A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for kommunal
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Abhaltung
der
Kommunal
-
und
Parlamentswahlen
nach
den
neuen
Rahmenbedingungen
für
Wahlen
; [EU]
A
organização
de
eleições
locais
e
legislativas
de
acordo
com
o
sistema
eleitoral
alterado
.
Abhaltung
von
Kommunal
-
,
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
bis
März
2011
[EU]
Realização
de
eleições
locais
,
legislativas
e
presidenciais
até
ao
mês
de
Março
de
2011
Auf
der
Ausgabenseite
enthält
der
Haushaltsplan
2013
Maßnahmen
wie
Ausgabenkürzungen
bei
der
Zentralverwaltung
,
im
Bildungssektor
,
im
Gesundheitswesen
und
bei
den
Sozialleistungen
,
eine
Straffung
der
öffentlichen
und
privaten
Sozialtransfers
und
Subventionen
,
geringere
Transferzahlungen
an
Kommunal
-
und
Regionalverwaltungen
,
eine
Verringerung
der
Lohnsumme
durch
Abbau
von
dauerhaften
und
befristeten
Planstellen
und
Senkung
der
Überstundenvergütung
sowie
eine
Kürzung
der
Betriebs-
und
Investitionsausgaben
staatseigener
Unternehmen
. [EU]
Do
lado
das
despesas
, o
orçamento
de
2013
deve
identificar
medidas
como
a
redução
das
despesas
da
administração
central
,
da
educação
,
da
saúde
e
das
prestações
sociais
; a
racionalização
das
transferências
sociais
e
dos
subsídios
nos
setores
público
e
privado
; a
redução
das
transferências
para
as
autoridades
locais
e
regionais
; a
redução
da
massa
salarial
através
de
uma
diminuição
dos
trabalhadores
efetivos
e
temporários
e
da
redução
do
pagamento
de
horas
extraordinárias
; a
redução
das
despesas
de
capital
e
de
funcionamento
do
SEE
.
Auf
der
Ausgabenseite
wird
der
Haushaltsplan
Kürzungen
im
Umfang
von
mindestens
2,7
Mrd
.
EUR
enthalten
,
darunter
Ausgabenkürzungen
in
der
Zentralverwaltung
sowie
im
Bildungs-
und
Gesundheitswesen
,
geringere
Transferzahlungen
an
Kommunal
-
und
Regionalverwaltungen
,
einen
Stellenabbau
im
öffentlichen
Sektor
und
Kostensenkungen
bei
staatseigenen
Unternehmen
. [EU]
O
orçamento
deve
prever
do
lado
das
despesas
uma
redução
de
pelo
menos
2,7
mil
milhões
de
EUR
, a
obter
,
nomeadamente
,
pelas
seguintes
vias:
redução
das
despesas
nos
setores
da
administração
central
,
da
educação
e
da
saúde
;
redução
das
transferências
para
as
autoridades
locais
e
regionais
;
redução
do
número
de
funcionários
públicos
; e
redução
dos
custos
das
empresas
públicas
.
Das
Produktangebot
der
IB
umfasst
die
Wirtschafts-
und
Wohnbauförderung
,
die
Förderung
von
Umwelt-
und
Energieprojekten
,
die
Kommunal
-
und
Agrarförderung
sowie
das
Projektmanagement
für
Land
und
Kommunen
. [EU]
A
gama
de
produtos
oferecidos
pelo
IB
abrange
medidas
de
incentivo
económico
e
de
fomento
da
habitação
, a
promoção
de
projectos
ambientais
e
energéticos
, o
apoio
municipal
e
agrícola
e a
gestão
de
projectos
do
Land
e
dos
municípios
.
Der
Ausschuss
der
Regionen
einerseits
und
die
Regierung
von
Montenegro
andererseits
tragen
die
Kosten
,
die
ihnen
aus
der
Teilnahme
ihrer
Delegierten
und
ihres
unterstützenden
Personals
an
den
Tagungen
des
Gemischten
Beratenden
Ausschusses
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
entstehen
,
insbesondere
die
Kosten
für
Reise
und
Aufenthalt
. [EU]
O
Comité
das
Regiões
,
por
um
lado
, e o
Governo
do
Montenegro
,
por
outro
,
suportam
as
despesas
decorrentes
da
participação
dos
seus
delegados
e
pessoal
de
apoio
nas
reuniões
do
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
,
nomeadamente
no
que
diz
respeito
aos
encargos
com
deslocações
e
ajudas
de
custo
.
Der
Gemischte
Beratende
Ausschuss
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
erfüllt
seine
Aufgaben
nach
Befassung
durch
den
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
oder
-
was
die
Förderung
des
Dialogs
zwischen
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
betrifft
-
auf
eigene
Initiative
. [EU]
O
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
desenvolve
a
sua
atividade
com
base
nas
consultas
efetuadas
pelo
Conselho
de
Estabilização
e
de
Associação
ou
,
no
que
respeita
à
promoção
do
diálogo
entre
autoridades
regionais
e
locais
,
por
sua
própria
iniciativa
.
Der
Gemischte
Beratende
Ausschuss
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
. [EU]
O
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
adotará
o
seu
regulamento
interno
.
Der
Gemischte
Beratende
Ausschuss
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
kann
dem
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
gegenüber
Empfehlungen
aussprechen
. [EU]
O
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
pode
apresentar
recomendações
ao
Conselho
de
Estabilização
e
de
Associação
.
Der
Gemischte
Beratende
Ausschuss
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
setzt
sich
aus
acht
Vertretern
des
Ausschusses
der
Regionen
einerseits
und
acht
gewählten
Vertretern
der
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
andererseits
zusammen
. [EU]
O
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
será
composto
por
oito
representantes
do
Comité
das
Regiões
,
por
um
lado
, e
por
oito
representantes
das
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
,
por
outro
.
Der
Vorsitz
im
Gemischten
Beratenden
Ausschuss
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
wird
gemeinsam
von
einem
Mitglied
des
Ausschusses
der
Regionen
und
einem
Vertreter
der
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
geführt
. [EU]
O
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
será
copresidido
por
um
membro
do
Comité
das
Regiões
e
por
um
representante
das
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
.
Die
Auswahl
der
Mitglieder
des
Gemischten
Beratenden
Ausschusses
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
soll
eine
möglichst
repräsentative
Vertretung
der
verschiedenen
Ebenen
der
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
sowohl
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
auch
Montenegros
gewährleisten
. [EU]
A
escolha
dos
membros
efetuar-se-á
de
modo
a
que
o
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
constitua
o
reflexo
tão
fiel
quanto
possível
dos
vários
níveis
das
autoridades
regionais
e
locais
,
quer
da
União
Europeia
,
quer
do
Montenegro
.
Die
Europäische
Union
wird
den
Fortgang
des
Demokratisierungsprozesses
und
insbesondere
die
Umsetzung
der
von
der
Übergangsregierung
eingegangenen
Verpflichtungen
in
den
Bereichen
Menschenrechte
,
innerstaatlicher
Dialog
,
demokratische
Grundsätze
und
Economic
Governance
sowie
die
Fortschritte
hinsichtlich
der
Abhaltung
von
Kommunal
-
,
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
aufmerksam
beobachten
. [EU]
A
União
Europeia
acompanhará
atentamente
a
evolução
do
processo
de
democratização
,
em
especial
no
que
respeita
ao
cumprimento
dos
compromissos
assumidos
pelo
Governo
provisório
no
domínio
dos
direitos
humanos
,
do
diálogo
nacional
,
dos
princípios
democráticos
e
da
governação
económica
,
assim
como
das
medidas
adoptadas
com
vista
às
eleições
locais
,
nacionais
e
presidenciais
.
Die
Europäische
Union
wird
den
Fortgang
des
Demokratisierungsprozesses
und
insbesondere
die
Umsetzung
der
von
der
Übergangsregierung
eingegangenen
Verpflichtungen
sowie
die
Fortschritte
hinsichtlich
der
Abhaltung
von
Kommunal
-
,
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
genau
verfolgen
. [EU]
A
União
Europeia
acompanhará
atentamente
a
evolução
do
processo
de
democratização
,
em
particular
no
que
respeita
ao
cumprimento
dos
compromissos
assumidos
pelo
Governo
provisório
e
às
medidas
adoptadas
com
vista
às
eleições
locais
,
nacionais
e
presidenciais
.
Die
Helaba
habe
einen
hohen
Bilanzsummenanteil
von
risikoarmen
Kommunal
-
,
Interbanken-
und
Hypothekenforderungen
. [EU]
Grande
parte
do
balanço
total
do
Helaba
consistia
em
créditos
de
baixo
risco
sobre
as
autarquias
,
créditos
interbancários
e
créditos
hipotecários
.
die
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
durch
Informationsaustausch
bei
der
praktischen
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips
in
allen
Lebensbereichen
auf
kommunal
er
und
regionaler
Ebene
zu
fördern
[EU]
Prestar
assistência
às
autoridades
locais
e
regionais
montenegrinas
através
do
intercâmbio
de
informações
,
nomeadamente
sobre
a
aplicação
prática
do
princípio
de
subsidiariedade
em
todos
os
aspetos
da
vida
regional
e
local
Es
erscheint
zweckmäßig
,
eine
solche
Zusammenarbeit
durch
Einsetzung
zweiter
Gemischter
Beratender
Ausschüsse
zu
organisieren
.
Der
eine
soll
sich
aus
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
einerseits
und
den
Sozialpartnern
und
anderen
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
Montenegros
andererseits
zusammensetzen
.
Der
andere
soll
sich
aus
dem
Ausschuss
der
Regionen
der
Europäischen
Union
einerseits
und
den
gewählten
Vertretern
der
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
andererseits
zusammensetzen
. [EU]
Afigura-se
adequado
que
essa
cooperação
seja
organizada
através
da
criação
de
dois
Comités
Consultivos
Mistos
.
Um
entre
o
Comité
Económico
e
Social
Europeu
,
por
um
lado
, e
os
parceiros
sociais
e
outras
organizações
da
sociedade
civil
montenegrinos
,
por
outro
, e o
segundo
entre
o
Comité
das
Regiões
da
União
Europeia
,
por
um
lado
, e
os
representantes
eleitos
das
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
,
por
outro
.
Es
wird
ein
Gemischter
Beratender
Ausschuss
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
eingesetzt
,
der
die
Aufgabe
hat
,
den
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
im
Hinblick
auf
die
Förderung
des
Dialogs
und
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Montenegros
zu
unterstützen
. [EU]
É
instituído
um
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
,
encarregado
de
assistir
o
Conselho
de
Estabilização
e
de
Associação
com
vista
a
promover
o
diálogo
e a
cooperação
entre
as
autoridades
regionais
e
locais
da
União
Europeia
e
do
Montenegro
.
Gemischter
Beratender
Ausschuss
zwischen
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
Kommunal
-
und
Regionalbehörden
Montenegros
[EU]
Comité
Consultivo
Misto
entre
o
Comité
das
Regiões
e
as
autoridades
regionais
e
locais
do
Montenegro
Ihre
Regierung
wird
ersucht
,
sich
im
Rahmen
von
Artikel
8
des
Abkommens
von
Cotonou
während
eines
Beobachtungszeitraums
von
18
Monaten
an
einem
intensiven
politischen
Dialog
zu
beteiligen
,
um
die
Demokratie
und
die
Rechtsstaatlichkeit
insbesondere
durch
die
Abhaltung
freier
und
transparenter
Kommunal
-
,
Parlaments-
,
Senats-
und
Präsidentschaftswahlen
wiederherzustellen
und
um
die
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Grundfreiheiten
zu
verbessern
. [EU]
O
vosso
Governo
é
convidado
a
empenhar-se
num
diálogo
político
reforçado
no
quadro
do
artigo
8.o
do
Acordo
de
Cotonu
,
durante
um
período
de
acompanhamento
de
18
meses
,
tendo
em
vista
o
restabelecimento
da
democracia
e
do
Estado
de
Direito
,
nomeadamente
através
da
realização
de
eleições
autárquicas
,
legislativas
,
senatoriais
e
presidenciais
livres
e
transparentes
,
bem
como
a
consolidação
do
respeito
pelos
Direitos
do
Homem
e
pelas
liberdades
fundamentais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kommunal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners