A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for items
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Das
Vorzeichen
muss
in
den
Feldern
"weight"
(
Gewicht
)
und
"
items
"
(
Posten
)
den
Zahlenangaben
vorausgehen
. [EU]
Nos
campos
relativos
a
ponderações/artigos
, o
sinal
precede
os
algarismos
.
Die
zu
deckenden
Items
sind:
Betriebskosten
für
RTP
1
und
RTP
2;
besondere
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
,
auf
die
sich
Paragraph
7
Buchstaben
a
bis
l
bezieht
,
und
die
Deckungsdifferenz
. [EU]
Os
items
a
cobrir
são:
o
custo
de
exploração
da
RTP-1
e
RTP-2
;
obrigações
de
prestação
de
serviços
específicos
, a
que
se
refere
a
cláusula
7.a;
alíneas
a) a 1), e o
diferencial
de
cobertura
.
EUROSTAT
HVPI
(
Alle
Elemente
) -
EU
27
(
2005
=
100
) [EU]
EUROSTAT
HICP
(Todos
os
items
) -
UE
27
(2005 =
100
)
In
Abschnitt
15
.1
wird
in
der
Tabelle
in
Abschnitt
"MEMO-
ITEMS
"
nach
der
Reihe
"CO2-Emissionen
aus
Biomasse"
folgende
Reihe
eingefügt:
[EU]
Na
secção
15
.1,
secção
«ASPECTOS
PARA
MEMÓRIA»
do
quadro
, é
aditada
a
seguinte
linha
após
«Emissões
de
CO2
provenientes
da
biomassa»:
"mechanical
coupling
devices
and
components
means"
all
those
items
on
the
frame
,
load-bearing
parts
of
the
bodywork
and
the
chassis
of
the
motor
vehicle
and
trailer
by
means
of
which
they
are
connected
together
to
form
the
combination
of
vehicles
or
the
articulated
vehicles
. [EU]
"mechanical
coupling
devices
and
components
means"
all
those
items
on
the
frame
,
load-bearing
parts
of
the
bodywork
and
the
chassis
of
the
motor
vehicle
and
trailer
by
means
of
which
they
are
connected
together
to
form
the
combination
of
vehicles
or
the
articulated
vehicles
.
Memo-
Items
:
die
Menge
der
während
des
Berichtsjahres
als
Treibstoff
verwendeten
Biomasse
(
in
Tonnen
oder
m3
),
nach
Treibstoffarten
. [EU]
Aspectos
para
memória:
quantidade
de
biomassa
utilizada
como
combustível
durante
o
ano
de
comunicação
das
informações
(em
toneladas
ou
m3
),
especificada
por
tipo
de
combustível
.
mindestens
folgende
als
"Memo-
Items
"
mitzuteilende
Angaben:
[EU]
Informações
que
devem
ser
comunicadas
para
memória
,
incluindo
,
pelo
menos:
Verlustereignisse
,
die
das
gesamte
Institut
betreffen
,
können
unter
außergewöhnlichen
Umständen
einem
zusätzlichen
Geschäftsfeld
"corporate
items
"
zugeordnet
werden
. [EU]
Eventos
de
perdas
que
afectem
toda
a
instituição
podem
ser
afectados
a
um
segmento
de
actividades
adicional
,
"Corporate
itens"
("Rubrica
empresarial"
),
em
circunstâncias
excepcionais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "items":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners