A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
49 results for lehnte
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Konka
Group
Co
.,
Ltd
,
lehnte
einen
Kontrollbesuch
ab
und
verletzte
damit
die
Verpflichtung
. [EU]
Porém
, a
Konka
Group
Co
.,
Ltd
não
aceitou
uma
visita
de
verificação
às
instalações
,
tendo
por
esse
motivo
violado
o
compromisso
.
Lediglich
ein
Einführer
konnte
als
mitarbeitendes
Unternehmen
eingestuft
werden
,
und
dieser
lehnte
die
Einführung
von
Maßnahmen
ab
,
weil
sie
seiner
Meinung
nach
die
Einfuhr
von
PSF
als
Rohstoff
verhinderten
und
die
nachgelagerten
Branchen
zu
Produktionsverlagerungen
in
Länder
außerhalb
der
EU
zwingen
könnten
. [EU]
Apenas
um
importador
pôde
ser
considerado
como
empresa
que
colaborou
no
inquérito
, e
este
opunha-se
à
instituição
de
medidas
argumentando
que
impediam
a
importação
de
fibras
descontínuas
de
poliésteres
enquanto
matérias-primas
,
pelo
que
poderiam
obrigar
a
indústria
a
jusante
a
deslocalizar-se
para
o
exterior
da
UE
.
Lehnte
Ermittlungen
in
Fällen
von
Entführung
und
Folter
durch
Sicherheitskräfte
ab
. [EU]
Não
autorizou
a
investigação
de
casos
de
rapto
e
de
tortura
cometidos
por
agentes
de
segurança
.
Mit
Schreiben
vom
5.
Februar
2002
(
D/50463
)
lehnte
die
Kommission
eine
Änderung
ihrer
früheren
Entscheidung
mit
der
Begründung
ab
,
dass
die
Beihilfe
auf
der
Grundlage
einer
korrekten
Berechnung
aller
relevanten
Faktoren
bewertet
worden
sei
. [EU]
Por
carta
de
5
de
Fevereiro
de
2002
(D/50463), a
Comissão
recusou
uma
alteração
da
sua
decisão
anterior
,
com
o
argumento
de
que
o
auxílio
tinha
sido
avaliado
com
base
num
cálculo
correcto
de
todos
os
factores
relevantes
.
Nach
der
Unterrichtung
lehnte
auch
der
kooperierende
Importvertreter
die
Wiedereinführung
von
Maßnahmen
entschieden
ab
. [EU]
Após
a
divulgação
, o
agente
de
importação
que
colaborou
no
inquérito
também
se
opôs
com
veemência
à
reinstituição
das
medidas
.
Siehe
auch
die
Entscheidung
der
Kommission
im
Fall
"Shetland
Shellfish"
(
Entscheidung
2005/336
,
ABl
. L
81
,
18
.
März
2006
, S.
36
);
die
Kommission
lehnte
zwei
von
den
Behörden
der
Shetland-Inseln
vorgelegte
Berichte
über
die
Investition
ab
,
die
die
zu
erwartende
Gewinn-
und
Verlustrechnung
,
die
zu
erwartende
Bilanz
und
den
zu
erwartenden
Cash-flow
für
die
Jahre
2000
,
2001
und
2002
enthielten
. [EU]
Ver
igualmente
a
decisão
proferida
pela
Comissão
em
relação
ao
processo
Shetland
Shellfish
[Decisão 2005/226 ( JO L 81
de
18.3.2006, p. 36)],
na
qual
rejeitou
dois
relatórios
elaborados
pela
autoridade
pública
das
ilhas
Shetland
relativos
à
realização
de
certos
investimentos
e
que
continham
um
projecto
de
demonstração
de
resultados
,
de
balanço
e
de
mapa
dos
fluxos
de
tesouraria
para
os
anos
2000
,
2001
e
2002
.
Sie
lehnte
die
Klage
von
Natalja
Ilinitsch
auf
Wiedereinsetzung
in
ihre
Funktion
als
Lehrerin
an
der
Sekundarschule
in
Talkow-Zentrum
gesetzeswidrig
ab
. [EU]
Rejeitou
ilegalmente
o
pedido
de
Natalia
Ilinich
no
sentido
de
ser
reconduzida
no
cargo
de
professora
da
escola
secundária
em
Talkov
.
Sie
lehnte
die
Klage
von
Natalja
Ilinitsch
auf
Wiedereinsetzung
in
ihre
Funktion
als
Lehrerin
an
der
Sekundarschule
in
Talkow-Zentrum
rechtswidrig
ab
. [EU]
Rejeitou
ilegalmente
o
pedido
de
Natalia
Ilinich
no
sentido
de
ser
reconduzida
no
cargo
de
professora
da
escola
secundária
em
Talkov
.
Während
des
förmlichen
Prüfverfahrens
gab
Deutschland
an
,
dass
diese
Maßnahmen
Teil
des
ersten
Unternehmenskonzepts
waren
,
das
später
weiterentwickelt
wurde
,
und
lehnte
es
ab
,
diese
Maßnahmen
als
Umstrukturierungsplan
zu
bezeichnen
. [EU]
Durante
o
procedimento
formal
de
investigação
, a
Alemanha
indicou
que
estas
medidas
se
inseriam
no
primeiro
plano
estratégico
que
fora
de
seguida
aprofundado
e
recusou
ainda
que
estas
fossem
consideradas
como
um
plano
de
reestruturação
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lehnte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners