A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for ish
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Abschließend
trägt
die
ish
vor
,
dass
Rundfunkveranstalter
,
die
über
die
terrestrische
Plattform
sendeten
,
durch
die
direkte
finanzielle
Unterstützung
zusätzlich
begünstigt
würden
,
obwohl
sie
angesichts
der
Must-Carry-Bestimmungen
in
§
16
Absatz
2
LMG
NRW
,
nach
denen
Kabelbetreiber
verpflichtet
sind
,
aufgrund
einer
Zuweisung
der
LfM
terrestrisch
verbreitete
Programme
in
ihrem
eigenen
Netz
zu
senden
,
bereits
einen
Vorteil
gegenüber
Kabelbetreibern
genössen
. [EU]
Para
concluir
, a
ish
refere
que
os
operadores
de
radiodifusão
que
antes
emitiam
através
da
plataforma
terrestre
gozariam
de
um
favorecimento
adicional
,
com
a
assistência
financeira
directa
,
apesar
de
já
estarem
em
vantagem
face
aos
operadores
por
cabo
,
devido
às
disposições
de
must
carry
contidas
no
n.o 2
do
artigo
16
.o
da
LMG
da
RNV
,
as
quais
obrigam
os
operadores
por
cabo
a
emitirem
,
na
sua
própria
rede
,
programas
difundidos
em
plataforma
terrestre
com
base
numa
concessão
da
LfM
.
Außerdem
erhielt
die
Kommission
Stellungnahmen
von
der
European
Satellite
Operators
Association
(
im
Folgenden
"ESOA"
),
dem
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e. V. (
im
Folgenden
"ANGA"
) [7]
und
von
der
ish
NRW
GmbH
(
im
Folgenden
"
ish
"
) [8]. [EU]
A
Comissão
recebeu
ainda
as
observações
da
European
Satellite
Operators
Association
(Associação
Europeia
de
Operadores
via
Satélite
, a
seguir
designada
«ESOA»
) [6],
da
Verband
Privater
Kabelnetzbetreiber
e. V. (Associação
de
Operadores
Comerciais
por
Cabo
, a
seguir
designada
«ANGA»
) [7] e
da
ish
NRW
GmbH
(operador
regional
por
cabo
, a
seguir
designado
«
ish
»
) [8].
Die
der
LfM
vorliegenden
Zahlen
lassen
im
Gegensatz
zu
den
Daten
der
ish
NRW
GmbH
geringere
Kundenverluste
erkennen
(
81000
Haushalte
gegenüber
147000
Haushalten
zwischen
2003
und
2006
). [EU]
Contrariamente
aos
da
ish
NRW
GmbH
,
os
dados
de
que
dispõe
a
LfM
revelam
menores
perdas
de
clientes
(81000
lares
contra
147000
entre
2003
e
2006
).
Die
ish
behauptet
in
ihrer
Stellungnahme
,
aufgrund
der
Einführung
von
DVB-T
erhebliche
Kundenverluste
(
rund
500000
im
Jahr
2005
)
erlitten
zu
haben
,
und
zwar
vor
allem
wegen
des
im
Vergleich
zum
kostenpflichtigen
Kabel
"kostenlosen"
(
subventionierten
)
Empfangs
von
DVB-T
. [EU]
A
ish
afirma
,
as
suas
observações
,
ter
sofrido
elevadas
perdas
de
clientes
(cerca
de
500
.000
em
2005
)
com
a
introdução
da
DVB-T
,
facto
devido
em
primeira
linha
à
recepção
«gratuita»
(subvencionada)
da
DVB-T
,
quando
comparada
com
o
cabo
,
sujeito
a
custos
[41].
Die
ish
ist
ähnlich
wie
die
ANGA
der
Auffassung
,
dass
die
Maßnahme
auch
die
Stellung
der
Deutschen
Telekom
auf
dem
Breitbandmarkt
stärken
werde
. [EU]
A
ish
advoga
,
tal
como
a
ANGA
,
que
a
medida
reforçará
também
a
posição
da
Deutsche
Telekom
no
mercado
de
banda
larga
.
Die
ish
NRW
GmbH
,
der
größte
Breitbandkabelbetreiber
in
NRW
vertrat
eine
ähnliche
Ansicht
wie
die
ANGA
und
schloss
sich
dem
von
der
Kommission
in
ihrer
Eröffnungsentscheidung
vertretenen
Standpunkt
weitgehend
an
. [EU]
A
ish
NRW
GmbH
, o
maior
operador
de
banda
larga
por
cabo
na
RNV
,
defendeu
uma
perspectiva
semelhante
à
da
ANGA
, e
associou-se
em
grande
medida
à
posição
preconizada
pela
Comissão
na
sua
decisão
de
início
do
procedimento
.
In
der
Erwiderung
auf
die
Stellungnahme
der
Kabelbranche
stellt
Deutschland
den
angeblichen
Kundenverlust
der
Kabelbetreiber
in
Frage
und
zieht
die
von
ish
vorgelegten
Daten
in
Zweifel
. [EU]
Na
sua
reacção
às
observações
dos
operadores
por
cabo
, a
Alemanha
questiona
a
alegada
perda
de
clientes
desse
sector
, e
coloca
em
causa
os
dados
apresentados
pela
ish
.
Laut
ish
war
das
"kostenlos"
empfangbare
Fernsehen
über
DVB-T
ein
wichtiges
Argument
in
der
Marketing-Kampagne
der
Behörden
für
die
Einführung
von
DVB-T
,
mit
dem
Kunden
zum
Wechsel
vom
Kabel
zu
DVB-T
veranlasst
wurden
. [EU]
Segundo
a
ish
, a
recepção
«gratuita»
da
televisão
via
DVB-T
serviu
de
argumento
importante
na
campanha
de
marketing
conduzida
pelas
autoridades
à
volta
da
introdução
desta
última
,
incitando
assim
os
clientes
a
passar
do
cabo
para
a
DVB-T
.
Zur
Untermauerung
dieser
positiven
Einstellung
zum
Kabel
führt
Deutschland
an
,
die
LfM
habe
mit
Bescheid
vom
17
.
Februar
2007
der
Digitalisierung
des
analogen
Kabelkanals
der
ish
zugestimmt
. [EU]
Para
fundamentar
esta
atitude
positiva
em
relação
ao
cabo
, a
Alemanha
aduz
que
a
LfM
,
por
meio
de
uma
ordem
de
17
de
Fevereiro
de
2007
,
aprovou
a
digitalização
do
canal
analógico
por
cabo
da
ish
[73].
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ish":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners