A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
45 results for jetzige
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Die
jetzige
Untersuchung
bestätigte
,
dass
die
von
den
ausführenden
Herstellern
hergestellte
und
in
die
Union
verkaufte
betroffene
Ware
im
Hinblick
auf
die
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
und
Verwendungen
mit
der
von
den
Unionsherstellern
hergestellten
und
auf
dem
Unionsmarkt
verkauften
Ware
und
der
von
dem
Hersteller
im
Vergleichsland
hergestellten
und
sowohl
auf
dessen
Inlandsmarkt
als
auch
auf
den
Ausfuhrmärkten
verkauften
Ware
vergleichbar
ist
. [EU]
O
presente
inquérito
confirmou
que
o
produto
em
causa
,
tal
como
fabricado
e
vendido
pelos
produtores-exportadores
à
União
, é
similar
,
em
termos
de
características
físicas
e
químicas
,
bem
como
das
suas
utilizações
,
ao
produto
produzido
e
vendido
pelos
produtores
da
União
no
mercado
da
União
, e
pelo
produtor
do
país
análogo
tanto
no
seu
mercado
interno
como
nos
mercados
de
exportação
.
Die
jetzige
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
der
Rückgang
des
EU-Verbrauchs
auf
dem
freien
Markt
im
Bezugszeitraum
vernachlässigbar
war
(
vgl
.
Randnummern
41
-
43
). [EU]
Todavia
,
tal
como
mencionado
nos
considerandos
41
a
43
, o
presente
inquérito
revelou
que
o
decréscimo
do
consumo
da
União
no
mercado
livre
foi
negligenciável
durante
o
período
considerado
.
Die
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
ist
eindeutig
gefährdet
,
es
sei
denn
,
das
jetzige
Ausmaß
der
Billigeinfuhren
wird
korrigiert
. [EU]
A
posição
dos
produtores
comunitários
está
claramente
comprometida
,
se
não
se
corrigir
o
actual
nível
das
importações
a
baixos
preços
.
Die
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
ist
eindeutig
gefährdet
,
es
sei
denn
,
das
jetzige
Ausmaß
der
Billigeinfuhren
wird
korrigiert
. [EU]
A
situação
dos
produtores
comunitários
encontra-se
claramente
ameaçada
,
se
não
se
corrigir
o
actual
nível
das
importações
a
baixos
preços
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Kommission
diese
Informationen
sammelt
,
besagt
jedoch
noch
nicht
,
dass
die
Europäische
Union
aus
dieser
Entscheidung
Konsequenzen
für
die
jetzige
Untersuchung
zieht
,
und
wenn
doch
,
welche
. [EU]
Todavia
, o
facto
de
a
Comissão
recolher
estas
informações
não
significa
que
a
União
Europeia
tenha
necessariamente
em
conta
,
seja
em
que
medida
for
,
essas
considerações
no
âmbito
do
presente
inquérito
.
Die
Unternehmen
JSC
Acron
,
JSC
Dorogobuzh
und
das
mit
ihnen
verbundene
Handelsunternehmen
Agronova
International
Inc
.,
Mitglieder
der
Acron-Holding
(
"Antragsteller"
),
beantragten
eine
teilweise
Interimsüberprüfung
(
"
jetzige
Überprüfung"
)
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
. [EU]
O
pedido
de
reexame
parcial
intercalar
(«presente
reexame»
)
nos
termos
do
artigo
11
.o, n.o 3
do
regulamento
de
base
,
foi
apresentado
pela
empresas
JSC
Acron
,
JSC
Dorogobuzh
e a
sua
empresa
comercial
coligada
Agronova
International
Inc
.,
membros
da
«Acron»
Holding
Company
(«requerente»).
Die
Verweisung
zeigt
an
,
dass
der
jetzige
Eintrag
Angaben
in
einem
anderen
Eintrag
einer
früheren
Meldung
ergänzt
oder
aktualisiert
. [EU]
A
referência
indica
que
o
registo
actual
representa
uma
adição
ou
uma
actualização
da
informação
dada
num
registo
anterior
.
Die
Verweisung
zeigt
an
,
dass
der
jetzige
Eintrag
Angaben
in
einem
früher
gemeldeten
Eintrag
ergänzt
oder
aktualisiert
. [EU]
A
referência
indica
que
o
registo
actual
representa
uma
adição
ou
uma
actualização
da
informação
comunicada
anteriormente
.
Die
von
der
Regierung
vorgesehene
Lösung
würde
folgendermaßen
aussehen:
1)
Schaffung
eines
neuen
,
für
die
jetzige
indirekte
absolute
Returnanlage
repräsentativen
Finanzierungsinstruments
,
damit
die
aktuellen
Positionen
der
Anleger
abgelöst
werden
; 2)
das
Finanzierungsinstrument
würde
von
einer
von
der
BPP
unabhängigen
Einrichtung
entwickelt
und
verwaltet
,
deren
Eigentum
und
Management
von
nationalen
Bankinstituten
gesichert
werden
. [EU]
A
solução
prevista
pelo
Governo
teria
,
nomeadamente
,
as
seguintes
características:
1.
criação
de
um
novo
instrumento
financeiro
,
representativo
da
actual
carteira
de
Retorno
Absoluto
indirecto
,
para
substituir
as
actuais
posições
dos
investidores
; 2. o
instrumento
financeiro
seria
emitido
e
gerido
por
uma
entidade
independente
do
BPP
,
cuja
propriedade
e
gestão
pertenceria
a
instituições
bancárias
nacionais
.
Ein
weiterer
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
würde
wahrscheinlich
verhindert
,
wodurch
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zumindest
in
der
Lage
wäre
,
seine
jetzige
Marktposition
zu
halten
. [EU]
As
medidas
impediriam
um
aumento
substancial
ainda
maior
das
importações
objecto
de
dumping
originárias
dos
países
em
causa
,
permitindo
à
indústria
comunitária
,
pelo
menos
,
manter
a
sua
actual
posição
no
mercado
.
Entgegen
den
vorstehenden
Behauptungen
der
Rainbow-Gruppe
ergab
die
jetzige
Untersuchung
eine
gezielte
und
erhebliche
staatliche
Einflussnahme
auf
die
Geschäftstätigkeit
mehrerer
Unternehmen
der
Gruppe
. [EU]
Contrariamente
às
afirmações
acima
apresentadas
pelo
grupo
Rainbow
, o
presente
inquérito
estabeleceu
a
existência
de
interferência
estatal
específica
e
significativa
nas
atividades
de
várias
empresas
do
grupo
.
Er
muss
u. a.
die
jetzige
Situation
und
voraussichtliche
Entwicklung
von
Angebot
und
Nachfrage
auf
den
relevanten
Produktmärkten
mit
verschiedenen
Szenarien
,
die
einer
optimistischen
,
einer
pessimistischen
und
einer
mittleren
Hypothese
entsprechen
,
sowie
die
besonderen
Stärken
und
Schwächen
des
Unternehmens
berücksichtigen
. [EU]
Terá
nomeadamente
em
conta
a
situação
e a
evolução
previsível
da
oferta
e
da
procura
no
mercado
do
produto
relevante
,
com
cenários
que
traduzam
hipóteses
optimistas
,
pessimistas
e
intermédias
,
bem
como
os
pontos
fortes
e
fracos
específicos
da
empresa
.
Für
die
jetzige
Interimsüberprüfung
wird
jedoch
,
anders
als
in
der
Ausgangsuntersuchung
,
eine
Berichtigung
für
Energiekosten
nicht
als
erforderlich
erachtet
. [EU]
Contudo
,
ao
contrário
do
ocorrido
no
inquérito
inicial
,
considera-se
que
não
é
necessário
um
ajustamento
da
energia
para
efeitos
do
atual
reexame
intercalar
.
Für
die
Onshore-Wirtschaft
dagegen
(
ohne
Versorgungsunternehmen
)
wird
der
Steuersatz
unter
die
jetzige
Standardkörperschaftssteuer
von
35
%
fallen
. [EU]
Em
contrapartida
,
na
economia
onshore
(com
excepção
das
empresas
de
serviços
de
utilidade
pública
)
registar-se-ia
uma
diminuição
da
actual
taxa
de
35
%
do
imposto
sobre
as
sociedades
.
Geltende
Maßnahmen
und
jetzige
Überprüfung
[EU]
Medidas
em
vigor
e
reexame
actual
Hieraus
folgt
,
dass
die
jetzige
Verpflichtung
keine
hinreichende
Gewähr
dafür
bietet
,
dass
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
tatsächlich
beseitigt
werden
,
so
dass
sie
als
unzureichend
anzusehen
ist
. [EU]
Daí
decorre
que
o
compromisso
actual
não
é
suficiente
para
garantir
que
o
efeito
prejudicial
do
dumping
seja
efectivamente
eliminado
,
pelo
que
é
considerado
inadequado
.
In
der
Einleitungsbekanntmachung
war
die
Türkei
,
die
bereits
in
der
Ausgangsuntersuchung
als
Vergleichsland
herangezogen
worden
war
,
auch
für
die
jetzige
Auslaufüberprüfung
als
geeignetes
Vergleichsland
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
für
die
VR
China
vorgesehen
. [EU]
No
aviso
de
início
, a
Turquia
,
que
já
tinha
sido
utilizada
como
país
análogo
no
inquérito
inicial
,
foi
considerada
como
país
análogo
adequado
à
determinação
do
valor
normal
para
a
RPC
no
presente
reexame
da
caducidade
.
In
der
Spalte
"Konditionierte
Form"
ist
die
jetzige
konditionierte
Form
des
Abfalls
anzugeben
, z. B.
Glas
,
Keramik
,
Zement
oder
Bitumen
. [EU]
Na
coluna
«Forma
acondicionada»
indica-se
a
actual
forma
acondicionada
dos
resíduos
,
por
exemplo
,
vidro
,
cerâmica
,
cimento
ou
betume
.
In
einer
anderen
Materialbilanzzone
,
wenn
die
Gewichtsangaben
bereits
früher
in
einem
Bestandsänderungsbericht
oder
einer
Realbestandsaufstellung
für
die
jetzige
Materialbilanzzone
angeführt
wurden
. [EU]
Noutra
área
de
balanço
dos
materiais
,
quando
os
pesos
já
foram
indicados
num
relatório
de
alteração
de
inventário
anterior
ou
numa
relação
do
inventário
físico
para
a
área
de
balanço
dos
materiais
actual
.
Insgesamt
konnten
die
Vorbringen
von
DOW
Chemical
zur
Wirtschaftskrise
und
zur
künftigen
Preisentwicklung
durch
keine
öffentlich
zugänglichen
Informationen
bestätigt
werden
,
die
in
die
jetzige
Untersuchung
eingebracht
worden
waren
. [EU]
Em
resumo
,
as
alegações
da
empresa
Dow
Chemical
em
relação
à
crise
económica
e à
evolução
futura
dos
preços
não
foram
confirmadas
por
qualquer
informação
ao
dispor
do
público
apresentada
durante
o
presente
inquérito
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jetzige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners