A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for language
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
alle
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Zertifikaten
,
geprüften
Emissionen
,
automatischen
Änderungen
der
nationalen
Zuteilungstabellen
und
Konten
werden
mit
dem
Austausch
von
Daten
abgeschlossen
,
die
unter
Verwendung
des
Simple
Object
Access
Protocol
(
SOAP
),Version 1.1,
über
das
Hypertext
Transfer
Protocol
(
HTTP
),
Version
1.1, (
Remote
Procedure
Call
(
RPC
)
encoded
style
)
im
Format
XML
(
Extensible
Markup
Language
)
geschrieben
wurden
." [EU]
Todos
os
processos
relativos
às
licenças
de
emissão
,
emissões
verificadas
,
alterações
automáticas
da
tabela
"Plano
nacional
de
atribuição"
e
contas
serão
executados
através
do
intercâmbio
de
dados
em
linguagem
de
marcação
extensível
(Extensible
Markup
Language
-
XML
),
utilizando
a
versão
1.1
do
protocolo
simples
de
acesso
a
objectos
(Simple
Object
Access
Protocol
-
SOAP
)
em
vez
da
versão
1.1
do
protocolo
de
transferência
de
hipertexto
(Hypertext
Transfer
Protocol
-
HTTP
) (em
estilo
de
codificação
da
chamada
de
procedimento
remota
-
Remote
Procedure
Call
(RPC)
encoded
style
).»;
alle
Vorgänge
in
Bezug
auf
Zertifikate
,
geprüfte
Emissionen
und
Konten
werden
durch
den
Austausch
von
Daten
ergänzt
,
die
unter
Verwendung
des
simple
object
access
protocol
(
SOAP
)
Version
1.1
über
das
hypertext
transfer
protocol
(
HTTP
)
Version
1.1 (
remote
procedure
call
(
RPC
)
encoded
style
)
im
Format
XML
(
extensible
markup
language
)
geschrieben
wurden
. [EU]
todos
os
processos
relativos
às
licenças
de
emissão
,
emissões
verificadas
e
contas
serão
executados
através
do
intercâmbio
de
dados
em
linguagem
de
marcação
extensível
(Extensible
Markup
Language
-
XML
),
utilizando
preferencialmente
a
versão
1.1
do
protocolo
simples
de
acesso
a
objectos
(Simple
Object
Access
Protocol
-
SOAP
)
em
vez
da
versão
1.1
do
protocolo
de
transferência
de
hipertexto
(Hypertext
Transfer
Protocol
-
HTTP
) (em
estilo
de
codificação
da
chamada
de
procedimento
remota
-
Remote
Procedure
Call
(RPC)
encoded
style
).
Anfangs-
oder
Endpunkt
eines
Fahrtabschnitts
.
Dies
kann
z. B.
ein
Wechsel-
,
ein
Übergabe-
oder
ein
Abfertigungspunkt
sein
. [EU]
Acrónimo
de
Extensible
Mark-up
Language
.
XQL
Acrónimo
de
Extended
Structured
Query
Language
(linguagem
de
interrogação
estruturada
ampliada
).
Austausch
spezifischer
Fahrplandaten:
auf
Transmodel
basierende
technische
XML-Standards
und
-Protokolle
,
insbesondere
die
Normen
EN
15531
(
SIRI
)
für
den
Austausch
von
Echtzeit-Fahrplänen
sowie
EN
TC
278
WI
00278207
(
IFOPT
)
für
den
Austausch
von
Haltepunkt-/Bahnhofsdaten
. [EU]
Para
o
intercâmbio
de
dados
horários
específicos
,
as
normas
técnicas
(Extensible
Markup
Language
) e
protocolos
XML
assentes
na
«Transmodel»
,
em
especial
a
norma
EN
15531
(«SIRI»,
Service
Interface
for
Real-time
Information
relating
to
public
transport
operations
)
para
o
intercâmbio
de
horários
em
tempo
real
e a
norma
EN
TC
278
WI
00278207
(«IFOPT»)
para
o
intercâmbio
de
dados
relativos
às
paragens
e
às
estações
.
Breite
der
Karte
in
Pixeln
Bildhöhe
(
Image
Height
) [EU]
Língua
(Language)
Darüber
hinaus
kann
auch
der
Export
von
Unterstützungsbekundungen
in
einem
interoperablen
Format
wie
der
Extensible
Markup
Language
(
XML
)
im
System
vorgesehen
werden
. [EU]
O
sistema
prevê
,
além
disso
, a
possibilidade
de
exportar
as
declarações
de
apoio
num
formato
interoperável
,
como
o
XML
(eXtensible
Markup
Language
).
Das
System
ist
gegen
Einschleusungen
(
sogenannte
"Injections"
)
geschützt
,
also
Schwachstellen
,
die
es
einem
Angreifer
erlauben
,
mittels
SQL-Querys
(
Structured
Query
Language
),
LDAP-Querys
(
Lightweight
Directory
Access
Protocol
),
XPath-Querys
(
XML
Path
Language
),
Betriebssystembefehlen
oder
Programmargumenten
Befehle
in
die
Anwendung
einzuschleusen
. [EU]
O
sistema
impede
falhas
de
injecção
como
interrogações
SQL
(Structured
Query
Language
),
LDAP
(Lightweight
Directory
Access
Protocol
)
ou
XPath
(XML
Path
Language
),
comandos
do
sistema
operativo
(SO)
ou
argumentos
de
um
programa
.
Der
Ausdruck
für
die
Multiplizität
folgt
der
Notation
der
vereinheitlichten
Modellierungssprache
(
UML
),
in
der
[EU]
A
expressão
da
multiplicidade
segue
a
notação
de
multiplicidade
da
linguagem
de
modelação
unificada
(Unified
Modelling
Language
-
UML
),
na
qual:
Der
deutschen
Sprache
eigene
Zeichen
müssen
nicht
reproduziert
werden
,
wenn
das
Produkt
dazu
nicht
in
der
Lage
ist
.
Das
Bild
ist
-
je
nach
beabsichtigtem
Markt
-
auf
einem
[EU]
Para
impressoras
e
DMFs
que
possam
interpretar
a
linguagem
de
descrição
da
página
(page
description
language
–
;
PDL
) (por
exemplo
,
PCL
,
Postscript
),
as
imagens
serão
enviadas
para
o
produto
numa
PDL
.
Der
Flugsicherheitsausschuss
hat
außerdem
Darstellungen
der
EASA
zur
Kenntnis
genommen
,
wie
festgestellte
Mängel
bei
der
Durchführung
von
Vorfeldinspektionen
im
Rahmen
des
EU-SAFA-Programms
(
Sicherheitsüberprüfung
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern
)
einzustufen
sind
,
und
hat
die
Vorschläge
der
Agentur
zur
Neueinstufung
von
Verstößen
gegen
die
ICAO-Anforderungen
bezüglich
der
Englischkenntnisse
von
Flugzeugführern
(
ELP
,
English
Language
Proficiency
)
gutgeheißen
,
damit
die
vollständige
Einhaltung
von
ELP-Standards
unverzüglich
gewährleistet
werden
kann
. [EU]
O
Comité
da
Segurança
Aérea
ouviu
igualmente
a
AESA
sobre
a
classificação
das
constatações
feitas
em
caso
de
inspecção
na
plataforma
de
estacionamento
no
âmbito
do
programa
da
UE
de
avaliação
da
segurança
das
aeronaves
não
comunitárias
(SAFA) e
aprovou
a
proposta
da
agência
no
sentido
de
uma
nova
classificação
dos
casos
de
incumprimento
dos
requisitos
da
ICAO
no
que
respeita
à
proficiência
em
língua
inglesa
dos
pilotos
(English
Language
Proficiency
-
ELP
),
de
modo
a
garantir
sem
demora
a
conformidade
total
com
as
normas
ELP
.
Der
Parameter
für
die
Antwortsprache
(
Response
Language
)
gibt
die
natürliche
Sprache
an
,
die
in
den
Parametern
zur
Antwort
auf
"Get
Discovery
Service
Metadata"
verwendet
wird
[EU]
O
parâmetro
«Língua
da
resposta»
(Response
Language
)
indica
a
língua
natural
utilizada
nos
parâmetros
da
«Resposta
ao
pedido
de
obtenção
de
metadados
do
serviço
de
pesquisa»
(Get
Discovery
Service
Metadata
Response
)
Der
Parameter
für
die
Antwortsprache
(
Response
Language
)
gibt
die
natürliche
Sprache
an
,
die
in
den
Parametern
zur
Antwort
auf
'Get
Download
Service
Metadata'
verwendet
wird
[EU]
O
parâmetro
"Língua
da
resposta"
(Response
Language
),
que
indica
a
língua
natural
utilizada
nos
parâmetros
da
resposta
ao
pedido
"Obtenção
de
metadados
do
serviço
de
descarregamento"
Der
Parameter
für
die
Antwortsprache
(
Response
Language
)
gibt
die
natürliche
Sprache
an
,
die
in
den
Parametern
zur
Antwort
auf
"Get
Service
Metadata"
verwendet
wird
[EU]
O
parâmetro
«Língua
de
resposta»
(Response
Language
),
que
indica
a
língua
natural
utilizada
nos
parâmetros
da
«Resposta
ao
pedido
de
obtenção
de
metadados
do
serviço»
(Get
Service
Metadata
Response
)
Der
Sprachparameter
gibt
die
natürliche
Sprache
an
,
die
für
den
Inhalt
der
Antwort
"Discover
Metadata"
angefragt
ist
. [EU]
O
parâmetro
«Língua»
(Language)
indica
a
língua
natural
solicitada
para
o
conteúdo
da
«Resposta
ao
pedido
de
pesquisa
de
metadados»
(Discover
Metadata
Response
).
Die
in
diesem
Abschnitt
beschriebenen
Informationen
werden
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
dem
in
Anhang
XII
vorgegebenen
Format
ausgetauscht
,
von
dem
der
Standard
"extensible
mark-up
language
"
(
XML
)
abgeleitet
wird
. [EU]
As
informações
referidas
na
presente
secção
devem
ser
trocadas
entre
os
Estados-Membros
utilizando
o
formato
definido
no
anexo
XII
,
em
XML
(Extensible
mark-up
language
).
Die
in
diesem
Kapitel
beschriebenen
Informationen
werden
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
dem
in
Anhang
XII
vorgegebenen
Format
ausgetauscht
,
von
dem
der
Standard
"extensible
mark-up
language
"
(
XML
)
abgeleitet
wird
. [EU]
As
informações
referidas
no
presente
capítulo
devem
ser
trocadas
entre
os
Estados-Membros
utilizando
o
formato
definido
no
anexo
XII
,
em
XML
(Extensible
mark-up
language
).
Die
Nachrichten
müssen
den
im
Rahmen
der
UNFCCC
bzw
.
des
Kyoto-Protokolls
festgelegten
Anforderungen
an
das
Format
und
den
Informationsgehalt
genügen
,
denen
die
WSDL
(
web
services
description
language
)
zugrunde
liegt
." [EU]
Cada
mensagem
obedecerá
aos
requisitos
de
forma
e
de
conteúdo
,
descritos
usando
uma
linguagem
para
descrição
de
serviços
web
(Web
Service
Description
Language
)
elaborada
em
conformidade
com
a
CQNUAC
ou
com
o
Protocolo
de
Quioto
.».
Die
Nachrichten
müssen
den
im
Rahmen
der
UNFCCC
bzw
.
des
Kyoto-Protokolls
festgelegten
Anforderungen
an
das
Format
und
den
Informationsgehalt
genügen
,
denen
die
WSDL
(
web
services
description
language
)
zugrunde
liegt
. [EU]
Cada
mensagem
obedecerá
aos
requisitos
de
forma
e
de
conteúdo
,
descritos
usando
uma
linguagem
para
descrição
de
serviços
Web
(Web
Service
Description
Language
),
elaborados
em
conformidade
com
a
CQNUAC
ou
o
Protocolo
de
Quioto
.
durch
Verwendung
der
UML
(
Unified
Modelling
Language
)
gemäß
dem
Dokument
,
auf
das
in
Anhang
III
Nummer
13
Bezug
genommen
wird
,
in
Form
von
Klassendiagrammen
und
den
entsprechenden
Definitionen
für
Klassen
,
Attribute
,
Assoziationen
und
Wertelisten
,
oder
[EU]
utilizando
a
linguagem
de
modelização
unificada
(UML)
especificada
no
documento
referido
no
anexo
III
,
ponto
13
,
sob
a
forma
de
diagramas
de
classe
e
de
definições
associadas
para
classes
,
atributos
,
associações
e
listas
de
valores
,
ou
Europarat:
https://wcd
.coe.int/wcd/ViewDoc.jsp?Ref=CM/Del/Dec(
2011
)1118/10.3&Language=lanEnglish&Ver=original&Site=CM&BackColorInternet=DBDCF2&BackColorIntranet=FDC864&BackColorLogged=FDC864. [EU]
Conselho
da
Europa:
https://wcd
.coe.int/wcd/ViewDoc.jsp?Ref=CM/Del/Dec(2011)1118/10.3&Language=lanEnglish&Ver=original&Site=CM&BackColorInternet=DBDCF2&BackColorIntranet=FDC864&BackColorLogged=FDC864
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "language":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners