A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
42 results for leerer
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Aus
Gründen
der
statistischen
Genauigkeit
muss
eine
bestimmte
Mindestzahl
Fasern
gemessen
werden
,
eine
hohe
Faserndichte
ist
dabei
erstrebenswert
,
da
die
Untersuchung
leerer
Felder
zeitaufwändig
ist
und
keinen
Beitrag
zum
Analyseergebnis
liefert
. [EU]
Para
fins
de
exactidão
estatística
, é
necessário
proceder
à
medição
de
um
número
mínimo
de
fibras
,
pelo
que
poderá
parecer
desejável
dispor
de
maior
densidade
de
fibras
,
na
medida
em
que
o
exame
de
campos
vazios
leva
tempo
e
não
contribui
em
nada
para
a
análise
.
Betrifft:
Ausnahme
,
nach
der
bei
der
Beförderung
leerer
ungereinigter
Tanks
als
Beförderungspapier
gemäß
5.4.1.1.1
das
der
zuletzt
beförderten
Ladung
verwendet
werden
darf
[EU]
Objecto:
Isenção
que
autoriza
que
,
para
o
transporte
de
cisternas
vazias
por
limpar
, o
documento
de
transporte
,
exigido
no
ponto
5.4.1.1.1,
seja
o
utilizado
para
o
último
carregamento
.
Betrifft:
Ausnahme
,
nach
der
bei
der
Beförderung
leerer
ungereinigter
Tanks
als
Beförderungspapier
gemäß
5.4.1.1.1
das
der
zuletzt
beförderten
Ladung
verwendet
werden
darf
. [EU]
Objeto:
Isenção
que
autoriza
que
,
para
o
transporte
de
cisternas
vazias
por
limpar
, o
documento
de
transporte
,
exigido
no
ponto
5.4.1.1.1,
seja
o
utilizado
para
o
último
carregamento
.
Betrifft:
Ausnahmeregelung
,
nach
der
bei
der
Beförderung
leerer
ungereinigter
Tanks
als
Beförderungspapier
gemäß
Abschnitt
5.4.1.1.1
das
der
zuletzt
beförderten
Ladung
verwendet
werden
darf
[EU]
Objecto:
Isenção
que
autoriza
que
,
para
o
transporte
de
cisternas
vazias
por
limpar
, o
documento
de
transporte
,
exigido
no
ponto
5.4.1.1.1,
seja
o
utilizado
para
o
último
carregamento
.
Betrifft:
Beförderung
leerer
ungereinigter
Lagertanks
,
die
nicht
zur
Beförderung
bestimmt
sind
[EU]
Objecto:
Transporte
de
cisternas
de
armazenagem
vazias
,
por
limpar
,
não
destinadas
a
servir
de
equipamento
de
transporte
.
Betrifft:
Beförderung
ungereinigter
leerer
Container
,
die
Erzeugnisse
unterschiedlicher
Klassen
enthielten
[EU]
Objecto:
Transporte
de
embalagens
vazias
,
por
limpar
,
que
contiveram
produtos
de
diferentes
classes
.
Betrifft:
Beförderung
ungereinigter
leerer
Container
,
die
Erzeugnisse
unterschiedlicher
Klassen
enthielten
. [EU]
Objeto:
Transporte
de
embalagens
vazias
,
por
limpar
,
que
contiveram
produtos
de
diferentes
classes
.
Betrifft:
Befreiung
von
den
Anforderungen
der
Kapitel
6.7
und
6.8
in
Bezug
auf
die
Beförderung
normalerweise
leerer
,
ungereinigter
,
nicht
zur
Beförderung
(
für
den
ortsfesten
Einsatz
)
bestimmter
Tanks
auf
der
Straße
zu
Zwecken
der
Reinigung
,
Reparatur
,
Prüfung
oder
Verschrottung
[EU]
Objecto:
Isenção
das
prescrições
dos
capítulos
6.7 e 6.8
para
o
transporte
por
estrada
de
cisternas
de
armazenagem
nominalmente
vazias
por
limpar
(para
armazenagem
em
local
fixo
),
para
fins
de
limpeza
,
reparação
,
ensaio
ou
envio
para
sucata
.
Betrifft:
Befreiung
von
den
Anforderungen
von
6.7
und
6.8
in
Bezug
auf
die
Beförderung
normalerweise
leerer
,
ungereinigter
,
nicht
zur
Beförderung
(
für
den
ortsfesten
Einsatz
)
bestimmter
Tanks
auf
der
Straße
zu
Zwecken
der
Reinigung
,
Reparatur
,
Prüfung
oder
Verschrottung
. [EU]
Objecto:
Isenção
das
prescrições
dos
capítulos
6.7 e 6.8
para
o
transporte
por
estrada
de
cisternas
de
armazenagem
nominalmente
vazias
por
limpar
(para
armazenagem
em
local
fixo
),
para
fins
de
limpeza
,
reparação
,
ensaio
ou
envio
para
sucata
.
Betrifft:
Befreiung
von
den
Anforderungen
von
6.7
und
6.8
in
Bezug
auf
die
Beförderung
normalerweise
leerer
,
ungereinigter
Tanks
(
für
den
ortsfesten
Einsatz
)
auf
der
Straße
zu
Zwecken
der
Reinigung
,
Reparatur
,
Prüfung
oder
Verschrottung
. [EU]
Objecto:
Isenção
das
prescrições
dos
capítulos
6.7 e 6.8
para
o
transporte
por
estrada
de
cisternas
de
armazenagem
nominalmente
vazias
por
limpar
(para
armazenagem
em
local
fixo
),
para
fins
de
limpeza
,
reparação
,
ensaio
ou
envio
para
sucata
.
Betrifft:
Befreiung
von
den
Anforderungen
von
6.7
und
6.8
in
Bezug
auf
die
Beförderung
normalerweise
leerer
,
ungereinigter
Tanks
(
für
den
ortsfesten
Einsatz
)
auf
der
Straße
zu
Zwecken
der
Reinigung
,
Reparatur
,
Prüfung
oder
Verschrottung
. [EU]
Objeto:
Isenção
das
prescrições
dos
capítulos
6.7 e 6.8
para
o
transporte
por
estrada
de
cisternas
de
armazenagem
nominalmente
vazias
por
limpar
(para
armazenagem
em
local
fixo
),
para
fins
de
limpeza
,
reparação
,
ensaio
ou
envio
para
sucata
.
Betrifft:
Beschreibung
leerer
Tanks
in
dem
Beförderungsdokument
[EU]
Objecto:
Descrição
das
cisternas
vazias
no
documento
de
transporte
.
Betrifft:
Beschreibung
leerer
Tanks
in
dem
Beförderungsdokument
. [EU]
Objeto:
Descrição
das
cisternas
vazias
no
documento
de
transporte
.
Der
Transport
leerer
Wagen
basiert
ebenfalls
auf
Beförderungsaufträgen
,
wobei
der
Fuhrparkbetreiber
für
diese
Wagen
als
Kunde
zu
betrachten
ist
. [EU]
O
transporte
de
vagões
vazios
tem
também
por
base
pedidos
de
vagão
,
pelo
que
gestor
de
frota
responsável
deve
ser
considerado
um
cliente
.
Die
Luftfahrzeug-Sicherheitsdurchsuchung
ist
bei
leerer
Kabine
des
Luftfahrzeugs
durchzuführen
. [EU]
Uma
verificação
de
segurança
à
aeronave
será
efectuada
com
a
cabina
vazia
.
Die
Seriennummern
ausgestellter
leerer
Fangdokumente
werden
nach
dem
Namen
des
Empfängers
erfasst
. [EU]
Os
números
de
série
dos
documentos
de
captura
emitidos
em
branco
devem
ser
registados
de
acordo
com
o
nome
do
destinatário
.
Die
Verwaltung
leerer
Wagen
ist
bei
der
Betrachtung
interoperabler
Wagen
von
besonderer
Bedeutung
. [EU]
A
gestão
dos
vagões
vazios
assume
especial
importância
no
caso
dos
vagões
interoperáveis
.
die
Zulassung
wurde
von
einem
Mitgliedstaat
für
die
Verwendung
in
Gewächshäusern
oder
für
die
Nacherntebehandlung
oder
die
Behandlung
leerer
Lagerräume
oder
Behälter
,
die
zur
Aufbewahrung
von
Pflanzen
oder
Pflanzenerzeugnissen
dienen
,
oder
für
die
Behandlung
von
Saatgut
gewährt
,
unabhängig
davon
,
zu
welcher
Zone
der
Referenzmitgliedstaat
gehört
. [EU]
A
autorização
foi
concedida
por
um
Estado-Membro
para
utilização
em
estufas
,
como
tratamento
pós-colheita
,
para
o
tratamento
de
locais
vazios
ou
contentores
utilizados
para
armazenar
vegetais
ou
produtos
vegetais
ou
para
o
tratamento
de
sementes
,
independentemente
da
zona
a
que
pertence
o
Estado-Membro
de
referência
.
Durch
diese
Ausnahme
sollen
Umweltauswirkungen
vermieden
werden
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Reinigung
leerer
Tanks
vor
der
Beförderung
entstehen
könnten
. [EU]
O
objectivo
é
prevenir
os
riscos
e
impactos
ambientais
associados
à
limpeza
de
cisternas
vazias
previamente
ao
seu
transporte
.
Ein
leerer
Schlauch
muss
bei
einer
Länge
von
ca
. 3,5 m
die
im
Folgenden
dargestellte
Wechselbiegeprüfung
3000
mal
ohne
Bruch
überstehen
. [EU]
Um
tubo
flexível
vazio
com
o
comprimento
aproximado
de
3,5 m
deve
ser
capaz
de
suportar
,
sem
rotura
,
3000
vezes
o
ensaio
de
flexão
alternada
a
seguir
especificado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leerer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners