DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for kraj
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Auf der Grundlage der Ergebnisse der epidemiologischen Untersuchung durch die zuständigen Behörden in der Slowakei sollte vorgesehen werden, dass die Maßnahmen zum Schutz vor der klassischen Schweinepest in der Slowakei für bestimmte Verwaltungsgebiete ("kraj") gelten. [EU] Com base nos resultados do inquérito epidemiológico realizado pelas autoridades competentes na Eslováquia, afigura-se apropriado dispor que as medidas de protecção relacionadas com a peste suína clássica na Eslováquia se apliquem a certas regiões administrativas («kraj»).

Bürgermeister der Stadt Zlín, Zlínský kraj [EU] Presidente da Câmara Municipal de Zlín, Zlínský kraj

Bürgermeisterin der Gemeinde Kostelec nad Orlicí, Královehradecký kraj [EU] Presidente da Câmara Municipal de Kostelec nad Orlicí, Královehradecký kraj

das Gebiet Banská Bystrica (Banskobystrický kraj) [EU] Região de Banská Bystrica (Banskobystrický kraj)

das Gebiet Nitra (Nitriansky kraj)." [EU] Região de Nitra (Nitriansky kraj

erhält der Eintrag zur Region "Karlovarský kraj" folgende Fassung: [EU] O texto correspondente à região «Karlovarský kraj» passa a ter a seguinte redacção:

Frau Helena LANGŠ;ÁDLOVÁ, Vizebürgermeisterin der Gemeinde Č;ernošice, Stř;edočeský kraj, als Nachfolgerin von Frau Helena LANGŠ;ÁDLOVÁ, Bürgermeisterin der Gemeinde Č;ernošice, Stř;edočeský kraj, und [EU] Helena LANGŠ;ÁDLOVÁ, vice-presidente do Município de Č;ernošice, Stř;edočeský kraj, em substituição de Helena LANGŠ;ÁDLOVÁ, presidente do Município de Č;ernošice, Stř;edočeský kraj,

Gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe p der Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen ist als "kraj" ein Verwaltungsgebiet der Slowakei definiert, das mindestens 2000 km2 umfasst und der Aufsicht der zuständigen Behörden unterliegt. [EU] O n.o 2, alínea p), do artigo 2.o da Directiva 64/432/CEE do Conselho, de 26 de Junho de 1964, relativa a problemas de fiscalização sanitária em matéria de comércio intracomunitário de animais das espécies bovina e suína [4] define «kraj» como uma região administrativa da Eslováquia com uma área de pelo menos 2000 km2 e que é sujeita a inspecção pelas autoridades competentes.

Herr Martin TESAŘ;ÍK, Bürgermeister der Stadt Olomouc, Olomoucký kraj, als Nachfolger von Herrn Petr OSVALD [EU] Martin TESAŘ;ÍK, presidente da Câmara Municipal da cidade de Olomouc, Olomoucký kraj, em substituição de Petr OSVALD

Herr Milan CHOVANEC, hejtman Plzeň;ský kraj. [EU] Milan CHOVANEC, hejtman, Plzeň;ský kraj.

Herr Miloš; VYSTRČ;IL, Vorsitzender des Regionalrats von Vysoč;ina kraj, als Nachfolger von Herrn Stanislav JURÁNEK [EU] Miloš; VYSTRČ;IL, presidente do Conselho Regional de Vysoč;ina kraj, em substituição de Stanislav JURÁNEK

Herr Petr Osvald, Mitglied des Stadtrates der Stadt Plzeň;, Plzeň;ský kraj, als Nachfolger von Herrn Martin TESAŘ;ÍK [EU] Petr OSVALD, membro da assembleia municipal da cidade de Plzeň;, Plzeň;ský kraj, em substituição de Martin TESAŘ;ÍK

Herr Stanislav Juránek, Vorsitzender des Regionalrats von Jihomoravský kraj, als Nachfolger von Herrn Frantisek DOHNAL [EU] Stanislav JURÁNEK, presidente do Conselho Regional de Jihomoravský kraj, em substituição de Frantisek DOHNAL

Im Teil SLOVENSKO, wird in der Region "Koš;ický kraj" der folgende Text eingefügt: [EU] Na secção intitulada «SLOVENSKO», na região «Koš;ický kraj», é aditado o texto seguinte:

KOSTIRKO, Viktor Iwanowitsch, ehemaliger "Leiter der staatlichen Verwaltung in Tiraspol", geboren am 24. Mai 1948, Komsomolsk na Amure, Chabarowskij kraj, Russische Föderation. [EU] KOSTIRKO, Viktor Ivanovich, anterior "Chefe da Administração Pública em Tiraspol", nascido a 24 de maio de 1948, Komsomolsk na Amure, entidade federal da Habarovsky, Federação da Rússia.

KOSTIRKO, Viktor Iwanowitsch, 'Leiter der staatlichen Verwaltung in Tiraspol', geboren am 24. Mai 1948, Komsomolsk na Amure, Chabarowskij kraj, Russische Föderation." [EU] KOSTIRKO, Viktor Ivanovich, "Chefe da Administração Pública em Tiraspol", nascido em 24 de Maio de 1948, Komsomolsk na Amure, Habarovsky kray, Federação da Rússia

KOSTIRKO, Viktor Iwanowitsch, "Leiter der staatlichen Verwaltung in Tiraspol", geboren am 24. Mai 1948, Komsomolsk na Amure, Chabarowskij kraj, Russische Föderation [EU] KOSTIRKO, Viktor Ivanovich, «Chefe da Administração Pública em Tiraspol», nascido em 24 de Maio de 1948, Komsomolsk na Amure, entidade federal da Habarovsky, Federação da Rússia.

Mitglied der Kommunalbehörde der Stadt Plzeň;, Plzeň;ský kraj [EU] Membro da Câmara Municipal de Plzeň;, Plzeň;ský kraj

Polnisch Produkty interwencyjne znajdują;ce się; w posiadaniu ... (nazwa i adres agencji interwencyjnej), przeznaczone do magazynowania w ... (;aściwy kraj i adres przewidzianego miejsca magazynowania). [EU] Em polaco Produkty interwencyjne znajdują;ce się; w posiadaniu ... (nazwa i adres agencji interwencyjnej), przeznaczone do magazynowania w ... (właściwy kraj i adres przewidzianego miejsca magazynowania).

Polnisch Produkty interwencyjne znajdują;ce się; w posiadaniu ... (nazwa i adres agencji ;atniczej lub agencji interwencyjnej), przeznaczone do magazynowania w ... (;aściwy kraj i adres przewidzianego miejsca magazynowania). [EU] Em polaco Produkty interwencyjne znajdują;ce się; w posiadaniu ... (nazwa i adres agencji ;atniczej lub agencji interwencyjnej), przeznaczone do magazynowania w ... (właściwy kraj i adres przewidzianego miejsca magazynowania).

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners