A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for legendagem
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Archivmaterial
herauszugeben
(z. B.
auf
DVD
),
das
mit
Untertiteln
in
möglichst
vielen
Sprachen
der
Europäischen
Union
versehen
ist
,
in
allen
Fällen
unter
Wahrung
des
Urheberrechts
und
der
verwandten
Schutzrechte
[EU]
Editar
,
por
exemplo
em
DVD
,
material
de
arquivo
com
legendagem
em
tantas
línguas
da
União
Europeia
quanto
possível
,
em
todos
os
casos
no
respeito
dos
direitos
de
autor
e
dos
direitos
conexos
Der
Hauptzweck
eines
audiovisuellen
Mediendienstes
ist
zwar
die
Bereitstellung
von
Sendungen
,
die
Definition
eines
solchen
Dienstes
sollte
aber
auch
textgestützte
Inhalte
umfassen
,
die
diese
Sendungen
begleiten
,
wie
z. B.
Untertitel
oder
elektronische
Programmführer
. [EU]
Embora
o
objectivo
principal
de
um
serviço
de
comunicação
social
audiovisual
consista
no
fornecimento
de
programas
, a
definição
deste
tipo
de
serviço
deverá
abranger
igualmente
os
conteúdos
em
texto
que
acompanha
programas
,
como
os
serviços
de
legendagem
e
os
guias
electrónicos
de
programas
.
die
Ausgaben
für
Editing
(
Anfertigung
von
Kopien
,
Synchronisation
und
Untertitelung
),
Verkaufsförderung
und
Werbung
für
ausländische
europäische
Filme
. [EU]
nas
despesas
de
edição
(tiragem
de
cópias
,
dobragem
e
legendagem
),
de
promoção
e
de
publicidade
de
filmes
europeus
não
nacionais
.
Die
Mehrsprachigkeit
europäischer
Werke
soll
gefördert
werden
(
Synchronisation
,
Untertitelung
und
mehrsprachige
Produktion
). [EU]
Apoiar
o
multilinguismo
das
obras
europeias
(dobragem,
legendagem
e
produção
multilingue
).
Die
Mittel
,
um
das
zu
erreichen
,
sollten
unter
anderem
Gebärdensprache
,
Untertitelung
,
Audiobeschreibung
und
leicht
verständliche
Menüführung
umfassen
. [EU]
Os
meios
para
permitir
essa
acessibilidade
deverão
incluir
,
sem
que
a
tal
se
limitem
,
funcionalidades
como
a
linguagem
gestual
, a
legendagem
, a
descrição
áudio
e
menus
de
navegação
facilmente
compreensível
.
Die
Mittel
,
um
die
Zugänglichkeit
zu
erreichen
,
sollten
unter
anderem
Gebärdensprache
,
Untertitelung
,
Audiobeschreibung
und
leicht
verständliche
Menüführung
umfassen
. [EU]
Os
meios
para
permitir
essa
acessibilidade
deverão
incluir
,
sem
que
a
tal
se
limitem
,
funcionalidades
como
a
linguagem
gestual
, a
legendagem
, a
descrição
áudio
e
menus
de
navegação
facilmente
compreensível
.
Dienstleistungen
bezüglich
Bildunterschriften
sowie
der
Be-
und
Untertitelung
[EU]
Serviços
de
legendagem
Entsprechend
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
vom
4.
September
2003
zu
Fernsehen
ohne
Grenzen
,
in
der
ein
jährlicher
Zustandsbericht
über
die
Fortschritte
im
Bereich
des
Zugangs
zum
digitalen
Fernsehen
für
Menschen
mit
Behinderungen
gefordert
wurde
,
sollte
die
Informationsstelle
aufgefordert
werden
,
auf
jährlicher
Basis
Daten
über
den
Umfang
der
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
oder
des
Europarates
im
Bereich
des
Fernsehens
für
Menschen
mit
Behinderungen
getroffenen
Hilfsmaßnahmen
,
wie
beispielsweise
die
Verwendung
von
Untertiteln
,
akustischen
Bildbeschreibungen
und
Gebärdensprache
,
zusammenzustellen
. [EU]
Na
sequência
da
resolução
do
Parlamento
Europeu
de
4
de
Setembro
de
2003
sobre
a
«Televisão
sem
fronteiras»
,
em
que
se
reclama
a
apresentação
de
um
relatório
comparativo
anual
sobre
a
acessibilidade
da
televisão
digital
às
pessoas
portadoras
de
deficiência
, o
Observatório
deveria
ser
convidado
a
recolher
,
numa
base
anual
,
dados
relativos
aos
níveis
de
prestação
de
serviços
televisivos
às
pessoas
deficientes
,
como
sejam
a
legendagem
, a
audiodescrição
e a
linguagem
gestual
em
todos
os
Estados-Membros
da
União
Europeia
ou
do
Conselho
da
Europa
.
Je
nach
Art
der
Maßnahme
kann
die
finanzielle
Unterstützung
in
Form
von
Zuschüssen
(
erstattungsfähig
in
Bezug
auf
den
Beitrag
zum
Programm
,
mit
Ausnahme
der
Unterstützung
für
Synchronisierung/Untertitelung
)
oder
Stipendien
erfolgen
. [EU]
Dependendo
do
tipo
de
acção
, a
ajuda
financeira
pode
assumir
a
forma
de
subvenção
(reembolsável
no
que
respeita
à
contribuição
do
programa
,
excluindo
apoio
à
dobragem/
legendagem
)
ou
de
bolsa
.
Produzenten
,
Vertriebsfirmen
und
Sendeanstalten
erhalten
Unterstützung
für
die
Synchronisation
und
Untertitelung
europäischer
audiovisueller
Werke
in
jeglicher
,
insbesondere
in
digitaler
,
Vertriebs-
und
Verbreitungsform
. [EU]
Fomentar
a
dobragem
e a
legendagem
na
distribuição
e
na
difusão
,
através
de
todos
os
canais
disponíveis
,
designadamente
os
canais
digitais
,
das
obras
audiovisuais
europeias
,
em
proveito
de
produtores
,
distribuidores
e
organismos
de
radiodifusão
.
Unterstützung
von
Produzenten
,
Vertriebsfirmen
und
Fernsehveranstaltern
bei
der
Synchronisierung
und
Untertitelung
europäischer
audiovisueller
Werke
und
solcher
aus
Drittländern
zum
Vertrieb
und
zur
Verbreitung
über
alle
verfügbaren
Kanäle
[EU]
Apoiar
a
dobragem
e a
legendagem
para
a
distribuição
e a
difusão
,
através
de
todos
os
canais
disponíveis
,
de
obras
audiovisuais
europeias
e
de
países
terceiros
,
em
proveito
dos
produtores
,
distribuidores
e
radiodifusores
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legendagem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners