A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Leerzeichen
legal
lege dar
legen
Legende
legendär
Legierung
legt
Lehm
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for
legende
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
eine
zertifizierte
Ratingagentur
von
der
Aufsichtsgebühr
für
2011
befreit
,
wenn
der
in
ihrem
Fall
zugrunde
zu
legende
Umsatz
10
Mio
.
EUR
unterschreitet
,
oder
für
den
Fall
,
dass
die
Ratingagentur
einer
Gruppe
von
Ratingagenturen
angehört
,
wenn
die
Gruppe
von
Ratingagenturen
einen
kumulierten
Umsatz
von
weniger
als
10
Mio
.
EUR
ausweist
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
primeiro
parágrafo
,
as
agências
de
notação
de
risco
certificadas
estão
isentas
do
pagamento
da
taxa
de
supervisão
relativa
a
2011
se
o
volume
de
negócios
aplicável
à
agência
em
causa
for
inferior
a
10
milhões
de
EUR
ou
,
caso
pertençam
a
grupos
de
agências
de
notação
de
risco
,
se
o
volume
de
negócios
agregado
aplicável
ao
grupo
em
causa
for
inferior
a
10
milhões
de
EUR
.
Bei
der
Lieferung
von
Kunstgegenständen
,
Sammlungsstücken
oder
Antiquitäten
,
die
der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
selbst
eingeführt
hat
,
ist
der
für
die
Berechnung
der
Differenz
zugrunde
zu
legende
Einkaufspreis
gleich
der
gemäß
den
Artikeln
85
bis
89
ermittelten
Steuerbemessungsgrundlage
bei
der
Einfuhr
zuzüglich
der
für
die
Einfuhr
geschuldeten
oder
entrichteten
Mehrwertsteuer
. [EU]
No
que
se
refere
às
entregas
de
objectos
de
arte
e
de
colecção
ou
de
antiguidades
que
o
sujeito
passivo
revendedor
tenha
ele
próprio
importado
, o
preço
de
compra
a
ter
em
conta
para
o
cálculo
da
margem
de
lucro
é
igual
ao
valor
tributável
na
importação
,
determinado
em
conformidade
com
os
artigos
85
.o a
89
.o,
acrescido
do
IVA
devido
ou
pago
na
importação
.
Beispiele
für
die
Anwendung
dieses
Verfahrens
sind
in
den
Abbildungen
5
und
6
dargestellt
.
Legende
[EU]
As
figuras
5 e 6
mostram
exemplos
de
utilização
deste
método
.
Legenda
Das
in
der
Analyse
zugrunde
zu
legende
Pro-Kopf-BIP
in
den
einzelnen
Gebieten
und
der
EWR-Durchschnitt
werden
vom
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
ermittelt
. [EU]
O
PIB
por
habitante
de
cada
região
e a
média
do
EEE
a
utilizar
na
análise
são
determinados
pelo
Serviço
de
Estatística
das
Comunidades
Europeias
.
Das
zugrunde
zu
legende
Bezugsgehalt
ist
das
Nettogrundgehalt
der
ersten
Dienstaltersstufe
der
Besoldungsgruppe
des
Bediensteten
. [EU]
O
vencimento
de
referência
a
ter
em
conta
é o
vencimento
líquido
de
base
referente
ao
primeiro
escalão
do
grau
do
agente
.
Das
zugrunde
zu
legende
Gewicht
ist
das
Warmgewicht
des
Schlachtkörpers
,
das
spätestens
eine
Stunde
nach
der
Schlachtung
festgestellt
wird
. [EU]
O
peso
a
tomar
em
consideração
é o
da
carcaça
a
quente
, o
mais
tardar
uma
hora
depois
de
o
animal
ter
sido
degolado
.
Der
bei
Anwendung
von
Absatz
1
zugrunde
zu
legende
Umrechnungskurs
ist
der
letzte
Briefkurs
,
der
an
dem
oder
den
repräsentativsten
Devisenmärkten
des
Mitgliedstaats
der
ersuchenden
Behörde
am
Tag
der
Versendung
des
Ersuchens
festgestellt
wird
. [EU]
A
taxa
de
câmbio
a
utilizar
para
efeitos
do
disposto
no
número
anterior
é a
da
última
cotação
de
venda
registada
no
ou
nos
mercados
cambiais
mais
representativos
do
Estado-Membro
da
autoridade
requerente
na
data
do
envio
do
pedido
de
cobrança
.
Der
dabei
zugrunde
zu
legende
Zeitraum
von
drei
Jahren
ist
fließend
, d. h.
bei
jeder
Neubewilligung
einer
De-minimis-Beihilfe
ist
die
Gesamtsumme
der
im
laufenden
Steuerjahr
sowie
in
den
vorangegangenen
zwei
Steuerjahren
gewährten
De-minimis-Beihilfen
zu
ermitteln
. [EU]
O
período
relevante
de
três
anos
deve
ser
apreciado
em
termos
de
base
móvel
,
ou
seja
,
para
cada
nova
concessão
de
um
auxílio
de
minimis
tem
de
ser
determinado
o
montante
total
de
auxílios
de
minimis
concedidos
durante
o
exercício
financeiro
em
causa
,
bem
como
durante
os
dois
exercícios
financeiros
anteriores
.
Der
für
die
Berechnung
der
Zölle
zugrunde
zu
legende
Interventionspreis
ist
derjenige
des
Monats
,
in
dem
der
Einfuhrzoll
gilt
. [EU]
O
preço
de
intervenção
a
utilizar
para
o
cálculo
dos
direitos
é o
do
mês
de
aplicação
do
direito
de
importação
.
Der
für
die
Berechnung
des
Einfuhrzolls
zugrunde
zu
legende
Preis
ist
der
nach
der
Methode
in
Artikel
5
bestimmte
tägliche
repräsentative
cif-Einfuhrpreis
. [EU]
O
preço
a
utilizar
para
o
cálculo
do
direito
de
importação
é o
preço
de
importação
cif
representativo
diário
determinado
de
acordo
com
o
método
previsto
no
artigo
5.o.
Der
für
die
Zwecke
der
Amtshilfe
bei
der
Beitreibung
zugrunde
zu
legende
Umrechnungskurs
ist
der
letzte
vor
dem
Tag
der
Übermittlung
des
Ersuchens
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichte
Umrechnungskurs
. [EU]
A
taxa
de
câmbio
a
aplicar
para
efeitos
da
assistência
em
matéria
de
cobrança
é a
última
taxa
de
câmbio
publicada
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
anterior
à
data
de
envio
do
pedido
.
Der
zugrunde
zu
legende
Wert
ist
der
Normalwert
des
Anlagegoldes
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
der
Gegenstände
oder
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
. [EU]
O
valor
a
ser
tido
em
conta
é o
valor
normal
do
ouro
para
investimento
no
momento
em
que
se
procede
à
entrega
de
bens
ou
à
prestação
de
serviços
.
Der
zugrunde
zu
legende
Zeitraum
bestimmt
sich
nach
den
Steuerjahren
,
die
für
das
Unternehmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
maßgebend
sind
. [EU]
O
período
deve
ser
determinado
com
base
nos
exercícios
financeiros
utilizados
pela
empresa
no
Estado-Membro
em
causa
.
Der
zugrunde
zu
legende
Zeitraum
bestimmt
sich
nach
den
Steuerjahren
,
die
für
das
Unternehmen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
maßgebend
sind
. [EU]
O
período
é
determinado
com
base
nos
exercícios
fiscais
utilizados
pela
empresa
no
Estado-Membro
em
causa
.
Der
zugrunde
zu
legende
Zinssatz
wird
nach
den
Bestimmungen
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
berechnet
und
darf
in
keinem
Fall
niedriger
sein
als
der
Zinssatz
,
der
bei
der
Vereinnahmung
der
innerstaatlichen
Beträge
veranschlagt
wird
. [EU]
A
taxa
de
juro
a
aplicar
será
calculada
de
acordo
com
as
disposições
legislativas
nacionais
,
não
devendo
,
em
caso
algum
,
ser
inferior
à
taxa
de
juro
aplicável
em
caso
de
recuperação
de
montantes
a
nível
nacional
.
Die
Europäische
Kommission
hat
in
ihren
Leitlinien
die
zugrunde
zu
legende
Methode
definiert
,
nach
der
die
Fördergebietsbevölkerungshöchstgrenze
je
Mitgliedstaat
zu
bestimmen
ist
. [EU]
A
Comissão
Europeia
definiu
,
nas
orientações
correspondentes
, o
método
a
aplicar
para
determinar
a
cobertura
da
população
nacional
elegível
nos
Estados-Membros
.
Die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Berechnung
der
durchschnittlichen
Wochenpreise
zugrunde
zu
legende
praktische
Methode
ist
festzulegen
. [EU]
É
necessário
estabelecer
o
método
prático
a
utilizar
pelos
Estados-Membros
no
cálculo
dos
preços
semanais
médios
.
Ehegatten
und
unterhaltsberechtigte
Kinder
werden
,
was
die
zugrunde
zu
legende
Besoldungsgruppe
anbelangt
,
dem
betreffenden
Bediensteten
gleichgestellt
. [EU]
Os
cônjuges
e
filhos
a
cargo
[1]
são
equiparados
a
agentes
do
mesmo
grau
que
o
interessado
.
einen
Schlüssel
oder
eine
Legende
für
im
Sicherheitsdatenblatt
verwendete
Abkürzungen
und
Akronyme
[EU]
Uma
legenda
com
a
explicação
das
abreviaturas
e
siglas
utilizadas
na
ficha
de
dados
de
segurança
Es
ist
jedoch
vorzusehen
,
dass
der
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zugrunde
zu
legende
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
für
diese
Zahlung
ebenfalls
auf
den
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Beitrittsvertrags
von
2003
festgesetzt
wird
. [EU]
Deve
,
pois
,
prever-se
que
o
facto
gerador
da
taxa
de
câmbio
a
utilizar
nos
novos
Estados-Membros
é
igualmente
fixado
para
o
pagamento
referido
na
data
de
entrada
em
vigor
do
Tratado
de
Adesão
de
2003
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners