A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
436 results for konkrete
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Abschließend
sei
erwähnt
,
dass
Deutschland
ursprünglich
in
der
Anmeldung
erwähnt
hatte
,
dass
Berlin
eine
Region
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
sei
und
für
Regionalbeihilfen
in
Betracht
komme
,
und
diesbezüglich
auf
die
Nummern
53
und
54
der
Leitlinien
und
ihre
Berücksichtigung
bei
der
Beurteilung
von
Gegenleistungen
verwiesen
,
ohne
dies
jedoch
weiter
auszuführen
bzw
.
konkrete
Aspekte
geltend
zu
machen
. [EU]
Saliente-se
por
fim
,
que
a
Alemanha
havia
inicialmente
indicado
na
notificação
que
Berlim
constitui
uma
região
assistida
na
acepção
da
alínea
c), n.o 3
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
,
sendo
elegível
para
beneficiar
de
auxílios
regionais
,
remetendo
, a
este
título
,
para
os
pontos
53
e
54
das
Orientações
e
para
que
os
mesmos
sejam
tidos
em
conta
na
apreciação
das
contrapartidas
,
sem
apresentar
mais
explicações
ou
indicar
aspectos
concretos
.
Allerdings
liegen
der
Kommission
keine
entsprechenden
Hinweise
vor
und
hat
die
Kommission
ernsthafte
Zweifel
daran
,
dass
eine
derart
weitgefasste
Maßnahme
,
die
das
gesamte
griechische
Staatsgebiet
umfasst
und
zahlreiche
,
breit
definierte
Sektoren
einschließt
,
konkrete
regionale
Nachteile
ausgleicht
. [EU]
No
entanto
, a
Comissão
não
recebeu
quaisquer
indicações
deste
tipo
e
tem
sérias
dúvidas
se
esta
medida
tão
global
que
abrange
todo
o
território
grego
e
tão
amplos
sectores
pode
resolver
deficiências
regionais
específicas
.
Allerdings
war
Yale
nicht
in
der
Lage
,
konkrete
Beweise
dafür
vorzulegen
,
dass
es
weder
de
facto
noch
de
jure
an
die
genannten
Einschränkungen
in
seiner
Satzung
gebunden
war
. [EU]
Não
obstante
, a
empresa
não
estava
em
condições
de
apresentar
elementos
de
prova
concretos
que
demonstrassem
que
não
estava
,
de
facto
e
de
jure
,
sujeita
à
restrição
acima
citada
,
estipulada
nos
seus
estatutos
.
Allerdings
wurden
dafür
kaum
konkrete
Belege
vorgebracht
,
da
die
betreffenden
Verwender
nicht
uneingeschränkt
kooperierten
. [EU]
No
entanto
,
poucos
foram
os
elementos
de
prova
concretos
apresentados
em
apoio
desta
tese
,
já
que
os
utilizadores
em
causa
não
colaboraram
plenamente
.
Alle
Unterauftragnehmer
für
die
beiden
zusätzlichen
Dienstleistungen
(
Mahlzeiten
und
Freizeitaktivitäten
)
haben
zumindest
den
in
Abschnitt
A
aufgeführten
Kriterien
für
dieses
Umweltzeichen
zu
genügen
,
die
für
die
konkrete
Dienstleistung
gelten
(
je
1
Punkt
für
die
auf
dem
Campingplatz
angebotenen
Dienstleistungen
). [EU]
Todos
os
subcontratantes
para
os
dois
serviços
adicionais
(serviço
de
restauração
e
actividades
de
lazer
)
devem
satisfazer
pelo
menos
os
critérios
estabelecidos
na
secção
A
para
a
atribuição
do
rótulo
ecológico
aos
serviço
s
de
parque
de
campismo
aplicáveis
aos
serviços
em
questão
(1
ponto
por
serviço
fornecido
no
parque
de
campismo
).
Als
konkrete
Ziele
des
Forstprogramms
wurden
im
Weißbuch
mit
Blick
auf
nachhaltigere
Produktions-
und
Verbrauchsmuster
eine
größere
Wertschöpfung
im
Holz-
und
Holzverarbeitungssektor
sowie
ein
verstärkter
Beitrag
des
Forstsektors
genannt
. [EU]
Em
particular
, o
livro
branco
estabelecia
como
objectivo
do
regime
relativo
ao
sector
da
madeira
valorizar
a
silvicultura
e a
indústria
transformadora
da
madeira
e
aumentar
o
contributo
do
sector
florestal
para
uma
produção
e
um
consumo
mais
sustentáveis
[9].
Am
16
.
Januar
2004
sandte
die
Kommission
Griechenland
ein
Schreiben
betreffend
den
internationalen
Flughafen
Athen
(
Athens
International
Airport
,
nachstehend
"AIA"
genannt
)
und
dessen
konkrete
Beziehungen
zu
Olympic
Airways/Airlines
. [EU]
Em
16
de
Janeiro
de
2004
, a
Comissão
escreveu
às
autoridades
gregas
no
que
se
refere
ao
Aeroporto
Internacional
de
Atenas
(«AIA»)
em
Spata
e a
sua
relação
com
a
Olympic
Airways/Airlines
.
Am
Ende
dieses
Abklärungszyklus
sollten
folgende
konkrete
Ergebnisse
stehen:
[EU]
Este
ciclo
de
estudo
deverá
conduzir
aos
seguintes
resultados
específicos:
ANAC
berichtete
,
dass
konkrete
Maßnahmen
zur
Reformierung
der
Sicherheitsaufsicht
durchgeführt
wurden
und
bereits
eine
Reihe
von
Ergebnissen
zu
verzeichnen
sind:
insbesondere
die
Einführung
eines
neuen
Zivilliftfahrtgesetzes
,
die
Anpassung
der
Rechtsvorschriften
zur
Zivilluftfahrt
an
die
Anhänge
des
Übereinkommens
von
Chicago
,
Veränderungen
bei
Management
,
Struktur
und
Personal
von
ANAC
und
Festlegung
eines
kompletten
Katalogs
von
Verfahren
für
die
Zertifizierung
und
die
fortlaufende
Aufsicht
über
Luftfahrtunternehmen
. [EU]
A
ANAC
informou
que
tinham
sido
adotadas
medidas
decisivas
com
o
objetivo
de
reformar
o
sistema
de
supervisão
da
segurança
e
que
estas
já
tinham
produzido
um
conjunto
de
resultados
,
em
especial
, o
estabelecimento
de
um
novo
código
da
aviação
civil
, a
alteração
da
legislação
neste
domínio
,
de
modo
a
alinhá-la
pelos
anexos
da
Convenção
de
Chicago
, a
introdução
de
alterações
ao
nível
da
sua
gestão
,
estrutura
e
quadro
de
pessoal
e a
definição
de
um
conjunto
completo
de
procedimentos
para
a
certificação
e a
supervisão
contínua
das
transportadoras
aéreas
.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Analyse
sind
unter
Berücksichtigung
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Machbarkeit
und
des
Verbesserungspotenzials
konkrete
Maßnahmen
zur
Minimierung
der
Umweltauswirkung
des
Produkts
zu
treffen
. [EU]
Com
base
nesta
análise
, e
tendo
em
conta
a
exequibilidade
económica
e
técnica
assim
como
o
potencial
de
melhoria
,
são
tomadas
medidas
concretas
a
fim
de
minimizar
o
impacto
ambiental
do
produto
.
Anhand
der
Ergebnisse
dieser
Analyse
sind
unter
Berücksichtigung
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Machbarkeit
und
des
Verbesserungspotenzials
konkrete
Maßnahmen
zur
Minimierung
der
Umweltauswirkung
des
Produkts
zu
treffen
. [EU]
Com
base
nesta
análise
, e
tendo
em
conta
a
exequibilidade
económica
e
técnica
assim
como
o
potencial
de
melhoria
,
serão
tomadas
medidas
concretas
a
fim
de
minimizar
o
impacto
ambiental
do
produto
.
Ätherische
Öle
(
auch
entterpenisiert
),
einschließlich
"
konkrete
"
oder
"absolute"
Öle
;
Resinoide
;
extrahierte
Oleoresine
;
Konzentrate
ätherischer
Öle
in
Fetten
,
nicht
flüchtigen
Ölen
,
Wachsen
oder
ähnlichen
Stoffen
,
durch
Enfleurage
oder
Mazeration
gewonnen
;
terpenhaltige
Nebenerzeugnisse
aus
ätherischen
Ölen
;
destillierte
aromatische
Wässer
und
wässrige
Lösungen
ätherischer
Öle
[EU]
Óleos
essenciais
(desterpenizados
ou
não
),
incluindo
os
chamados
«concretos»
ou
«absolutos»
;
resinóides
;
oleorresinas
de
extração
;
soluções
concentradas
de
óleos
essenciais
em
gorduras
,
em
óleos
fixos
,
em
ceras
ou
em
matérias
análogas
,
obtidas
por
tratamento
de
flores
através
de
substâncias
gordas
ou
por
maceração
;
subprodutos
terpénicos
residuais
da
desterpenização
dos
óleos
essenciais
;
águas
destiladas
aromáticas
e
soluções
aquosas
de
óleos
essenciais
Ätherische
Öle
(
auch
entterpenisiert
),
einschließlich
"
konkrete
"
oder
"absolute"
Öle
;
Resinoide
;
extrahierte
Oleoresine
;
Konzentrate
ätherischer
Öle
in
Fetten
,
nicht
flüchtigen
Ölen
,
Wachsen
oder
ähnlichen
Stoffen
,
durch
Enfleurage
oder
Mazeration
gewonnen
;
terpenhaltige
Nebenerzeugnisse
aus
ätherischen
Ölen
;
destillierte
aromatische
Wässer
und
wässrige
Lösungen
ätherischer
Öle
[EU]
Óleos
essenciais
(desterpenizados
ou
não
),
incluindo
os
chamados
«concretos»
ou
«absolutos»
;
resinóides
;
oleorresinas
de
extracção
;
soluções
concentradas
de
óleos
essenciais
em
gorduras
,
em
óleos
fixos
,
em
ceras
ou
em
matérias
análogas
,
obtidas
por
tratamento
de
flores
através
de
substâncias
gordas
ou
por
maceração
;
subprodutos
terpénicos
residuais
da
desterpenização
dos
óleos
essenciais
;
águas
destiladas
aromáticas
e
soluções
aquosas
de
óleos
essenciais
Ätherische
Öle
(
auch
terpenfrei
gemacht
),
einschließlich
'
konkrete
'
oder
'absolute'
Öle
;
Resinoide
;
extrahierte
Oleoresine
;
Konzentrate
ätherischer
Öle
in
Fetten
,
nichtflüchtigen
Ölen
,
Wachsen
oder
ähnlichen
Stoffen
,
durch
Enfleurage
oder
Mazeration
gewonnen
;
terpenhaltige
Nebenerzeugnisse
aus
ätherischen
Ölen
;
destillierte
aromatische
Wässer
und
wässrige
Lösungen
ätherischer
Öle
[EU]
Óleos
essenciais
(desterpenizados
ou
não
),
incluídos
os
chamados
"concretos"
ou
"absolutos"
;
resinóides
;
oleorresinas
de
extracção
;
soluções
concentradas
de
óleos
essenciais
em
gorduras
,
em
óleos
fixos
,
em
ceras
ou
em
matérias
análogas
,
obtidas
por
tratamento
de
flores
através
de
substâncias
gordas
ou
por
maceração
;
subprodutos
terpénicos
residuais
da
desterpenização
dos
óleos
essenciais
;
águas
destiladas
aromáticas
e
soluções
aquosas
de
óleos
essenciais
Ätherische
Öle
(
auch
terpenfrei
gemacht
),
einschließlich
'
konkrete
'
oder
'absolute'
Öle
;
Resinoide
;
extrahierte
Oleoresine
;
Konzentrate
ätherischer
Öle
in
Fetten
,
nichtflüchtigen
Ölen
,
Wachsen
oder
ähnlichen
Stoffen
,
durch
Enfleurage
oder
Mazeration
gewonnen
;
terpenhaltige
Nebenerzeugnisse
aus
ätherischen
Ölen
;
destillierte
aromatische
Wässer
und
wässrige
Lösungen
ätherischer
Öle
[EU]
Óleos
essenciais
(desterpenizados
ou
não
),
incluindo
os
chamados
"concretos"
ou
"absolutos"
;
resinóides
;
oleorresinas
de
extracção
;
soluções
concentradas
de
óleos
essenciais
em
gorduras
,
em
óleos
fixos
,
em
ceras
ou
em
matérias
análogas
,
obtidas
por
tratamento
de
flores
através
de
substâncias
gordas
ou
por
maceração
;
subprodutos
terpénicos
residuais
da
desterpenização
dos
óleos
essenciais
;
águas
destiladas
aromáticas
e
soluções
aquosas
de
óleos
essenciais
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
erteilt
die
ersuchte
Behörde
die
für
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Verbrauchsteuervorschriften
erforderlichen
Informationen
,
insbesondere
solche
,
die
konkrete
Einzelfälle
insbesondere
im
Bereich
der
Beförderung
verbrauchsteuerpflichtiger
Waren
innerhalb
der
Union
betreffen
. [EU]
A
pedido
da
autoridade
requerente
, a
autoridade
requerida
comunica
as
informações
necessárias
para
assegurar
a
correta
aplicação
da
legislação
relativa
aos
impostos
especiais
de
consumo
,
incluindo
quaisquer
informações
relativas
a
um
caso
ou
casos
específicos
,
em
especial
no
que
diz
respeito
à
circulação
na
União
de
produtos
sujeitos
a
impostos
especiais
de
consumo
.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
erteilt
die
ersuchte
Behörde
die
in
Artikel
1
genannten
Auskünfte
,
einschließlich
solcher
,
die
konkrete
Einzelfälle
betreffen
. [EU]
A
pedido
da
autoridade
requerente
, a
autoridade
requerida
comunicará
as
informações
referidas
no
artigo
1.o,
incluindo
as
que
respeitam
a
um
ou
mais
casos
específicos
.
Auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
erteilt
die
ersuchte
Behörde
die
in
Artikel
1
genannten
Informationen
,
einschließlich
solcher
,
die
konkrete
Einzelfälle
betreffen
. [EU]
A
pedido
da
autoridade
requerente
, a
autoridade
requerida
comunica
as
informações
a
que
se
refere
o
artigo
1.o,
incluindo
as
que
respeitam
a
um
ou
mais
casos
específicos
.
Auf
der
Grundlage
der
Schlussfolgerungen
dieses
Berichts
wurden
in
der
Risikobegrenzungsstrategie
für
Cadmium
und
Cadmiumoxid
konkrete
Maßnahmen
zur
Verringerung
des
Cadmiumgehalts
in
Lebensmitteln
,
Tabakmischungen
und
phosphathaltigen
Düngemitteln
unter
Berücksichtigung
der
unterschiedlichen
Bedingungen
in
der
Union
empfohlen
. [EU]
Com
base
nas
suas
conclusões
, a
estratégia
de
redução
dos
riscos
associados
ao
cádmio
e
ao
óxido
de
cádmio
recomendou
medidas
concretas
para
reduzir
o
teor
de
cádmio
nos
géneros
alimentícios
,
nas
misturas
de
tabaco
e
nos
adubos
fosfatados
,
atendendo
à
diversidade
de
condições
na
União
[14].
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Analyse
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
konkrete
(
das
heißt
wesentliche
)
Ausgleichsmaßnahmen
erforderlich
sind
,
die
jedoch
von
beschränktem
Umfang
sein
müssen
. [EU]
Com
base
na
análise
que
precede
, a
Comissão
considera
que
são
necessárias
medidas
compensatórias
reais
(ou
seja
,
não
negligenciáveis
),
mas
de
dimensão
limitada
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konkrete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners