A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
139 results for kp
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Bis
zum
5.
Mai
2013
und
jedes
folgenden
Jahres
übertragen
die
Verwalter
von
KP
-Registern
von
Mitgliedstaaten
mit
KP
-Registern
eine
Menge
AAU
auf
das
separate
Abgabekonto
für
den
Luftverkehr
im
Unionsregister
,
die
der
Menge
von
Kapitel-III-Zertifikaten
entspricht
,
die
von
Luftfahrzeugbetreibern
gemäß
Artikel
46
zwischen
dem
1.
Mai
des
Vorjahres
und
dem
30
.
April
des
laufenden
Jahres
für
den
laufenden
Verpflichtungszeitraum
abgegeben
wurden
. [EU]
Até
5
de
Maio
de
2013
e
em
cada
ano
subsequente
,
os
administradores
de
registos
PQ
dos
Estados-Membros
com
registos
PQ
devem
transferir
para
a
conta
de
reserva
de
devoluções
da
aviação
no
registo
da
União
uma
quantidade
de
UQA
igual
à
quantidade
de
licenças
do
capítulo
III
devolvidas
para
o
período
em
curso
por
operadores
de
aeronave
ao
abrigo
do
artigo
46
.o
entre
1
de
Maio
do
ano
anterior
e
30
de
Abril
do
ano
em
curso
.
Da
die
KP
Chemical
Group
eine
sehr
hohe
Kapazitätsauslastung
(
nahezu
100
%)
aufweist
,
deutete
nichts
darauf
hin
,
dass
diese
Dumpingspanne
nicht
auf
Dauer
geringfügig
bleiben
würde
. [EU]
Não
foram
encontradas
indicações
de
que
essa
margem
de
minimis
não
fosse
de
carácter
duradouro
,
uma
vez
que
se
apurou
que
o
KP
Chemical
Group
opera
a
uma
taxa
de
utilização
da
capacidade
muito
elevada
(quase
100
%).
Da
die
Partikelemission
der
Dieselmotoren
von
den
Bedingungen
der
Umgebungsluft
abhängig
ist
,
muss
der
Massendurchsatz
der
Partikel
unter
Berücksichtigung
der
Feuchtigkeit
der
Umgebungsluft
mithilfe
des
in
der
folgenden
Formel
angegebenen
Faktors
Kp
korrigiert
werden:
[EU]
Dado
que
a
emissão
de
partículas
pelos
motores
diesel
depende
das
condições
do
ar
ambiente
,
corrige-se
o
caudal
mássico
de
partículas
em
função
da
humidade
do
ar
ambiente
através
do
factor
Kp
dado
pela
seguinte
fórmula:
Da
die
Partikelemission
der
Dieselmotoren
von
den
Bedingungen
der
Umgebungsluft
abhängig
ist
,
muss
die
Partikelkonzentration
unter
Berücksichtigung
der
Feuchtigkeit
der
Umgebungsluft
mithilfe
des
in
der
folgenden
Formel
angegebenen
Faktors
Kp
korrigiert
werden:
[EU]
Dado
que
a
emissão
de
partículas
pelos
motores
diesel
depende
das
condições
do
ar
ambiente
,
corrige-se
a
concentração
das
partículas
em
função
da
humidade
do
ar
ambiente
através
do
factor
kp
dado
pela
seguinte
fórmula:
Darüber
hinaus
hat
die
KP
Chemical
Group
nicht
die
Absicht
,
ihre
Produktionskapazität
in
Südkorea
auszubauen
. [EU]
Além
disso
, o
KP
Chemical
Group
não
tem
planos
para
aumentar
a
sua
capacidade
de
produção
na
Coreia
do
Sul
.
Das
EUTL
gestattet
keine
Übertragung
von
Kapitel-III-Zertifikaten
von
Konten
,
die
von
einem
Mitgliedstaat
ohne
KP
-Register
verwaltet
werden
,
die
dazu
führen
würde
,
dass
der
Gateway-Wert
größer
als
die
Menge
der
Kyoto-Einheiten
ist
,
die
im
Gateway-Depot-Konto
des
betreffenden
Mitgliedstaats
gehalten
werden
. [EU]
O
DOUE
não
deve
autorizar
nenhuma
transferência
de
licenças
do
capítulo
III
de
contas
administradas
por
um
Estado-Membro
sem
registo
PQ
que
tivesse
como
resultado
uma
quantidade
de
passagem
que
seja
superior
à
quantidade
de
unidades
de
Quioto
depositadas
na
conta
de
depósito
de
passagem
relativa
a
esse
Estado-Membro
.
Das
EUTL
kürzt
den
Gateway-Wert
,
nachdem
Kapitel-III-Zertifikate
von
einem
von
einem
Mitgliedstaat
verwalteten
Nutzerkonto
auf
ein
von
dem
Mitgliedstaat
ohne
KP
-Register
verwaltetes
Nutzerkonto
übertragen
wurden
,
wobei
die
Kürzungsmenge
der
Menge
der
übertragenen
Kapitel-III-Zertifikate
entspricht
. [EU]
O
DOUE
deve
deduzir
uma
determinada
quantidade
da
quantidade
de
passagem
após
a
transferência
de
licenças
do
capítulo
III
de
uma
conta
de
utilizador
administrada
por
um
Estado-Membro
para
uma
conta
de
utilizador
administrada
por
um
Estado-Membro
sem
registo
PQ
,
sendo
a
dedução
igual
à
quantidade
de
licenças
do
capítulo
III
transferidas
.
Das
EUTL
trägt
für
jeden
Mitgliedstaat
ohne
KP
-Register
einen
Gateway-Wert
ein
. [EU]
O
DOUE
deve
registar
uma
quantidade
de
passagem
para
cada
Estado-Membro
sem
registo
PQ
.
Das
ITL
initiiert
regelmäßig
einen
Datenabgleich
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
ITL-Aufzeichnungen
über
Guthaben
von
Kyoto-Einheiten
den
Einträgen
über
diese
Guthaben
im
Unionsregister
und
allen
anderen
KP
-Registern
entsprechen
. [EU]
O
DIO
deve
proceder
periodicamente
à
reconciliação
de
dados
, a
fim
de
assegurar
que
os
registos
de
depósitos
de
unidades
de
Quioto
do
DIO
correspondam
aos
registos
desses
depósitos
no
registo
da
União
e
em
todos
os
outros
registos
PQ
.
Das
Unionsregister
lehnt
den
Antrag
auf
Löschung
von
Zertifikaten
ab
,
wenn
die
Löschung
von
einem
Konto
ausgeht
,
das
von
einem
Mitgliedstaat
ohne
KP
-Register
verwaltet
wird
,
und
dazu
führen
würde
,
dass
das
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
52
berechnete
Depot-Minimum
kleiner
als
der
für
diesen
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
53
berechnete
Gateway-Wert
ist
. [EU]
O
registo
da
União
deve
recusar
o
pedido
de
supressão
de
licenças
,
se
este
for
iniciado
por
uma
conta
administrada
por
um
Estado-Membro
que
não
disponha
de
registo
PQ
e
se
tal
resultasse
numa
quantidade
mínima
depositada
calculada
para
esse
Estado-Membro
em
conformidade
com
o
artigo
52
.o
que
seja
inferior
à
quantidade
de
passagem
calculada
relativamente
a
esse
Estado-Membro
em
conformidade
com
o
estabelecido
no
artigo
53
.o.
Das
Unionsregister
und
alle
KP
-Register
kommen
ihrer
Verpflichtung
,
die
Informationen
gemäß
Absatz
47
Buchstaben
a, d, f
und
l
des
Anhangs
des
Beschlusses
13/CMP
.1
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
,
die
als
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Kyoto-Protokolls
dient
,
zu
veröffentlichen
,
am
1.
Januar
des
fünften
Jahres
nach
der
Registrierung
der
Informationen
nach
. [EU]
O
registo
da
União
e
todos
os
registos
PQ
devem
cumprir
o
requisito
de
publicação
das
informações
referidas
no
ponto
47
,
alíneas
a), d), f) e l),
do
anexo
da
Decisão
13/CMP
.1
da
Conferência
das
Partes
,
enquanto
Reunião
das
Partes
no
Protocolo
de
Quioto
,
em
1
de
Janeiro
do
quinto
ano
após
o
registo
das
informações
.
Das
Unionsregister
und
alle
KP
-Register
kommen
ihrer
Verpflichtung
,
die
Informationen
gemäß
Absatz
47
Buchstaben
b, c, e
sowie
Buchstaben
g
bis
k
des
Anhangs
des
Beschlusses
13/CMP
.1
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
,
die
als
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Kyoto-Protokolls
fungiert
,
am
1.
Januar
des
ersten
Jahres
nach
der
Registrierung
der
Informationen
nach
. [EU]
O
registo
da
União
e
todos
os
registos
PQ
devem
cumprir
o
requisito
de
publicação
das
informações
referidas
no
ponto
47
,
alíneas
b), c), e) e g) a k),
do
anexo
da
Decisão
13/CMP
.1
da
Conferência
das
Partes
,
enquanto
Reunião
das
Partes
no
Protocolo
de
Quioto
,
em
1
de
Janeiro
do
primeiro
ano
após
o
registo
das
informações
.
Das
Unionsregister
und
jedes
andere
KP
-Register
bewahren
Aufzeichnungen
über
alle
Vorgänge
,
Protokollierdaten
und
Kontoinhaber
15
Jahre
lang
bzw
.
so
lange
auf
,
bis
etwaige
Fragen
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Durchführung
geklärt
sind
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
eintritt
. [EU]
O
Registo
da
União
e
todos
os
outros
registos
do
Protocolo
de
Quioto
(PQ)
devem
armazenar
os
dados
relativos
a
todos
os
processos
e
os
dados
dos
diários
e
titulares
de
contas
durante
um
período
de
15
anos
ou
até
à
resolução
de
quaisquer
questões
de
implementação
relacionadas
com
os
mesmos
,
conforme
a
data
que
for
posterior
.
Das
Unionsregister
und
jedes
andere
KP
-Register
bewahren
Aufzeichnungen
über
alle
Vorgänge
und
Kontoinhaber
15
Jahre
lang
bzw
.
so
lange
auf
,
bis
etwaige
Fragen
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Durchführung
geklärt
sind
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
später
eintritt
. [EU]
O
registo
da
União
e
todos
os
outros
registos
PQ
devem
armazenar
os
dados
relativos
a
todos
os
processos
e
titulares
de
contas
durante
15
anos
ou
até
à
resolução
de
quaisquer
questões
de
implementação
relacionadas
com
os
mesmos
,
conforme
a
data
que
for
posterior
.
Das
Unionsregister
und
jedes
andere
KP
-Register
enthalten
Eingabe-Prüfcodes
und
Antwort-Prüfcodes
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
bei
jedem
Vorgang
ausgetauschten
Informationen
korrekt
interpretiert
werden
. [EU]
O
registo
da
União
e
todos
os
outros
registos
PQ
devem
dispor
de
códigos
de
controlo
de
entrada
e
de
códigos
de
controlo
de
resposta
, a
fim
de
assegurar
a
correcta
interpretação
das
informações
trocadas
em
cada
processo
.
Das
Unionsregister
und
jedes
andere
KP
-Register
erfüllen
die
funktionalen
und
technischen
Spezifikationen
der
Datenaustauschnormen
für
Registrierungssysteme
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
gemäß
dem
Beschluss
12/CMP
.1
sowie
die
in
den
Datenaustausch-
und
technischen
Spezifikationen
gemäß
Artikel
71
festgelegten
Hardware-
,
Netz-
,
Software-
und
Sicherheitsauflagen
. [EU]
O
registo
da
União
e
todos
os
outros
registo
PQ
devem
estar
em
conformidade
com
as
especificações
funcionais
e
técnicas
das
normas
de
intercâmbio
de
dados
para
sistemas
de
registo
no
âmbito
do
Protocolo
de
Quioto
,
elaboradas
de
acordo
com
a
Decisão
12/CMP
.1, e
cumprir
os
requisitos
em
matéria
de
equipamentos
,
redes
,
software
e
segurança
estabelecidos
nas
Especificações
Técnicas
e
de
Intercâmbio
de
Dados
previstas
no
artigo
71
.o.
Das
Unternehmen
hat
nämlich
innerhalb
der
Union
eine
Produktionsanlage
erworben
,
daher
besteht
eher
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
seine
Ausfuhren
aus
Südkorea
verringert
. [EU]
Com
efeito
, o
KP
Chemical
Group
adquiriu
uma
unidade
de
produção
na
União
e é
mais
provável
que
reduza
as
suas
exportações
a
partir
da
Coreia
do
Sul
.
Dem
Gutachten
der
KP
&P
(
Gutachten
C)
zufolge
lagen
die
Marktpreise
15-20
%
über
den
von
Karkkila
angesetzten
Preisen
. [EU]
O
relatório
KP
&P
(estudo C)
explica
que
os
preços
de
mercado
eram
superiores
em
15-20
%
aos
preço
facturados
pela
cidade
de
Karkkila
.
Der
Antrag
auf
teilweise
Interimsüberprüfung
der
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
aus
Taiwan
und
den
Einfuhren
dreier
ausführender
Hersteller
in
der
Republik
Korea
(
Daehan
Synthetic
Fiber
Co
.
Ltd
,
SK
Chemicals
Co
.
Ltd
und
KP
Chemical
Corp
.)
wurde
damit
begründet
,
dass
die
Höhe
der
Maßnahmen
dem
schädigenden
Dumping
nicht
hinreichend
entgegenwirke
. [EU]
O
pedido
de
reexame
intercalar
parcial
das
medidas
sobre
as
importações
provenientes
de
Taiwan
e
as
importações
originárias
de
três
produtores-exportadores
da
República
da
Coreia
(Daehan
Synthetic
Fiber
Co
.
Ltd
.,
SK
Chemicals
Co
.
Ltd
. e
KP
Chemical
Corp
.)
baseou-se
no
facto
de
o
nível
das
medidas
não
ser
suficiente
para
neutralizar
o
dumping
prejudicial
.
Der
Antrag
beschränkte
sich
auf
die
Untersuchung
des
Dumpingtatbestands
bei
dem
ausführenden
Hersteller
KP
Chemical
Group
(
"
KP
Chemical
Group"
),
der
sich
aus
den
Unternehmen
Honam
Petrochemicals
Corp
.
und
KP
Chemical
Corp
.
zusammensetzt
,
und
auf
die
Untersuchung
bestimmter
Aspekte
der
Schädigung
. [EU]
O
âmbito
do
pedido
limitou-se
ao
exame
do
dumping
no
que
diz
respeito
ao
produtor-exportador
KP
Chemical
Group
,
composto
pela
Honam
Petrochemicals
Corp
. e
pela
KP
Chemical
Corp
. («KP
Chemical
Group»
),
bem
como
ao
exame
de
determinados
aspectos
do
prejuízo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kp":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners