A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
kreischen
Kreisel
Kreiselbrecher
Kreiselkompass
kreisen
Kreisfundament
Kreislauf
Kreislaufstörung
Kreisumfang
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
151 results for kreisen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Damit
gemäß
dem
Vertrag
sowie
den
nachfolgenden
Gemeinschaftsstrategien
und
Aktionsprogrammen
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
die
Arbeitsumwelt
verbessert
wird
,
um
die
Sicherheit
und
die
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
zu
schützen
,
verfolgt
die
Agentur
das
Ziel
,
den
Gemeinschaftseinrichtungen
,
den
Mitgliedstaaten
,
den
Sozialpartnern
und
den
betroffenen
Kreisen
alle
sachdienlichen
technischen
,
wissenschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Informationen
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
zur
Verfügung
zu
stellen
." [EU]
A
fim
de
melhorar
o
ambiente
de
trabalho
no
que
se
refere
à
protecção
da
segurança
e
da
saúde
dos
trabalhadores
previsto
no
Tratado
e
nas
sucessivas
estratégias
e
programas
de
acção
comunitários
relativos
à
segurança
e à
saúde
no
local
de
trabalho
, a
Agência
tem
por
objectivo
fornecer
às
instâncias
comunitárias
,
aos
Estados-Membros
,
aos
parceiros
sociais
e
aos
intervenientes
neste
domínio
informações
técnicas
,
científicas
e
económicas
úteis
no
domínio
da
segurança
e
da
saúde
no
trabalho
.».
Das
EMAS-Zeichen
zeigt
der
Öffentlichkeit
und
anderen
interessierten
Kreisen
,
dass
eine
Organisation
,
die
eine
EMAS-Eintragung
besitzt
,
ein
Umweltmanagementsystem
eingeführt
hat
,
das
die
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
761/2001
erfüllt
. [EU]
O
logótipo
EMAS
indica
ao
público
e a
outras
partes
interessadas
que
a
organização
registada
no
EMAS
instituiu
um
sistema
de
gestão
ambiental
nos
termos
do
disposto
no
Regulamento
(CE) n.o
761/2001
.
Das
Leistungsüberprüfungsgremium
hat
in
Zusammenarbeit
mit
der
EASA
Vorschläge
bezüglich
für
die
gesamte
Europäische
Union
geltender
Leistungsziele
erarbeitet
,
die
den
beteiligten
Kreisen
am
2.
August
2010
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
691/2010
zur
Konsultation
vorgelegt
wurden
. [EU]
O
órgão
de
análise
do
desempenho
preparou
,
com
a
colaboração
da
AESA
,
uma
proposta
de
objectivos
de
desempenho
a
nível
da
União
Europeia
,
sobre
a
qual
foi
lançada
em
2
de
Agosto
de
2010
a
consulta
das
partes
interessadas
prevista
no
artigo
9.o, n.o 1,
do
Regulamento
(UE) n.o
691/2010
.
Den
in
Anhang
I
Buchstabe
b
genannten
interessierten
Kreisen
werden
ausschließlich
Informationen
zur
Verfügung
gestellt
,
die
ihre
eigene
Ausrüstung
,
ihre
eigenen
Tätigkeiten
oder
ihren
eigenen
Tätigkeitsbereich
betreffen
. [EU]
As
partes
interessadas
incluídas
na
secção
b)
do
anexo
I
só
podem
receber
informações
relacionadas
com
o
respectivo
equipamento
,
operações
ou
domínio
de
actividade
.
den
Zugang
zu
Entwürfen
nationaler
Normen
in
einer
Weise
gewährleisten
,
die
allen
einschlägigen
Kreisen
,
insbesondere
denjenigen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
,
Gelegenheit
gibt
,
Kommentare
zu
übermitteln
[EU]
Assegurar
o
acesso
aos
projetos
de
normas
nacionais
de
tal
modo
que
todas
as
partes
relevantes
,
nomeadamente
as
estabelecidas
noutros
Estados-Membros
,
tenham
a
possibilidade
de
apresentar
comentários
Der
Begriff
der
Vertretung
gesellschaftlicher
Interessen
und
gesellschaftlicher
Interessenträger
bezieht
sich
,
was
die
europäischen
Normungstätigkeiten
betrifft
,
auf
die
Tätigkeiten
von
Organisationen
und
Kreisen
,
die
Interessen
gesamtgesellschaftlicher
Relevanz
vertreten
,
beispielsweise
ökologische
,
Verbraucher-
oder
Arbeitnehmerinteressen
. [EU]
A
representação
dos
interesses
da
sociedade
civil
e
dos
agentes
da
sociedade
civil
nas
atividades
de
normalização
europeias
diz
respeito
às
atividades
das
organizações
e
das
partes
que
representam
os
interesses
de
maior
relevância
para
a
sociedade
,
por
exemplo
,
os
interesses
ambientais
,
os
interesses
dos
consumidores
ou
os
interesses
dos
trabalhadores
.
Der
Gemischte
Beratende
Ausschuss
zwischen
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
den
Sozialpartnern
und
anderen
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
Montenegros
erfüllt
seine
Aufgaben
nach
Befassung
durch
den
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
oder
-
was
die
Förderung
des
Dialogs
zwischen
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kreisen
betrifft
-
auf
eigene
Initiative
. [EU]
O
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
Económico
e
Social
Europeu
e
os
parceiros
sociais
e
outras
organizações
da
sociedade
civil
do
Montenegro
desenvolverá
a
sua
atividade
com
base
nas
consultas
efetuadas
pelo
Conselho
de
Estabilização
e
de
Associação
ou
,
no
que
respeita
à
promoção
do
diálogo
entre
círculos
regionais
e
locais
,
por
sua
própria
iniciativa
.
Der
Hersteller
stellt
interessierten
Kreisen
die
folgenden
Informationen
zur
Verfügung:
[EU]
O
fabricante
deve
pôr
à
disposição
das
partes
interessadas
as
seguintes
informações:
Der
Kommission
wurden
weder
von
interessierten
Kreisen
noch
von
der
Slowakischen
Republik
Stellungnahmen
übermittelt
. [EU]
A
Comissão
não
recebeu
quaisquer
observações
,
quer
das
partes
interessadas
quer
da
República
Eslovaca
.
Der
Krisenstab
ist
für
die
Aufrechterhaltung
enger
Kontakte
zu
den
beteiligten
Kreisen
verantwortlich
,
insbesondere
wenn
es
um
die
gemeinsame
Nutzung
der
Informationen
geht
. [EU]
A
unidade
de
crise
será
responsável
pela
manutenção
de
um
contacto
estreito
com
as
partes
interessadas
em
causa
,
nomeadamente
quando
for
necessário
partilhar
informações
.
Der
Transparenz
halber
und
um
sicherzustellen
,
dass
Informationen
über
etwaige
Finanzierungsmöglichkeiten
weit
verbreitet
werden
und
allen
interessierten
Kreisen
zur
Verfügung
stehen
,
sollten
die
Mindestmaßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
potenzielle
Endbegünstigte
über
die
von
der
Gemeinschaft
und
den
Mitgliedstaaten
gemeinsam
über
den
Fonds
angebotenen
Finanzierungsmöglichkeiten
zu
informieren
,
vorgegeben
werden
. [EU]
Para
garantir
que
as
informações
acerca
das
eventuais
oportunidades
de
financiamento
sejam
amplamente
divulgadas
a
todos
os
interessados
e
para
uma
maior
transparência
,
devem
ser
definidas
as
acções
mínimas
necessárias
para
informar
os
beneficiários
finais
potenciais
sobre
as
oportunidades
de
financiamento
oferecidas
conjuntamente
pela
Comunidade
e
pelos
Estados-Membros
através
do
Fundo
.
Der
Umweltgutachter
überprüft
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
d
der
EMAS-Verordnung
,
ob
keine
Beschwerden
von
interessierten
Kreisen
vorliegen
bzw
.
Beschwerden
positiv
geklärt
wurden
. [EU]
Em
conformidade
com
o
disposto
no
artigo
13
.o, n.o 2,
alínea
d),
do
Regulamento
EMAS
, o
verificador
deve
verificar
se
não
há
reclamações
relevantes
de
partes
interessadas
ou
se
as
reclamações
apresentadas
foram
resolvidas
de
forma
positiva
.
Der
VRR
wurde
von
mehreren
Städten
und
Kreisen
im
Rhein-Ruhr-Gebiet
eingerichtet
,
um
die
Aufgabe
der
Städte
und
Kreise
in
Bezug
auf
die
Planung
und
Organisation
des
öffentlichen
Personennahverkehrs
in
ihrem
Gebiet
zu
erfüllen
und
Ausgleichzahlungen
für
die
Erbringung
von
öffentlichen
Verkehrsdiensten
zu
leisten
. [EU]
A
VRR
foi
criada
por
diversas
cidades
e
distritos
da
zona
do
Reno-Rur
como
um
mecanismo
que
lhes
permitia
cumprir
a
sua
missão
de
planeamento
e
organização
dos
transportes
públicos
de
passageiros
ao
nível
local
,
dentro
dos
seus
respectivos
territórios
,
bem
como
obter
o
pagamento
de
compensações
de
serviço
público
pela
prestação
de
serviços
públicos
de
transporte
.
Der
zögerliche
Beginn
,
die
technische
Komplexität
bestimmter
Dossiers
,
die
Notwendigkeit
,
Gutachten
aus
unabhängigen
wissenschaftlichen
Kreisen
einzuholen
,
und
andere
unvorhergesehene
Faktoren
haben
in
einer
Reihe
von
Fällen
dazu
geführt
,
dass
die
für
die
Entscheidungsfindung
und
die
Durchführungsmaßnahmen
erforderliche
Zeit
sehr
knapp
bemessen
ist
. [EU]
A
lentidão
inicial
, a
complexidade
técnica
de
alguns
processos
, a
necessidade
de
obter
pareceres
de
círculos
científicos
independentes
bem
como
outros
factores
imprevistos
consumiram
,
em
diversos
casos
, o
tempo
necessário
para
a
tomada
de
decisões
e
as
medidas
de
execução
.
Der
ZV
VRR
ist
berechtigt
,
von
den
ihm
angehörenden
Städten
und
Kreisen
Umlagen
zu
erheben
,
um
Ausgleichszahlungen
für
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
zu
finanzieren
. [EU]
A
ZV
VRR
está
autorizada
a
cobrar
contribuições
às
cidades
e
distritos
que
dela
façam
parte
,
de
modo
a
financiar
a
compensação
das
obrigações
de
serviço
público
.
Der
ZV
VRR
wurde
von
den
betreffenden
Städten
und
Kreisen
gemäß
den
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
kommunale
Gemeinschaftsarbeit
von
Nordrhein-Westfalen
eingerichtet
. [EU]
A
ZV
VRR
foi
criada
pelas
cidades
e
distritos
ao
abrigo
da
Lei
de
cooperação
municipal
da
Renânia
do
Norte-Vestefália
(Gesetz
über
kommunale
Gemeinschaftsarbeit
).
Die
Abmessungen
der
runden
Felder
sind
so
zu
wählen
,
dass
sie
bei
der
Projektion
ohne
die
zu
prüfende
Sicherheilsglasscheibe
ein
Muster
von
Kreisen
mit
dem
Durchmesser
[EU]
Na
ausência
da
vidraça
de
segurança
em
ensaio
,
as
dimensões
dos
círculos
devem
ser
tais
que
,
quando
projectados
,
formem
sobre
o
ecrã
uma
rede
de
círculos
de
diâmetros
Die
Agentur
erstellt
in
Absprache
mit
der
Kommission
,
den
Mitgliedstaaten
und
interessierten
Kreisen
einen
ausführlichen
Leitfaden
für
die
Auswertung
der
medizinischen
Fachliteratur
und
die
Eingabe
relevanter
Informationen
in
die
EudraVigilance-Datenbank
. [EU]
Em
consulta
com
a
Comissão
,
com
os
Estados-Membros
e
com
os
interessados
, a
Agência
elabora
um
guia
pormenorizado
sobre
o
processo
de
rastreio
da
literatura
médica
e
sobre
a
introdução
das
informações
pertinentes
na
base
de
dados
Eudravigilance
.
Die
Agentur
erstellt
in
Konsultation
mit
den
zuständigen
Behörden
,
den
interessierten
Kreisen
und
gegebenenfalls
unter
Heranziehung
bewährter
Verfahren
Anleitungen
für
die
Mitteilung
von
Informationen
über
die
Risiken
und
die
sichere
Verwendung
chemischer
Stoffe
als
solcher
,
in
Zubereitungen
und
in
Erzeugnissen
. [EU]
A
Agência
,
em
consulta
com
as
autoridades
competentes
e
os
interessados
e
com
base
,
se
for
esse
o
caso
,
nas
melhores
práticas
aplicáveis
,
presta
orientação
quanto
à
comunicação
de
informações
sobre
os
riscos
e a
utilização
segura
de
substância
químicas
estremes
,
em
preparações
ou
em
artigos
, a
fim
de
coordenar
as
actividades
dos
Estados-Membros
neste
domínio
.
Die
Ansprechstellen
können
den
interessierten
Kreisen
die
Informationen
in
Papierform
oder
mithilfe
sicherer
elektronischer
Kommunikationsmittel
übermitteln
. [EU]
Os
pontos
de
contacto
podem
fornecer
informações
às
partes
interessadas
,
quer
em
papel
quer
recorrendo
a
meios
seguros
de
comunicação
electrónica
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kreisen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners