ponto
21
da
Resolução
1521
(2003)
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
tenha
aprovado
a
exportação
,
venda
,
fornecimento
ou
transferência
do
equipamento
em
causa
.
nicht
letales
militärisches
Gerät
,
ausgenommen
nicht
letale
Waffen
und
Munition
,
die
dem
Sanktionsausschuss
im
Voraus
angekündigt
wurden
,
soweit
diese
ausschließlich
zur
Verwendung
durch
Mitglieder
der
Polizei-
und
Sicherheitskräfte
der
Regierung
Liberias
bestimmt
sind
,
die
seit
der
Einrichtung
der
Mission
der
Vereinten
Nationen
in
Liberia
im
Oktober
2003
überprüft
und
ausgebildet
wurden
. [EU]
Ao
equipamento
militar
não
letal
,
com
excepção
do
armamento
ou
munições
não
letais
,
previamente
notificado
ao
Comité
de
Sanções
e
destinado
a
ser
exclusivamente
utilizado
por
membros
das
forças
policiais
e
de
segurança
do
Governo
da
Libéria
que
tenham
sido
controlados
e
formados
desde
o
início
da
Missão
das
Nações
Unidas
na
Libéria
,
em
Outubro
de
2003
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "letais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners