A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
lenhite
lenhito
lenhoso
lenta
lente
lente auxiliar
lente condensadora
lente da câmara
lente de compensação
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
307 results for
lente
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
1
Der
Rückstrahler
ist
ähnlich
wie
am
Fahrzeug
zu
befestigen
,
allerdings
mit
waagerecht
liegender
Abschlussscheibe
nach
oben
gerichtet
. [EU]
O
dispositivo
retrorreflector
é
montado
de
maneira
idêntica
ao
modo
como
é
montado
no
veículo
,
mas
a
lente
é
colocada
horizontalmente
e
dirigida
para
cima
.
3
Wird
ein
Rückstrahler
bei
Raumtemperatur
nach
diesem
Verfahren
geprüft
,
dann
dürfen
sich
an
der
Abschlussscheibe
keine
Risse
bilden
. [EU]
Quando
um
dispositivo
retrorreflector
for
ensaiado
à
temperatura
ambiente
segundo
este
método
, a
lente
não
deve
sofrer
fissuras
.
a
≥
; 5
mm
(
Kunststoff-Abschlussscheibe
) [EU]
a
≥
; 5
mm
(lente
de
plástico
)
a
≥
; 8
mm
(
Glas-Abschlussscheibe
) [EU]
a
≥
; 8
mm
(lente
de
vidro
)
Abdeckung
eines
Teils
der
Fläche
der
äußeren
Abschlussscheibe
[EU]
Ocultar
uma
parte
da
área
da
lente
exterior
"Abschlussscheibe"
der
äußerste
Teil
des
Nebelscheinwerfers
(
der
Nebelscheinwerfereinheit
),
der
durch
die
Lichtaustrittsfläche
Licht
durchlässt
[EU]
«
Lente
»:
o
componente
mais
exterior
da
luz
de
nevoeiro
da
frente
(unidade)
que
transmite
a
luz
através
da
superfície
iluminante
"Abschlussscheibe"
der
äußerste
Teil
des
Scheinwerfers
(
der
Scheinwerfereinheit
),
der
durch
die
Lichtaustrittsfläche
Licht
durchlässt
; 2.3 [EU]
«
Lente
»
designa
o
componente
mais
exterior
do
farol
(unidade)
que
transmite
a
luz
através
da
superfície
iluminante
;
"Abschlussscheibe"
der
äußerste
Teil
des
Scheinwerfers
(
der
Scheinwerfereinheit
),
der
durch
die
Lichtaustrittsfläche
Licht
durchlässt
[EU]
«
lente
»
designa
o
componente
mais
exterior
do
farol
(isto é,
da
unidade
)
que
transmite
luz
através
da
superfície
iluminante
"Abschlussscheibe"
der
äußerste
Teil
des
Scheinwerfers
(
der
Scheinwerfereinheit
),
der
durch
die
Lichtaustrittsfläche
Licht
durchlässt
; [EU]
«
Lente
»
o
componente
mais
exterior
do
farol
(unidade)
que
transmite
a
luz
através
da
superfície
iluminante
.
"Abschlussscheibe"
der
äußerste
Teil
des
Scheinwerfers
(
der
Scheinwerfereinheit
),
der
durch
die
Lichtaustrittsfläche
Licht
durchlässt
; [EU]
«
Lente
»:
o
componente
mais
exterior
do
farol
(isto é,
da
unidade
)
que
transmite
a
luz
através
da
superfície
iluminante
.
"Abschlussscheibe"
der
äußerste
Teil
einer
Einbaueinheit
,
der
durch
die
Lichtaustrittsfläche
Licht
durchlässt
; [EU]
A
«
lente
»
é o
elemento
colocado
na
parte
exterior
de
uma
unidade
de
instalação
e
que
transmite
a
luz
através
da
superfície
iluminante
.
achromatische
Linse
, f =
20
mm
,
Apertur
≤
;
10
mm
[EU]
9
Lente
acromática
, f =
20
mm
,
abertura
<
10
mm
An
den
Mustern
der
Kunststoff-Abschlussscheiben
oder
den
Werkstoffproben
sind
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Reflektor
,
an
dem
sie
angebracht
werden
sollen
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
in
der
in
Tabelle
A
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
vorgegebenen
zeitlichen
Reihenfolge
durchzuführen
. [EU]
As
amostras
de
lente
de
plástico
ou
amostras
de
material
são
sujeitas
,
com
o
eventual
reflector
ao
qual
se
destinem
, a
ensaios
de
homologação
,
segundo
a
ordem
cronológica
indicada
no
quadro
A (apêndice 1
deste
anexo
).
An
den
Mustern
der
Kunststoff-Abschlussscheiben
oder
den
Werkstoffproben
sind
gegebenenfalls
zusammen
mit
dem
Reflektor
,
an
dem
sie
angebracht
werden
sollen
die
Prüfungen
für
die
Genehmigung
in
der
in
Tabelle
A
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
vorgegebenen
zeitlichen
Reihenfolge
durchzuführen
. [EU]
As
amostras
de
lente
de
plástico
ou
amostras
de
material
são
sujeitas
,
com
o
eventual
reflector
ao
qual
se
destinem
, a
ensaios
de
homologação
,
segundo
a
ordem
cronológica
indicada
no
quadro
A (apêndice 1
do
presente
anexo
).
An
der
Abschlussscheibe
des
Musters
Nr
. 1
des
Systems
wird
die
Prüfung
nach
Absatz
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
A
lente
da
amostra
do
sistema
n.o 1 é
submetida
ao
ensaio
referido
no
ponto
2.4.1
supra
.
An
der
Abschlussscheibe
des
Musters
Nr
. 2
der
Einbaueinheit
wird
die
Prüfung
nach
Absatz
2.5
durchgeführt
. [EU]
A
lente
da
unidade
de
instalação
n.o 2 é
submetida
ao
ensaio
descrito
no
ponto
2.5
supra
.
An
der
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfermusters
Nr
. 1
wird
die
Prüfung
nach
Absatz
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
A
lente
da
amostra
de
farol
n.o 1 é
submetida
ao
ensaio
referido
no
n.o 2.4.1
anterior
.
An
der
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfermusters
Nr
. 1
wird
die
Prüfung
nach
Absatz
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
A
lente
da
amostra
de
farol
n.o 1 é
submetida
ao
ensaio
referido
no
ponto
2.4.1.
anterior
.
An
der
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfermusters
Nr
. 1
wird
die
Prüfung
gemäß
Absatz
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
A
lente
do
farol
n.o 1 é
sujeita
ao
ensaio
referido
no
n.o 2.4.1.
An
der
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfermusters
Nr
. 1
wird
die
Prüfung
nach
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
A
lente
da
amostra
de
farol
n.o 1 é
submetida
ao
ensaio
referido
no
n.o 2.4.1
anterior
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lente":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners