A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for kongolesische
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Als
Anführer
der
M23
(
auch
kongolesische
Revolutionsarmee
genannt
)
hat
Sultani
Makenga
als
Verantwortlicher
schwere
Verstöße
gegen
das
Völkerrecht
begangen
,
namentlich
das
gezielte
Vorgehen
gegen
Frauen
und
Kinder
in
Situationen
bewaffneter
Konflikte
,
einschließlich
Tötung
und
Verstümmelung
,
sexueller
Gewalt
,
Entführung
und
Vertreibung
. [EU]
Enquanto
chefe
do
M23
(também
conhecido
por
Exército
Revolucionário
congolês
),
Sultani
Makenga
cometeu
e é
responsável
por
violações
graves
do
direito
internacional
que
envolvem
atos
contra
crianças
ou
mulheres
,
em
situações
de
conflito
armado
,
incluindo
assassínios
e
mutilações
,
violência
sexual
,
raptos
e
deslocações
forçadas
.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
hat
die
kongolesische
Regierung
mit
Schreiben
vom
11
.
November
2005
über
die
Absicht
der
Europäischen
Union
unterrichtet
,
das
Projekt
für
technische
Unterstützung
bei
der
Modernisierung
der
genannten
Zahlungskette
einzuleiten
. [EU]
Por
carta
datada
de
11
de
Novembro
de
2005
, o
secretário-geral/alto
representante
notificou
o
Governo
congolês
da
intenção
da
União
Europeia
de
lançar
o
projecto
de
assistência
técnica
destinado
à
modernização
da
referida
cadeia
de
pagamento
.
Die
EUPOL
'Kinshasa'
wird
die
IPU
bei
der
weiteren
Entwicklung
beobachten
,
anleiten
und
beraten
und
dazu
beitragen
,
die
ordnungsgemäße
Integration
der
IPU
in
die
kongolesische
Nationalpolizei
(
PNC
)
sicherzustellen
. [EU]
A
EUPOL
Kinshasa
continua
a
acompanhar
e
orientar
o
desenvolvimento
da
UIP
e a
prestar
aconselhamento
para
o
efeito
, e
contribui
para
assegurar
a
correcta
integração
da
UIP
na
Polícia
Nacional
Congolesa
(PNC).
Die
Europäische
Union
(
EU
)
führt
eine
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DR
Kongo
)
mit
der
Bezeichnung
"EUSEC
RD
Congo"
durch
,
um
die
kongolesische
Regierung
beim
Aufbau
eines
Verteidigungsapparates
zu
unterstützen
,
der
in
der
Lage
ist
,
die
Sicherheit
der
kongolesische
n
Bevölkerung
unter
Wahrung
der
demokratischen
Normen
,
der
Menschenrechte
und
der
Rechtsstaatlichkeit
sowie
der
Grundsätze
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
und
der
Transparenz
zu
gewährleisten
. [EU]
A
União
Europeia
(UE)
conduz
uma
Missão
de
Aconselhamento
e
Assistência
em
matéria
de
Reforma
do
Sector
da
Segurança
(RSS)
na
República
Democrática
do
Congo
(RDC),
denominada
«EUSEC
RD
Congo»
, a
fim
de
apoiar
as
autoridades
congolesas
na
criação
de
uma
estrutura
de
defesa
capaz
de
garantir
a
segurança
dos
congoleses
,
no
respeito
das
normas
democráticas
,
dos
direitos
humanos
e
do
Estado
de
direito
,
bem
como
dos
princípios
de
boa
gestão
dos
assuntos
públicos
e
de
transparência
.
die
kongolesische
Regierung
bei
der
Eingliederung
ehemaliger
Kämpfer
in
die
FARDC
unterstützt
,
auch
bei
der
beschleunigten
Integration
des
"Conseil
National
pour
la
Défense
du
Peuple"
(
CNDP
)
und
der
bewaffneten
Gruppen
[EU]
o
apoio
às
autoridades
congolesas
no
processo
de
integração
dos
ex-combatentes
nas
FARDC
,
incluindo
o
processo
de
integração
acelerada
do
Conselho
Nacional
de
Defesa
do
Povo
(CNDP) e
dos
grupos
armados
Die
Mayi-Mayi-Sheka-Gruppe
ist
eine
kongolesische
Miliz
,
die
von
Stützpunkten
im
Territorium
Walikale
im
Osten
der
DRK
aus
operiert
. [EU]
O
Mayi
Mayi
Sheka
é
um
grupo
de
milícias
baseado
no
Congo
que
opera
a
partir
de
bases
situadas
no
território
de
Walikale
na
parte
oriental
da
República
Democrática
do
Congo
.
Die
Mayi-Mayi
Sheka
ist
eine
kongolesische
Miliz
,
die
von
Stützpunkten
im
Territorium
Walikale
im
Osten
der
DR
Kongo
aus
operiert
. [EU]
O
Sheka
Mayi
Mayi
é
um
grupo
de
milícias
baseado
no
Congo
que
opera
a
partir
de
bases
situadas
no
território
de
Walikale
na
parte
oriental
da
RDC
.
Die
Mission
soll
in
enger
Abstimmung
mit
den
internationalen
Partnern
dafür
sorgen
,
dass
die
Voraussetzungen
geschaffen
werden
,
unter
denen
die
Vorgaben
,
die
die
kongolesische
Regierung
in
ihrem
überarbeiteten
Plan
für
die
Reform
der
Streitkräfte
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
FARDC
)
festgelegt
hat
,
kurz-
und
mittelfristig
umgesetzt
werden
können
. [EU]
A
Missão
deve
contribuir
,
em
estreita
coordenação
com
os
parceiros
internacionais
,
para
criar
as
condições
necessárias
à
concretização
, a
curto
e a
médio
prazo
,
das
orientações
adoptadas
pelas
autoridades
congolesas
no
plano
revisto
de
reforma
das
Forças
Armadas
da
República
Democrática
do
Congo
(FARDC).
Die
Mission
soll
in
enger
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
mit
den
anderen
Akteuren
der
internationalen
Gemeinschaft
,
insbesondere
den
Vereinten
Nationen
und
der
MONUSCO
,
und
im
Einklang
mit
den
Zielen
nach
Artikel
1
konkrete
Unterstützung
im
Bereich
der
Reform
des
Sicherheitssektors
leisten
,
indem
die
Voraussetzungen
geschaffen
werden
,
unter
denen
die
Maßnahmen
und
Projekte
auf
der
Grundlage
der
Vorgaben
kurz-
und
mittelfristig
umgesetzt
werden
können
,
die
die
kongolesische
Regierung
in
ihrem
Plan
für
die
Reform
der
FARDC
festgelegt
hat
und
die
in
den
Aktionsplan
der
Mission
übernommen
worden
sind
,
wozu
unter
anderem
Folgendes
gehört:
[EU]
A
Missão
tem
por
objectivo
,
actuando
em
estreita
cooperação
e
coordenação
com
os
demais
intervenientes
da
comunidade
internacional
,
em
particular
as
Nações
Unidas
e a
MONUSCO
, e
perseguindo
as
finalidades
estabelecidas
no
artigo
1.o,
prestar
apoio
concreto
no
domínio
da
RSS
,
criando
as
condições
necessárias
à
concretização
, a
curto
e a
médio
prazo
,
das
actividades
e
projectos
baseados
nas
orientações
consignadas
pelas
autoridades
congolesas
no
plano
de
reforma
das
FARDC
e
retomadas
no
programa
de
acção
da
Missão
,
nomeadamente:
Die
Regierung
der
DR
Kongo
hat
am
26
.
April
2005
ein
offizielles
Ersuchen
um
Unterstützung
der
Europäischen
Union
bei
der
Reform
des
Sicherheitssektors
durch
die
Einrichtung
eines
Beratungs-
und
Unterstützungsteams
für
die
kongolesische
Regierung
an
den
Generalsekretär/
Hohen
Vertreter
für
die
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
gerichtet
. [EU]
Em
26
de
Abril
de
2005
, o
Governo
da
RDC
dirigiu
ao
secretário-geral/alto
representante
para
a
Política
Externa
e
de
Segurança
Comum
(SG/AR)
um
convite
oficial
no
sentido
de
obter
assistência
da
União
através
da
criação
de
uma
equipa
de
aconselhamento
e
assistência
junto
das
autoridades
congolesas
no
domínio
da
reforma
do
sector
da
segurança
.
Die
Tatsache
,
dass
ein
überarbeitetet
Plan
für
die
Reform
der
Streitkräfte
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
FARDC
)
ausgearbeitet
und
vom
Präsidenten
der
Republik
Ende
Mai
2009
gebilligt
wurde
,
zeigt
,
dass
die
kongolesische
Regierung
dem
Reformprozess
im
Sicherheitssektor
der
DR
Kongo
neue
Impulse
geben
will
. [EU]
A
elaboração
de
um
plano
revisto
de
reforma
das
Forças
Armadas
da
República
Democrática
do
Congo
(FARDC),
aprovado
pelo
Presidente
da
República
em
finais
de
Maio
de
2009
, é
prova
do
interesse
das
autoridades
congolesas
em
redinamizar
o
processo
de
reforma
do
sector
da
segurança
(RSS)
na
RDC
.
Die
Union
führt
eine
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DR
Kongo
),
nachstehend
als
"EUSEC
RD
Congo"
oder
"Mission"
bezeichnet
,
durch
,
um
die
kongolesische
Regierung
beim
Aufbau
eines
Verteidigungsapparates
zu
unterstützen
,
der
in
der
Lage
ist
,
die
Sicherheit
der
kongolesische
n
Bevölkerung
unter
Wahrung
der
demokratischen
Normen
,
der
Menschenrechte
sowie
der
Grundsätze
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
und
der
Transparenz
zu
gewährleisten
. [EU]
A
União
Europeia
(UE)
conduz
uma
Missão
de
Aconselhamento
e
Assistência
em
matéria
de
Reforma
do
Sector
da
Segurança
(RSS)
na
República
Democrática
do
Congo
(RDC),
denominada
«EUSEC
RD
Congo»
ou
«Missão»
, a
fim
de
apoiar
as
autoridades
congolesas
na
criação
de
uma
estrutura
de
defesa
capaz
de
garantir
a
segurança
dos
congoleses
,
no
respeito
das
normas
democráticas
,
dos
direitos
humanos
e
do
Estado
de
Direito
,
bem
como
dos
princípios
de
transparência
e
de
boa
gestão
dos
assuntos
públicos
.
durch
Beratung
bei
der
Konzipierung
und
Umsetzung
einer
angemessenen
Organisationsstruktur
für
die
kongolesische
Nationalpolizei
und
Hilfe
bei
Datenerhebungsmaßnahmen
,
um
eine
vollständige
Erfassung
aller
Polizeibeamten
durchzuführen
[EU]
prestando
aconselhamento
na
concepção
e
concretização
de
uma
estrutura
organizativa
adequada
da
PNC
e
apoiando
a
recolha
de
dados
com
vista
a
um
recenseamento
integral
dos
agentes
da
polícia
durch
Entwicklung
und
Einführung
eines
Ausbildungshandbuchs
für
grundlegende
und
spezifische
Ausbildungsmaßnahmen
für
die
kongolesische
Nationalpolizei
[EU]
desenvolvendo
e
lançando
manuais
de
formação
da
PNC
para
a
formação
básica
e
específica
durch
Unterstützung
bei
der
Eingliederung
der
Kriminalpolizei
(
Police
Judiciaire
des
Parquets
)
in
die
kongolesische
Nationalpolizei
,
um
bei
der
Schaffung
einer
wirksamen
Schnittstelle
zwischen
Kriminalpolizei
und
Staatsanwaltschaft
Hilfe
zu
leisten
. [EU]
prestando
apoio
à
integração
da
polícia
judiciária
(Police
Judiciaire
des
Parquets
)
na
PNC
de
modo
a
contribuir
para
o
estabelecimento
de
uma
interface
eficaz
entre
a
Polícia
Judiciária
e o
Ministério
Público
.
durch
Unterstützung
bei
der
Erarbeitung
eines
kohärenten
Konzepts
gegen
sexuelle
Gewalt
für
die
kongolesische
Nationalpolizei
und
die
Inspection
Générale
d'Audit
[EU]
prestando
apoio
à
elaboração
de
uma
política
coerente
de
combate
à
violência
sexual
para
a
PNC
e
para
a
Inspection
Générale
d'Audit
durch
Unterstützung
bei
der
Umsetzung
des
Polizeiaktionsplans
,
damit
die
kongolesische
Nationalpolizei
in
möglichst
großem
Umfang
über
Instrumente
,
Entscheidungsverfahren
und
Mittel
verfügt
,
um
korrekte
Aufrechterhaltung
der
öffentlichen
Ordnung
unter
uneingeschränkter
Achtung
der
in
der
Verfassung
garantierten
Grundfreiheiten
sowie
der
internationalen
Menschenrechtsstandards
zu
garantieren
[EU]
prestando
apoio
à
execução
do
Plano
de
Acção
da
Polícia
a
fim
de
permitir
que
a
PNC
disponha
na
máxima
medida
possível
dos
instrumentos
,
procedimentos
decisórios
e
meios
para
assegurar
a
devida
manutenção
da
ordem
pública
,
respeitando
simultaneamente
as
liberdades
fundamentais
garantidas
pela
Constituição
,
bem
como
as
regras
internacionais
em
matéria
de
direitos
humanos
einer
beratenden
und
unterstützenden
Abteilung
,
der
auch
die
Berater
angehören
,
die
im
Osten
der
DR
Kongo
eingesetzt
werden
und
deren
Aufgabe
es
ist
,
die
kongolesische
Verwaltung
in
ihrer
Arbeit
zur
Reform
des
Sicherheitssektors
mit
zu
unterstützen
[EU]
Um
departamento
de
aconselhamento
e
assistência
,
incluindo
os
conselheiros
destacados
no
Leste
da
RDC
a
fim
de
contribuir
para
os
trabalhos
de
RSS
conduzidos
pela
administração
congolesa
Kongolesische
Flüchtlinge
in
der
Region
der
Großen
Seen
(
Burundi
,
Malawi
,
Ruanda
,
Sambia
) [EU]
Refugiados
congoleses
na
região
dos
Grandes
Lagos
(Burundi,
Malaui
,
Ruanda
,
Zâmbia
)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kongolesische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners