DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for jurista
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Bestimmte Fälle werden in der Besetzung einer erweiterten Kammer unter dem Vorsitz des Präsidenten der Beschwerdekammern oder durch ein Mitglied entschieden, das rechtskundig sein muss. [EU] Em certos processos específicos, as decisões são tomadas em câmara alargada, presidida pelo presidente das Câmaras de Recurso, ou por um único membro, que deve ser jurista.

Der Vermittler ist ein qualifizierter und unabhängiger Jurist, der vom Direktor für drei Jahre ernannt wird; dieser Zeitraum ist verlängerbar. [EU] O mediador é um jurista competente e independente, nomeado pelo director por um período renovável de três anos.

Der Vermittler ist ein qualifizierter und unabhängiger Jurist. [EU] O mediador é um jurista competente e independente.

Die Berufung vor dem Lands Tribunal ist eine vollständige Neuverhandlung über einen Zeitraum von 13 Wochen vor einem Gremium aus zwei Experten und einem Justizrat (QC). [EU] A interposição de um recurso perante o Lands Tribunal envolve uma audiência completamente de novo durante um período de 13 semanas perante um painel composto por dois membros profissionais qualificados no domínio na avaliação de imóveis e um jurista (Queen's Counsel).

Mindestens ein Mitglied muss rechtskundig sein. [EU] Pelo menos um deve ser jurista.

Rechtsberatung sollte von Personen geleistet werden, die eine ausreichende rechtliche Ausbildung erhalten haben, ohne dass sie unbedingt Juristen sein müssen. [EU] O aconselhamento jurídico deverá ser prestado por uma pessoa que tenha recebido formação jurídica apropriada, não tendo necessariamente de ser um jurista.

Referatsleiter/Hauptübersetzer, Hauptökonomierat, Hauptrechtsrat, Hauptmedizinalrat, Hauptwissenschaftsrat, Hauptforschungsrat, Hauptfinanzrat, Hauptfinanzprüfungsrat [EU] Chefe de Unidade/tradutor principal, economista principal; jurista principal; médico principal; cientista principal; investigador principal; gestor financeiro principal, gestor de auditoria principal

Referatsleiter/Oberübersetzer, Oberökonomierat, Oberrechtsrat, Obermedizinalrat, Oberwissenschaftsrat, Oberforschungsrat, Oberfinanzrat, Oberfinanzprüfungsrat [EU] Chefe de Unidade/tradutor sénior; economista sénior; jurista sénior; médico sénior; cientista sénior; investigador sénior; gestor financeiro sénior, gestor de auditoria sénior

Übersetzer i. E., Ökonomierat i. E., Rechtsrat i. E., Medizinalrat i. E., Wissenschaftsrat i. E., Forschungsrat i. E., Finanzrat i. E. [EU] Tradutor júnior; economista júnior; jurista júnior; médico júnior; cientista júnior; investigador júnior; gestor financeiro júnior

Übersetzer, Ökonomierat, Rechtsrat, Medizinalrat, Wissenschaftsrat, Forschungsrat, Finanzrat, Finanzprüfungsrat [EU] Tradutor; economista; jurista; médico; cientista; investigador; gestor financeiro, auditor financeiro

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners