A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for kommissionsinternen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Der
Rechnungsführer
der
Kommission
veröffentlicht
die
Liste
der
Drittländer
und
der
Durchführungsstellen
,
die
über
Verbindungsstellen
verfügen
,
auf
der
kommissionsinternen
Webseite
. [EU]
O
contabilista
da
Comissão
publica
no
sítio
web
interno
da
Comissão
a
lista
de
países
terceiros
e
de
organismos
de
execução
que
dispõem
de
pontos
de
ligação
Die
Förderung
von
Verfahren
der
räumlichen
Analyse
,
bei
denen
statistische
und
geografische
Daten
miteinander
kombiniert
werden
,
wird
für
die
kommissionsinternen
Nutzer
fortgesetzt
werden
;
durch
die
größere
Verfügbarkeit
raumbezogener
Daten
nach
der
Einführung
der
Infrastruktur
wird
sich
das
Potenzial
für
die
Festlegung
genauer
Indikatoren
deutlich
verbessern
. [EU]
Prosseguirá
a
promoção
,
junto
dos
utilizadores
da
Comissão
,
de
técnicas
de
análise
espacial
que
combinam
dados
estatísticos
e
geográficos
; a
maior
disponibilidade
de
dados
espaciais
decorrente
da
instalação
da
infra-estrutura
aumentará
consideravelmente
o
potencial
para
a
definição
de
indicadores
exactos
.
Die
Kommission
hat
durch
den
oben
genannten
Beschluss
94/140/EG
einen
kommissionsinternen
Beratenden
Ausschuss
für
die
Koordinierung
der
Betrugsbekämpfung
(
nachstehend
"der
Ausschuss"
)
eingesetzt
,
der
die
Aufgabe
hat
,
die
Kommission
bei
allen
Fragen
,
die
die
Prävention
und
Bekämpfung
von
Betrugsdelikten
und
sonstigen
Unregelmäßigkeiten
oder
die
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
untereinander
bzw
.
mit
der
Kommission
bei
der
Betrugsbekämpfung
betreffen
,
zu
beraten
. [EU]
A
Decisão
94/140/CE
da
Comissão
[1]
instituiu
,
junto
da
mesma
Comissão
,
um
comité
consultivo
de
coordenação
da
luta
contra
a
fraude
,
adiante
designado
«comité»
,
encarregado
de
a
aconselhar
sobre
quaisquer
questões
relativas
à
prevenção
e
repressão
das
fraudes
e
irregularidades
,
bem
como
sobre
quaisquer
questões
relativas
à
cooperação
dos
Estados-Membros
entre
si
e
com
a
Comissão
no
domínio
da
luta
contra
a
fraude
.
Diese
kommissionsinternen
Experten
werden
zusätzlich
zu
der
für
die
Aufforderung
erforderlichen
Mindestanzahl
von
Experten
tätig
(
siehe
Abschnitt
3.8 b). [EU]
Esses
peritos
internos
participarão
em
complemento
do
número
mínimo
exigido
para
o
convite
(ver
ponto
3.8,
alínea
b)) [17].
Entsprechend
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
sollten
die
Leiter
von
Delegationen
der
Union
bei
allen
Vorgängen
,
bei
denen
sie
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
tätig
werden
,
die
einschlägigen
kommissionsinternen
Bestimmungen
anwenden
und
dabei
denselben
Rechenschafts-
und
sonstigen
Pflichten
unterliegen
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
. [EU]
A
fim
de
cumprir
o
princípio
da
boa
gestão
financeira
,
os
chefes
das
delegações
da
União
,
ao
agirem
como
gestores
orçamentais
subdelegados
da
Comissão
,
deverão
aplicar
as
regras
desta
instituição
e
estar
sujeitos
aos
mesmos
deveres
e
obrigações
,
nomeadamente
de
prestação
de
contas
,
que
qualquer
outro
gestor
orçamental
subdelegado
da
Comissão
.
Entsprechend
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
sollten
die
Leiter
von
Delegationen
der
Union
bei
allen
Vorgängen
,
bei
denen
sie
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
tätig
werden
,
die
einschlägigen
kommissionsinternen
Bestimmungen
anwenden
und
dabei
denselben
Rechenschafts-
und
sonstigen
Pflichten
unterliegen
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
. [EU]
A
fim
de
respeitar
o
princípio
da
boa
gestão
financeira
,
os
chefes
das
delegações
da
União
,
quando
actuam
na
qualidade
de
gestores
orçamentais
subdelegados
,
deverão
aplicar
as
normas
da
Comissão
e
estar
sujeitos
aos
mesmos
deveres
,
obrigações
e
responsabilidades
que
quaisquer
outros
gestores
orçamentais
subdelegados
.
Im
Rahmen
der
Untersuchung
bewertete
die
Kommission
das
Portfolio
mit
der
Unterstützung
von
kommissionsinternen
und
externen
Sachverständigen
. [EU]
No
âmbito
da
investigação
, a
Comissão
avaliou
a
carteira
com
o
apoio
de
peritos
internos
da
Comissão
e
de
peritos
externos
.
Wenn
Leiter
von
Delegationen
der
Union
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
tätig
werden
,
haben
sie
die
kommissionsinternen
Vorschriften
für
den
Haushaltsvollzug
anzuwenden
und
unterliegen
dabei
denselben
Rechenschafts-
und
sonstigen
Pflichten
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
. [EU]
Quando
os
chefes
das
delegações
da
União
agirem
na
qualidade
de
gestores
orçamentais
subdelegados
da
Comissão
,
aplicam
as
regras
da
Comissão
em
matéria
de
execução
do
orçamento
e
estão
sujeitos
aos
mesmos
deveres
e
obrigações
,
nomeadamente
de
prestação
de
contas
,
que
qualquer
outro
gestor
orçamental
subdelegado
da
Comissão
.
Wenn
Leiter
von
Delegationen
der
Union
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
tätig
werden
,
haben
sie
die
kommissionsinternen
Vorschriften
für
die
Ausführung
der
EEF-Mittel
anzuwenden
und
unterliegen
dabei
denselben
Rechenschafts-
und
sonstigen
Pflichten
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
. [EU]
Quando
os
chefes
das
delegações
da
União
agirem
na
qualidade
de
gestores
orçamentais
subdelegados
,
aplicam
as
regras
da
Comissão
em
matéria
de
execução
dos
recursos
do
FED
e
estão
sujeitos
aos
mesmos
deveres
,
obrigações
e
responsabilidades
que
qualquer
outro
gestor
orçamental
subdelegado
.
Wenn
Leiter
von
EU-Delegationen
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
tätig
werden
,
haben
sie
die
kommissionsinternen
Vorschriften
für
den
Haushaltsvollzug
anzuwenden
und
unterliegen
dabei
denselben
Rechenschaftspflichten
und
sonstigen
Pflichten
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
. [EU]
Quando
os
chefes
das
delegações
da
União
agirem
na
qualidade
de
gestores
orçamentais
subdelegados
da
Comissão
,
aplicam
as
regras
da
Comissão
em
matéria
de
execução
do
orçamento
e
estão
sujeitos
aos
mesmos
deveres
,
obrigações
e
responsabilidades
que
qualquer
outro
gestor
orçamental
subdelegado
da
Comissão
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kommissionsinternen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners