A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
142 results for konzentrierte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
100
,0
ml
Salzsäure
(3.13)
und
5,00
ml
konzentrierte
interne
Standardlösung
(3.16)
zugeben
. [EU]
Adicionar
100
,0
ml
de
ácido
clorídrico
(3.13) e 5,00
ml
da
solução
concentrada
de
padrão
interno
(3.16).
2,00
ml
konzentrierte
interne
Standardlösung
(
α
;-Methyl-Tryptophan) (3.16)
zugeben
. [EU]
Adicionar
2,00
ml
da
solução
concentrada
de
padrão
interno
(α-metiltriptofano) (3.16).
25
ml
konzentrierte
Biggs/Szijarto-Lösung
(5.3)
werden
mit
Wasser
in
einem
Messkolben
bis
auf
500
ml
aufgefüllt
. [EU]
Diluir
com
água
,
num
balão
aferido
,
25
ml
da
solução
concentrada
de
Biggs/Szijarto
(5.3),
completando
o
volume
até
500
ml
.
73
%
für
konzentrierte
Fruchtsäfte
[EU]
73
%
para
os
sumos
concentrados
Als
konzentrierte
Quellen
gelten
ungebrauchte
,
zurückgewonnene
und
aufgearbeitete
ozonabbauende
Stoffe
. [EU]
Por
fontes
concentradas
,
entendem-se
as
substâncias
que
empobrecem
a
camada
de
ozono
virgens
,
recuperadas
e
valorizadas
.
Am
28
.
Tag
werden
Proben
(
wahlweise
)
zwecks
DOC-
und/oder
spezifischer
Analyse
entnommen
,
der
pH-Wert
der
Suspensionen
gemessen
und
jeder
Flasche
1
ml
konzentrierte
Salzsäure
zugesetzt
;
die
Flaschen
sind
über
Nacht
zu
belüften
,
um
das
in
den
Prüfsuspensionen
vorhandene
Kohlendioxid
auszutreiben
. [EU]
Ao
28
.o
dia
,
retirar
amostras
(facultativo)
para
análise
do
COD
e/ou
análises
específicas
,
medir
o
pH
das
suspensões
e
adicionar
a
cada
frasco
1
ml
de
ácido
clorídrico
concentrado
;
arejar
os
frascos
durante
a
noite
para
remoção
do
dióxido
de
carbono
existente
nas
suspensões
de
ensaio
.
Angesichts
der
geringen
ukrainischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
im
UZÜ
konzentrierte
sich
die
Analyse
aber
im
Wesentlichen
auf
die
Wahrscheinlichkeit
des
Anhaltens
oder
erneuten
Auftretens
von
Dumping
. [EU]
No
entanto
,
dadas
as
reduzidas
exportações
ucranianas
para
a
Comunidade
durante
o
PIR
, a
análise
concentrou-se
principalmente
na
probabilidade
de
continuação
ou
reincidência
do
dumping
.
Angesichts
dieses
niedrigen
Marktanteils
konzentrierte
sich
die
Untersuchung
in
Bezug
auf
die
Ukraine
auf
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
. [EU]
Em
virtude
desta
reduzida
parte
de
mercado
, a
análise
relativa
à
Ucrânia
concentra-se
na
probabilidade
de
reincidência
do
dumping
.
Angesichts
dieses
niedrigen
Marktanteils
konzentrierte
sich
die
Untersuchung
in
Bezug
auf
Libyen
auf
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
. [EU]
Em
virtude
desta
reduzida
parte
de
mercado
, a
análise
relativa
à
Líbia
concentra-se
na
probabilidade
de
reincidência
do
dumping
.
Angesichts
eines
derart
niedrigen
Marktanteils
konzentrierte
sich
die
Untersuchung
in
Bezug
auf
Belarus
auf
die
Wahrscheinlichkeit
des
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
. [EU]
Em
virtude
de
uma
tal
parte
de
mercado
reduzida
, a
análise
relativa
à
Bielorrússia
concentra-se
na
probabilidade
de
reincidência
do
dumping
.
Auf
diese
Weise
entstand
eine
unausgeglichene
Konzernstruktur
und
die
paradoxe
Situation
,
dass
die
Muttergesellschaft
FTSA
die
gesamte
Schuldenlast
zu
tragen
hatte
,
während
sich
das
Wachstum
auf
die
Tochtergesellschaften
konzentrierte
...". [EU]
Assim
, o
grupo
foi
constituído
de
forma
completamente
paradoxal
e
desequilibrada
,
assumindo
a
empresa-mãe
FTSA
a
totalidade
da
dívida
,
enquanto
as
filiais
concentram
o
crescimento
...»
Aus
dem
Vorstehenden
ergibt
sich
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
während
des
UZ
zwar
rentabel
blieb
,
indem
er
sich
auf
das
obere
Marktsegment
mit
höheren
Preisen
konzentrierte
,
dass
seine
finanzielle
Lage
sich
jedoch
erheblich
verschlechterte
. [EU]
Com
base
no
exposto
,
apesar
de
a
indústria
comunitária
se
ter
mantido
rentável
durante
o
PI
,
concentrando-se
em
segmentos
de
mercado
de
qualidade
superior
com
preços
mais
elevados
, a
sua
situação
financeira
deteriorou-se
significativamente
.
Aus
den
Angaben
über
die
weltweiten
Ausfuhren
des
Unternehmens
ging
hervor
,
dass
es
sich
im
Wesentlichen
auf
mehrere
andere
Ausfuhrmärkte
,
vor
allem
die
Vereinigten
Staaten
,
Singapur
,
Indonesien
,
Australien
,
Japan
und
Malaysia
,
und
nicht
so
sehr
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
konzentrierte
. [EU]
Com
base
nas
exportações
da
empresa
à
escala
mundial
,
observou-se
que
a
empresa
se
centra
em
vários
outros
mercados
de
exportação
,
que
não
a
Comunidade
,
sobretudo
nos
Estados
Unidos
,
em
Singapura
,
na
Indonésia
,
na
Austrália
,
no
Japão
e
na
Malásia
.
Aussagen
von
Marktteilnehmern
legen
es
auch
nahe
,
den
Markt
bzw
.
die
Märkte
für
mechanischen
Metallurgieanlagenbau
als
stark
konzentrierte
n
Markt
bzw
.
stark
konzentrierte
Märkte
anzusehen
. [EU]
As
declarações
dos
agentes
do
mercado
indicam
também
que
o(s)
mercado
(s)
da
construção
de
instalações
mecânicas
para
a
metalurgia
deve
(m)
ser
vistos
como
mercado
(s)
fortemente
concentrado
(s).
Bei
den
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
in
Belarus
,
Russland
und
der
Ukraine
konzentrierte
sich
die
Untersuchung
auf
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
. [EU]
Quanto
aos
restantes
produtores-exportadores
que
colaboraram
,
da
Bielorrússia
,
da
Rússia
e
da
Ucrânia
, o
inquérito
incidiu
sobre
a
probabilidade
de
reincidência
de
dumping
.
Bei
der
zweiten
Frage
konzentrierte
sich
das
PPR-Gremium
auf
zwei
Arten
,
die
vom
Antragsteller
und
dem
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
betrachtet
wurden:
die
Schafstelze
und
die
Waldmaus
,
da
diese
die
landwirtschaftlichen
Kulturen
,
in
denen
Methamidophos
zum
Einsatz
kommt
,
in
bedeutendem
Umfang
zur
Nahrungsaufnahme
nutzen
. [EU]
Quanto
à
segunda
questão
, o
Painel
Científico
concentrou
a
sua
avaliação
em
duas
espécies
que
já
tinham
sido
analisadas
pelo
notificador
e
pelo
Estado-Membro
relator
, a
alvéola-de-cabeça-amarela
e o
rato-do-campo
,
uma
vez
que
consomem
bastante
as
culturas
visadas
pelo
metamidofos
.
Bei
Mischfuttermitteln
enthält
das
konzentrierte
Sediment
in
der
Regel
neben
Knochenfragmenten
von
Landtieren
und
Fischknochenfragmenten
auch
andere
Partikel
mit
hohem
spezifischen
Gewicht
, z. B.
Mineralien
,
Sand
,
verholzte
Pflanzenfragmente
usw
. [EU]
Nos
alimentos
compostos
para
animais
, o
sedimento
concentrado
contém
,
em
geral
,
não
apenas
fragmentos
de
ossos
de
animais
terrestres
e
de
espinhas
de
peixes
,
mas
também
outras
partículas
de
massa
específica
elevada
,
nomeadamente
minerais
,
areia
,
fragmentos
lenhificados
de
plantas
,
etc
.
Bei
Prüfsubstanzen
mit
geringerer
Wasserlöslichkeit
muss
unter
Umständen
mit
einem
organischen
Lösungsmittel
oder
einem
Dispergiermittel
eine
konzentrierte
Stammlösung
oder
eine
Dispersion
der
Substanz
hergestellt
werden
,
damit
leichter
die
exakten
Mengen
der
Prüfsubstanz
zum
Prüfmedium
hinzugegeben
werden
können
und
damit
die
Dispergierung
und
die
Auflösung
der
Substanz
begünstigt
wird
. [EU]
Para
as
substância
com
baixa
hidrossolubilidade
,
poderá
ser
necessário
preparar
uma
solução
de
reserva
concentrada
ou
dispersar
a
substância
por
meio
de
um
dispersante
ou
solvente
orgânico
,
de
modo
a
facilitar
a
adição
de
quantidades
exactas
da
substância
em
estudo
ao
meio
de
ensaio
e a
respectiva
dispersão
e
dissolução
.
Bezüglich
dieses
Themas
konzentrierte
sich
die
Drittpartei
in
ihren
Anmerkungen
im
wesentlichen
auf
das
mutmaßlich
wettbewerbswidrige
Verhalten
der
OTE
auf
dem
Markt
für
Festnetztelefonie
und
die
mutmaßlichen
Unterlassungen
der
Nationalen
Regulierungsbehörde
(
NRB
)
bei
der
Erfüllung
ihrer
regulativen
Pflichten
. [EU]
A
este
respeito
,
nas
observações
que
apresentou
, o
terceiro
interessado
referiu-se
essencialmente
ao
suposto
comportamento
anticoncorrencial
da
OTE
no
mercado
da
telefonia
vocal
fixa
e
nas
alegadas
falhas
registadas
na
actuação
da
autoridade
reguladora
nacional
,
no
quadro
do
desempenho
das
suas
funções
normativas
.
Buchstabe
b
gilt
nicht
für
konzentrierte
natürliche
Fruchtsäfte
. [EU]
A
alínea
b)
não
se
aplica
aos
sumos
de
frutas
naturais
concentrados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konzentrierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners