A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
421 results for isoglucose
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
100
kg
der
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
berechneten
Trockenmasse
von
Isoglucose
oder
Isoglucose
-Sirup
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
8
Buchstabe
d,
die
die
Bedingungen
des
Artikels
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
951/2006
erfüllen
,
entsprechen
100
kg
Weißzucker
. [EU]
A
100
quilogramas
de
matéria
seca
,
determinada
em
conformidade
com
o
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
951/2006
,
contida
na
isoglicose
ou
no
xarope
de
isoglicose
referido
no
artigo
3.o, n.o 8,
alínea
d),
que
satisfaça
as
condições
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
951/2006
,
correspondem
100
quilogramas
de
açúcar
branco
.
100
kg
der
nach
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2135/95
berechneten
Trockenmasse
von
Isoglucose
oder
Isoglucose
-Sirup
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
8
Buchstabe
d,
die
die
Bedingungen
des
Artikels
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2135/95
erfüllen
,
entsprechen
100
kg
Weißzucker
. [EU]
A
100
quilogramas
de
matéria
seca
,
determinada
em
conformidade
com
o
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2135/95
,
contida
na
isoglicose
ou
no
xarope
de
isoglicose
referido
na
alínea
d)
do
n.o 8
do
artigo
3.o,
que
satisfaça
as
condições
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2135/95
,
correspondem
100
quilogramas
de
açúcar
branco
.
1120
Produktionsabgaben
für
Isoglukose
[EU]
1120
Quotizações
de
produção
de
isoglucose
1130
Auf
nicht
ausgeführte
Zucker-
,
Isoglukose-
und
Inulinsirup-Mengen
erhobene
Beträge
[EU]
1130
Direitos
sobre
a
produção
de
açúcar
,
isoglucose
e
xarope
de
inulina
"C"
não
exportada
1140
Für
Substitutions-C-Zucker
und
Substitutions-C-Isoglukose
erhobene
Mengen
[EU]
1140
Direitos
sobre
o
açúcar
"C"
e a
isoglucose
"C"
de
substituição
118
,48
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/
Isoglucose
äquivalent
,
ausgedrückt
als
Abschlagszahlung
auf
die
B-Abgabe
für
B-Inulinsirup
. [EU]
118
,48
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
açúcar/
isoglucose
, a
título
de
adiantamento
sobre
a
quotização
B
para
o
xarope
de
inulina
B.
126
,113
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/
Isoglucose
äquivalent
,
ausgedrückt
als
B-Abgabe
für
B-Inulinsirup
." [EU]
126
,113
EUR
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
-
açúcar/
isoglucose
,
como
quotização
B
para
o
xarope
de
inulina
B.».
12
,638
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/
Isoglucose
äquivalent
,
ausgedrückt
als
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
[EU]
12
,638
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
-
açúcar/
isoglucose
,
como
quotização
à
produção
de
base
para
o
xarope
de
inulina
A e o
xarope
de
inulina
B
12
,638
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/
Isoglucose
äquivalent
,
ausgedrückt
als
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
[EU]
12
,638
EUR
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
-
açúcar/
isoglucose
,
como
quotização
à
produção
de
base
para
o
xarope
de
inulina
A e o
xarope
de
inulina
B
170
,929
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/
Isoglucose
äquivalent
,
ausgedrückt
als
B-Abgabe
für
B-Inulinsirup
. [EU]
170
,929
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
-
açúcar/
isoglucose
,
como
quotização
B
para
o
xarope
de
inulina
B.
2,726
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
als
Grundproduktionsabgabe
für
A-
Isoglucose
und
B-
Isoglucose
[EU]
2,726
EUR
por
tonelada
de
matéria
seca
,
como
quotização
à
produção
de
base
para
a
isoglucose
A e a
isoglucose
B
42
,83
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/Isoglukoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
Abschlagszahlung
auf
die
B-Abgabe
für
B-Inulinsirup
. [EU]
42
,83
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
açúcar/
isoglucose
, a
título
de
adiantamento
sobre
a
quotização
B
para
o
xarope
de
inulina
B.
5,06
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
als
Abschlagszahlung
auf
die
Grundproduktionsabgabe
für
A-
Isoglucose
und
B-
Isoglucose
[EU]
5,06
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
, a
título
de
adiantamento
sobre
a
quotização
à
produção
de
base
para
a
isoglucose
A e a
isoglucose
B
5,330
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
als
Grundproduktionsabgabe
für
A-
Isoglucose
und
B-
Isoglucose
[EU]
5,330
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
,
como
quotização
à
produção
de
base
para
a
isoglucose
A e a
isoglucose
B
55
,082
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
als
B-Abgabe
für
B-
Isoglucose
[EU]
55
,082
EUR
por
tonelada
de
matéria
seca
,
como
quotização
B
para
a
isoglucose
B
6,133
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/
Isoglucose
äquivalent
als
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
." [EU]
6,133
EUR
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
-
açúcar/
isoglucose
,
como
quotização
à
produção
de
base
para
o
xarope
de
inulina
A e o
xarope
de
inulina
B.».
6,32
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/
Isoglucose
äquivalent
,
ausgedrückt
als
Abschlagszahlung
auf
die
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
[EU]
6,32
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
açúcar/
isoglucose
, a
título
de
adiantamento
sobre
a
quotização
à
produção
de
base
para
o
xarope
de
inulina
A e o
xarope
de
inulina
B
6,32
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
in
Zucker-/Isoglukoseäquivalent
,
ausgedrückt
als
Abschlagszahlung
auf
die
Grundproduktionsabgabe
für
A-Inulinsirup
und
B-Inulinsirup
[EU]
6,32
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
equivalente
açúcar/
isoglucose
, a
título
de
adiantamento
sobre
a
quotização
à
produção
de
base
para
o
xarope
de
inulina
A e o
xarope
de
inulina
B
73
,014
EUR
je
Tonne
Trockenstoff
als
B-Abgabe
für
B-
Isoglucose
[EU]
73
,014
euros
por
tonelada
de
matéria
seca
,
como
quotização
B
para
a
isoglucose
B
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
2007/08
teilen
die
Mitgliedstaaten
jeweils
spätestens
am
31
.
Januar
eines
Jahres
jedem
zugelassenen
Zucker
und
jedem
Isoglucose
erzeugenden
Unternehmen
den
Betrag
der
Produktionsabgabe
mit
,
den
es
für
das
laufende
Wirtschaftsjahr
zu
zahlen
hat
." [EU]
A
partir
da
campanha
de
comercialização
de
2007/2008
,
os
Estados-Membros
comunicam
a
cada
produtor
de
açúcar
e
de
isoglicose
aprovado
,
imperativamente
até
31
de
Janeiro
de
cada
ano
,
qual
o
encargo
de
produção
a
pagar
para
a
campanha
de
comercialização
em
curso
.».
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "isoglucose":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners