DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kostet
Search for:
Mini search box
 

7 results for kostet
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Beide Faktoren bilden jedoch einen Sockel für die Größe eines Unternehmens, das Zugang zu den größten Märkten im Vereinigten Königreich erlangen möchte - d. h. die offizielle Notierung an der Londoner Börse und der AIM. In der Regel kostet eine Börsennotierung auf beiden Märkten rund 500000 GBP; bei einem solchen Kostenaufwand sei das Aufbringen relativ geringer Kapitalbeträge unwirtschaftlich. [EU] Contudo, estes dois factores implicam a fixação de um limiar a nível da dimensão das empresas que podem, eficazmente, ter acesso aos principais mercados do Reino Unido - nomeadamente a cotação oficial da bolsa de valores de Londres e o AIM (...) Normalmente, uma EPI num desses mercados terá um custo de aproximadamente 500000 libras esterlinas; com tais custos, não é viável em termos económicos mobilizar volumes relativamente reduzidos de capital.].

Die Wartung der 25 Busse kostet insgesamt EUR pro Jahr. [EU] A manutenção dos 25 autocarros custa [...] EUR por ano.

Kleine und mittlere Unternehmen kostet der Umweltschutz gemessen am Umfang ihrer Tätigkeiten häufig mehr. [EU] O custo para assegurar a protecção do ambiente é frequentemente superior, em termos relativos, para as pequenas e médias empresas, tendo em conta a dimensão das suas actividades.

Kostet die außerordentliche Hilfsmaßnahme mehr als 20000000 EUR, so wird diese Maßnahme gemäß dem in Artikel 22 Absatz 2 genannten Verfahren angenommen. [EU] As medidas de assistência de carácter excepcional cujo custo exceda 20000000 de EUR devem ser adoptadas nos termos do n.o 2 do artigo 22.o

Tatsächlich beweisen die bedeutenden Schwankungen dieser Zahlenangaben (z. B. von 27 EUR auf EUR im nächsten Jahr), dass der Jahreskostenkoeffizient der Arbeitsstunde, der sich aus den von der HSY selbst geführten amtlichen Büchern ergibt, nicht angibt, wie viel ein Arbeitnehmer pro Stunde kostet. [EU] Na verdade, a elevada volatilidade dos dados (que, por exemplo, vai de 27 EUR a [...] EUR no ano seguinte) prova que o coeficiente anual do custo homem/hora retirado dos registos oficiais da HSY não revela o custo de um trabalhador por hora.

Unter Berücksichtigung dieser Gemeinkosten kostet eine Stunde Busbetrieb EUR. [EU] Tendo em conta estas despesas gerais, um autocarro gera um custo de [...] EUR por cada hora de exploração.

Wahrscheinlich zeigt diese Anzahl an, was das Unternehmen eine Produktionsstunde der HSY-Arbeitnehmer bei gegebener Verwendung kostet. [EU] Muito provavelmente, este número indica quanto é que uma hora produtiva dos trabalhadores da HSY custa, por hora, à HSY num determinado ano.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners