A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for jam
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Auf
bestimmten
lokalen
Märkten
Österreichs
und
Deutschlands
,
wie
Bauernmärkten
oder
Wochenmärkten
,
wird
der
Begriff
"Marmelade"
traditionsgemäß
auch
für
die
Verkehrsbezeichnung
"
jam
"
verwendet
;
in
diesen
Fällen
wird
der
Begriff
"Marmelade
aus
Zitrusfrüchten"
für
den
Begriff
"marmalade"
verwendet
,
um
zwischen
den
beiden
Erzeugniskategorien
zu
unterscheiden
. [EU]
Em
alguns
mercados
locais
da
Áustria
e
da
Alemanha
,
tais
como
mercados
de
agricultores
e
mercados
semanais
, o
termo
«Marmelade»
é
também
utilizado
tradicionalmente
para
designar
o
produto
«doce»
,
sendo
utilizada
a
expressão
«Marmelade
aus
Zitrusfrüchten»
para
designar
a
«citrinada»
,
de
forma
a
distinguir
as
duas
categorias
de
produtos
.
besonders
konstruiert
,
um
mittels
Störschutzmaßnahmen
(
anti-
jam
features
), z.B.
null-steuernde
Antennen
oder
elektronisch
steuerbare
Antennen
,
den
Betrieb
in
einer
Umgebung
von
aktiven
oder
passiven
Gegenmaßnahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
Serem
especificamente
concebidos
para
empregar
propriedades
anti-empastelamento
(anti-jam) (por
exemplo
,
antena
com
orientação
do
zero
(null
steering
antenna
)
ou
antena
orientável
electronicamente
)
para
funcionar
em
ambiente
de
contramedidas
activas
ou
passivas
.
besonders
konstruiert
,
um
mittels
Störschutzmaßnahmen
(
anti-
jam
features
), z. B.
null-steuernde
Antennen
oder
elektronisch
steuerbare
Antennen
,
den
Betrieb
in
einer
Umgebung
von
aktiven
oder
passiven
Gegenmaßnahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
Serem
especificamente
concebidos
para
empregar
propriedades
anti-interferência
intencional
(anti-jam) (por
exemplo
,
antena
com
orientação
do
zero
(null
steering
antenna
)
ou
antena
orientável
electronicamente
)
para
funcionar
em
ambiente
de
contramedidas
activas
ou
passivas
.
Die
Anträge
Italiens
auf
Eintragung
der
zwei
Bezeichnungen
"Mela
Alto
Adige"
bzw
.
"Südtiroler
Apfel"
und
"Oliva
Ascolana
del
Piceno"
,
die
Anträge
Frankreichs
auf
Eintragung
der
zwei
Bezeichnungen
"Asperge
des
Sables
des
Landes"
und
"Pâtes
d'Alsace"
sowie
der
Antrag
Spaniens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"
Jam
ón
de
Trevélez"
sind
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2081/92
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
worden
. [EU]
Em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
2081/92
, o
pedido
de
Itália
para
o
registo
das
duas
denominações
«Mela
Alto
Adige»
ou
«Südtiroler
Apfel»
e
«Oliva
Ascolana
del
Piceno»
, o
pedido
de
França
para
o
registo
das
duas
denominações
«Asperge
des
Sables
des
Landes»
e
«Pâtes
d'Alsace»
e o
pedido
de
Espanha
para
o
registo
da
denominação
«
Jam
ón
de
Trevélez»
foram
publicados
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[2].
Dry
cured
ham
(2.1);
Jam
ón
curado
,
paleta
curada
,
lomo
embuchado
y
cecina
(2.2); [EU]
Produtos
tradicionais
à
base
de
carne
curados
a
seco
(2):
Gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
in
Anwendung
von
Artikel
17
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
hat
die
Kommission
den
Antrag
Spaniens
auf
Genehmigung
einer
Änderung
der
Spezifikation
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/96
der
Kommission
eingetragenen
geschützten
Ursprungsbezeichnung
"
Jam
ón
de
Teruel"
geprüft
. [EU]
Em
conformidade
com
o n.o 1,
primeiro
parágrafo
,
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
510/2006
e
em
aplicação
do
n.o 2
do
artigo
17
.o
do
mesmo
regulamento
, a
Comissão
examinou
o
pedido
,
apresentado
por
Espanha
,
de
aprovação
de
uma
alteração
do
caderno
de
especificações
da
denominação
de
origem
protegida
«
Jam
ón
de
Teruel»
,
registada
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1107/96
da
Comissão
[2].
In
der
deutschen
Fassung
werden
die
Verkehrsbezeichnungen
"Konfitüre"
und
"Marmelade"
für
die
Verkehrsbezeichnungen
"
jam
"
und
"marmalade"
verwendet
. [EU]
Na
versão
em
língua
alemã
,
são
utilizados
os
termos
«Konfitüre»
e
«Marmelade»
para
os
produtos
«doce»
e
«citrinada»
,
respectivamente
.
Jam
ón
de
Teruel
(g.U.) [EU]
Jam
ón
de
Teruel
(DOP)
Jam
ón
de
Trevélez
(g.g.A.) [EU]
Jam
ón
de
Trevélez
(IGP)
"
Jam
'yah
Ta'awun
Al-Islamia
(
auch:
a)
Society
of
Islamic
Cooperation
, b)
Jam
'iyat
Al
Ta'awun
Al
Islamiyya
, c)
JIT
).
Anschrift:
Kandahar-Stadt
,
Afghanistan
.
Weitere
Angaben:
gegründet
2001
von
Usama
Mohammad
Awad
bin
Laden
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
17
.10.2001." [EU]
«
Jam
'yah
Ta'awun
Al-Islamia
(também
conhecido
por
(a)
Sociedade
para
a
Cooperação
Islâmica
, (b)
Jam
'iyat
Al
Ta'awun
Al
Islamiyya
, (c)
JIT
).
Endereço:
Kandahar
City
,
Afeganistão
.
Informações
suplementares:
Fundada
por
Usama
Mohammad
Awad
bin
Laden
em
2001
.
Data
de
designação
referida
no
artigo
2.o-A, n.o 4,
alínea
b):
17
.10.2001.»
Nur
jam
ón
curado
,
paleta
curada
,
lomo
embuchado
,
cecina
und
ähnliche
Produkte:
Trockenpökelung
;
ihr
schließt
sich
eine
Stabilisierungszeit
von
mindestens
10
Tagen
und
eine
Reifezeit
von
mehr
als
45
Tagen
an
[EU]
Unicamente
jam
ón
curado
,
paleta
curada
,
lomo
embuchado
,
cecina
e
produtos
semelhantes:
cura
a
seco
seguida
de
um
período
de
estabilização
de
,
pelo
menos
,
10
dias
e
de
um
período
de
maturação
superior
a
45
dias
.
zur
Ergänzung
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2400/96
zwecks
Eintragung
bestimmter
Bezeichnungen
in
das
Verzeichnis
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
(
Mela
Alto
Adige
bzw
.
Südtiroler
Apfel
(g.g.A.),
Asperge
des
Sables
des
Landes
(g.g.A.),
Pâtes
d'Alsace
(g.g.A.),
Jam
ón
de
Trevélez
(g.g.A.),
Oliva
Ascolana
del
Piceno
(g.U.)) [EU]
que
completa
o
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
2400/96
no
que
se
refere
à
inscrição
de
determinadas
denominações
no
registo
das
denominações
de
origem
protegidas
e
das
indicações
geográficas
protegidas
[Mela Alto Adige ou Südtiroler Apfel (IGP), Asperge des Sables des Landes (IGP), Pâtes d'Alsace (IGP), Jamón de Trevélez (IGP), Oliva Ascolana del Piceno (DOP)]
zur
Genehmigung
einer
nicht
geringfügigen
Änderung
der
Spezifikation
einer
in
das
Register
der
geschützten
Ursprungsbezeichnungen
und
der
geschützten
geografischen
Angaben
eingetragenen
Bezeichnung
[Jamón
de
Teruel
(g.U.)] [EU]
que
aprova
uma
alteração
não
menor
do
caderno
de
especificações
de
uma
denominação
inscrita
no
registo
das
denominações
de
origem
protegidas
e
das
indicações
geográficas
protegidas
[Jamón de Teruel (DOP)]
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "jam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners