A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
496 results for leichte
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
0Punktförmige
oder
diffuse
Trübungsbereiche
(
ohne
leichte
Trübung
des
normalen
Glanzes
);
Einzelheiten
der
Iris
deutlich
erkennbar
... [EU]
0Áreas
de
opacidade
escassas
ou
difusas
(para
além
de
uma
pequena
perda
do
lustre
normal
);
detalhes
da
íris
claramente
visíveis
...
0 =
keine
Schäden
, I =
leichte
Schäden
,
II
=
mittelstarke
Schäden
,
III
=
starke
Schäden
,
IV
=
abgestorben
. [EU]
0 =
não
danificada
, I =
ligeiramente
danificada
,
II
=
moderadamente
danificada
,
III
=
severamente
danificada
,
IV
=
morta
.
1,5
leichte
Nutzfahrzeuge
im
Jahr
2017
[EU]
1,5
veículos
comerciais
ligeiros
em
2017
1
leichte
Verfärbung
(
11-25
%) [EU]
1
descoloração
ligeira
(11-25 %)
402710-27-4
(
leichte
Kette
)
402710-25-2
(
schwere
Kette
) [EU]
402710-27-4
(cadeia
leve
)
402710-25-2
(cadeia
pesada
)
.7
Ist
der
Zugang
zu
einem
Maschinenraum
der
Kategorie
A
im
unteren
Bereich
von
einem
angrenzenden
Wellentunnel
aus
vorgesehen
,
so
ist
in
dem
Wellentunnel
in
der
Nähe
der
wasserdichten
Tür
eine
leichte
stählerne
Feuerschutztür
vorzusehen
,
die
von
beiden
Seiten
aus
geöffnet
werden
kann
. [EU]
.7
Quando
qualquer
espaço
de
máquinas
da
categoria
A
disponha
de
um
acesso
a
um
nível
baixo
a
partir
de
um
túnel
de
veios
adjacente
,
deve
ser
instalado
no
referido
túnel
,
perto
da
porta
estanque
,
uma
porta
ecrã
corta-fogos
de
aço
leve
,
manobrável
de
ambos
os
lados
.
Agusta
habe
im
Zeitraum
1994-2000
einen
durchschnittlichen
Marktanteil
von
etwa
[20-30 %]
des
europäischen
Marktes
für
zweistrahlige
leichte
Hubschrauber
innegehabt
,
der
Hauptwettbewerber
Eurocopter
dagegen
mehr
als
60
%. [EU]
A
Agusta
detinha
em
média
uma
quota
de
mercado
de
cerca
de
[20-30 %]
no
mercado
europeu
de
helicópteros
ligeiros
bimotores
no
período
1994-2000
,
comparativamente
aos
60
%
ou
mais
da
sua
principal
concorrente
, a
Eurocopter
.
Als
Abhilfemaßnahme
ist
eine
leichte
Anhebung
des
Höchstwerts
für
Quecksilber
in
Fischfutter
angemessen
,
wobei
diese
Anhebung
die
Einhaltung
der
Höchstwerte
für
Quecksilber
in
Nutzfischen
nicht
beeinträchtigen
würde
. [EU]
Para
responder
a
este
problema
, é
adequado
prever
um
ligeiro
aumento
do
limite
máximo
nos
alimentos
para
peixes
, o
que
não
comprometeria
a
conformidade
do
peixe
de
viveiro
com
os
limites
máximos
estabelecidos
para
o
mercúrio
.
Am
24
.
November
2000
haben
die
Teilnehmerstaaten
das
OSZE-Dokument
über
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
angenommen
,
in
dem
sie
sich
verpflichten
,
wirksame
innerstaatliche
Kontrollmaßnahmen
für
den
SALW-Transfer
,
die
auch
die
Ausfuhrkontrolle
und
die
Kontrolle
von
Vermittlungstätigkeiten
einschließen
,
zu
verabschieden
und
umzusetzen
. [EU]
Em
24
de
novembro
de
2000
,
os
Estados
Participantes
adotaram
um
documento
sobre
as
ALPC
no
qual
se
comprometem
a
instituir
e
efetuar
a
nível
nacional
controlos
eficazes
das
transferências
de
ALPC
,
nomeadamente
das
exportações
e
das
atividades
de
intermediação
.
Am
Schwanzansatz
leichte
Fettablagerungen
[EU]
Zonas
de
gordura
ligeiramente
mais
espessas
na
base
da
cauda
An
den
Druckgrenzwerten
darf
eine
leichte
Druckschwankung
,
die
in
der
Versorgungsleitung
zum
Federkompressionsraum
auftreten
kann
,
keine
große
Schwankung
der
Bremskraft
hervorrufen
. [EU]
Uma
ligeira
variação
dos
limites
de
pressão
que
se
possa
produzir
no
circuito
de
alimentação
da
câmara
de
compressão
das
molas
não
deve
provocar
uma
variação
significativa
da
força
de
travagem
.
Andere
Fahrzeugtypen
als
diejenigen
,
für
die
diese
Richtlinie
gilt
,
wie
etwa
leichte
Lastkraftwagen
und
Busse
,
die
nicht
mit
verbesserten
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
ausgerüstet
sind
,
sind
ebenfalls
oft
in
Unfälle
,
die
dem
toten
Winkel
zuzuschreiben
sind
,
verwickelt
. [EU]
Os
veículos
distintos
dos
abrangidos
pelo
âmbito
de
aplicação
da
presente
directiva
,
tais
como
veículos
ligeiros
de
mercadorias
e
autocarros
,
não
equipados
com
dispositivos
avançados
de
visão
indirecta
,
envolvem-se
frequentemente
em
acidentes
causados
pelo
ângulo
morto
.
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
,
leichte
Destillate
;
Anthracenöl-Fraktion
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
,
fracções
leves
da
destilação
;
fracção
de
óleo
antracénico
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
,
leichte
Destillate
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
,
fracções
leves
da
destilação
;
Anthracenöl
,
Anthracenpaste
,
leichte
Destillate
[EU]
Óleo
de
antraceno
,
pasta
de
antraceno
,
frações
leves
da
destilação
Anzahl
der
Tonnenkilometer
der
durch
leichte
Nutzfahrzeuge
und
Schwerlastkraftwagen
auf
der
Straße
beförderten
Fracht
;
ein
Tonnenkilometer
entspricht
dem
Transport
einer
Tonne
auf
der
Straße
über
eine
Entfernung
von
einem
Kilometer
. (
Quelle:
Verkehrsstatistiken
) [EU]
Número
de
toneladas-quilómetro
transportadas
por
estrada
em
veículos
ligeiros
e
veículos
pesados
de
mercadorias
;
uma
tonelada-quilómetro
corresponde
ao
transporte
por
estrada
de
uma
tonelada
durante
um
quilómetro
(fonte:
estatísticas
relativas
aos
transportes
)
auf
dem
Markt
für
leichte
Güter/Palettengüter
,
auf
dem
Post
Danmark
einen
Marktanteil
von
3-5
%
in
Bezug
auf
den
Umsatz
hat
,
wohingegen
der
aggregierte
Marktanteil
seiner
beiden
wichtigsten
Konkurrenten
in
Bezug
auf
den
Umsatz
bei
69-83
%
liegt
. [EU]
Por
exemplo
,
no
mercado
das
entregas
de
mercadorias
leves
ou
de
mercadorias
em
paletes
, a
Post
Danmark
tem
uma
quota
de
mercado
,
em
termos
de
volume
de
negócios
,
de
3 % a 5 %,
enquanto
a
quota
agregada
dos
dois
maiores
operadores
atinge
69
% a
83
%,
em
termos
de
volume
de
negócios
.
Auf
die
leichte
Erholung
in
den
Jahren
2000
und
2001
,
die
ohnehin
wenig
zufrieden
stellend
war
,
weil
die
Kapitalrendite
nur
1 %
erreichte
und
sich
der
negative
Cashflow
erst
zu
diesem
Zeitpunkt
wieder
umkehrte
,
folgte
eine
erneute
Verschlechterung
im
UZ
. [EU]
À
pequena
melhoria
observada
em
2000
e
2001
,
que
ficou
muito
aquém
de
um
nível
satisfatório
dado
que
o
rendimento
dos
investimentos
só
atingiu
1 % e o
cash
flow
negativo
apenas
passou
a
positivo
,
seguiu-se
uma
degradação
no
período
de
inquérito
.
Aufgrund
der
obigen
Ausführungen
betrachtet
die
Kommission
Keramiksubstrate
für
Partikelfilter
,
die
in
PKW
mit
Dieselmotor
und
in
leichte
LKW
eingebaut
werden
,
als
das
vom
Investitionsvorhaben
betroffene
Produkt
. [EU]
Tendo
em
conta
o
que
precede
, a
Comissão
considerará
que
o
produto
previsto
pelo
projecto
de
investimento
é o
substrato
cerâmico
para
DPF
,
que
é
instalado
em
veículos
de
passageiros
e
veículos
comerciais
ligeiros
a
diesel
.
Ausarbeitung
des
Entwurfs
für
ein
Regionalübereinkommen
durch
die
Abteilung
für
leichte
Waffen
[EU]
Redacção
do
projecto
de
convenção
regional
pela
unidade
de
armas
ligeiras
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leichte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners