A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
intratelúrico
intrigado
intriguista
introduza
introduzir
introdução
intrusivo
intruso
intrusão
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1445 results for introduzir
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Allerdings
ist
es
auch
erforderlich
,
Bedingungen
für
die
Gewährung
spezifischer
Ausnahmeregelungen
einzuführen
,
für
den
Fall
,
dass
eine
Risikobewertung
durch
die
zuständigen
Behörden
zu
einem
positiven
Ergebnis
kommt
. [EU]
No
entanto
, é
também
necessário
introduzir
condições
para
a
concessão
de
derrogações
específicas
na
sequência
de
um
resultado
positivo
de
uma
avaliação
do
risco
efectuada
pelas
autoridades
competentes
.
Allerdings
ist
es
zum
Schutz
der
menschlichen
und
tierischen
Gesundheit
erforderlich
,
eine
Mindesttemperatur
für
die
Verarbeitung
von
Schweineblut
einzuführen
. [EU]
É,
no
entanto
,
necessário
,
por
motivos
de
saúde
pública
e
de
sanidade
animal
,
introduzir
um
requisito
de
temperatura
mínima
aplicável
à
transformação
do
sangue
de
suínos
.
Allerdings
sind
einige
Präzisierungen
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
dieser
Regeln
für
nicht
unter
Anhang
I
des
Vertrags
fallende
Waren
erforderlich
. [EU]
Justifica-se
,
todavia
,
introduzir
algumas
precisões
quanto
à
aplicação
destas
regras
no
sector
das
mercadorias
não
abrangidas
pelo
anexo
I
do
Tratado
.
Allerdings
sollten
die
Begriffsbestimmungen
in
einigen
Punkten
geändert
werden
,
ohne
jedoch
das
Konzept
jener
Instrumente
zu
ändern
,
um
der
Definition
von
geografischen
Angaben
gemäß
dem
Abkommen
über
handelsbezogene
Aspekte
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
besser
Rechnung
zu
tragen
und
sie
für
die
Wirtschaftsbeteiligten
einfacher
und
klarer
verständlich
zu
machen
. [EU]
Sem
modificar
o
conceito
destes
instrumentos
, é
necessário
introduzir
algumas
alterações
às
suas
definições
, a
fim
de
melhor
ter
em
conta
a
definição
de
«indicações
geográficas»
estabelecida
no
Acordo
sobre
os
Aspetos
dos
Direitos
de
Propriedade
Intelectual
relacionados
com
o
Comércio
e a
fim
de
as
tornar
mais
claras
e
percetíveis
para
os
operadores
.
Allerdings
wurde
in
den
CGI
eine
Bestimmung
aufgenommen
,
wonach
die
Abschreibungsgrenze
für
bestimmte
Unternehmen
nicht
anwendbar
ist
,
sodass
für
diese
günstigere
Abschreibungsbedingungen
gelten
. [EU]
Ora
,
ao
introduzir
-se
uma
derrogação
a
este
limite
no
CGI
,
está
a
criar-se
um
regime
de
amortização
favorável
a
certas
empresas
.
Alle
späteren
Änderungen
zur
Anpassung
der
Anhänge
an
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritt
werden
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
23
Absatz
2
genannten
Verfahren
erlassen
. [EU]
As
alterações
que
seja
necessário
introduzir
ulteriormente
para
adaptar
os
anexos
ao
progresso
científico
e
técnico
serão
adoptadas
pela
Comissão
,
nos
termos
do
procedimento
do
n.o 2
do
artigo
23
.o
Als
Faustregel
gilt:
Je
größer
die
Abhängigkeit
von
staatlichen
Garantien
ist
und
je
mehr
diese
mit
anderen
Formen
staatlicher
Beihilfe
kombiniert
werden
und/oder
mit
einer
geringen
Bonität
einhergehen
,
desto
stärker
ist
der
Hinweis
auf
eine
notwendige
Veränderung
des
Geschäftsmodells
zur
Sicherstellung
der
langfristigen
Rentabilität
. [EU]
Regra
geral
,
quanto
maior
for
a
dependência
das
garantias
estatais
e
quanto
mais
esta
dependência
for
associada
a
outras
formas
de
apoio
estatal
e/ou
a
uma
reduzida
fiabilidade
creditícia
[21]
maiores
são
os
indícios
da
necessidade
de
introduzir
alterações
no
modelo
empresarial
, a
fim
de
garantir
a
viabilidade
a
longo
prazo
.
Als
Folgemaßnahme
zur
ISS09-Konferenz
arbeitet
das
PTS
derzeit
daran
,
die
dort
vorgebrachten
Ideen
und
Vorschläge
nutzbar
zu
machen
,
um
seine
Prüfverfahren
konkret
zu
verbessern
und
das
Verifikationspotenzial
neuer
Verfahren
zu
ergründen
. [EU]
No
seguimento
da
CECI09
, o
STP
está
a
estudar
a
forma
como
aproveitar
as
ideias
e
sugestões
aventadas
para
introduzir
melhorias
concretas
nos
seus
processos
, e o
modo
como
explorar
as
potencialidades
de
verificação
proporcionadas
pelos
novos
métodos
.
Alternative
Techniken
zu
dieser
Beschreibung
sind
nicht
geeignet
,
da
eine
Aufnahme
der
Pizza
mit
dem
Schieber
direkt
von
der
Arbeitsfläche
keine
Garantie
dafür
bietet
,
dass
die
in
den
Ofen
einzuschießende
Pizza
unversehrt
bleibt
. [EU]
Não
é
adequado
utilizar
outras
técnicas
para
além
das
descritas
anteriormente
,
já
que
levantar
a
piza
directamente
da
bancada
de
trabalho
com
a
pá
não
garante
a
integridade
da
piza
a
introduzir
no
forno
.
Am
14
.
Dezember
2009
reichte
MTG/Viasat
eine
Beschwerde
ein
,
wonach
Dänemark
durch
die
Einführung
der
Nutzungsgebühren
für
TV2
u. a.
gegen
die
Artikel
106
und
102
AEUV
verstoße
. [EU]
Em
14
de
dezembro
de
2009
, a
MTG/Viasat
apresentou
uma
denúncia
em
que
alegava
que
,
ao
introduzir
taxas
de
utilização
no
acesso
à
TV2
, a
Dinamarca
está
a
infringir
,
entre
outros
,
os
artigos
102
.o e
106
.o
do
TFUE
.
Am
17
.
Oktober
2011
teilte
das
Königreich
Schweden
der
Kommission
gemäß
Artikel
114
Absatz
5
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
mit
,
es
beabsichtige
,
einzelstaatliche
Bestimmungen
zur
Senkung
des
zulässigen
Cadmiumgehalts
phosphorhaltiger
Düngemittel
auf
höchstens
46
Gramm
Cadmium
je
Tonne
Phosphor
(
entspricht
20
mg
Cd/kg
P2O5
)
einzuführen
. [EU]
Em
17
de
outubro
de
2011
, o
Reino
da
Suécia
notificou
a
Comissão
,
em
conformidade
com
o
artigo
114
.o, n.o 5,
do
Tratado
sobre
o
Funcionamento
da
União
Europeia
(TFUE),
da
sua
intenção
de
introduzir
disposições
nacionais
para
reduzir
o
teor
de
cádmio
permitido
nos
adubos
fosfatados
para
um
nível
máximo
de
46
gramas
de
cádmio
por
tonelada
de
fósforo
(equivalente a
20
mg
Cd/kg
P2O5
).
Am
17
.
Juni
2010
kam
der
Europäische
Rat
überein
,
dass
"die
Mitgliedstaaten
Systeme
für
Abgaben
und
Steuern
für
Finanzinstitute
einführen
sollten
,
damit
für
eine
gerechte
Lastenverteilung
gesorgt
wird
und
damit
Anreize
für
eine
Eindämmung
der
Systemrisiken
geschaffen
werden
. [EU]
Em
17
de
Junho
de
2010
, o
Conselho
Europeu
acordou
em
que
«os
Estados-Membros
devem
introduzir
sistemas
de
taxas
e
impostos
sobre
as
instituições
financeiras
para
garantir
uma
justa
repartição
dos
encargos
e
criar
incentivos
para
conter
o
risco
sistémico
.
Am
20
.
Juli
1992
hatte
der
Rat
mit
der
Richtlinie
92/68/EWG
die
Richtlinie
90/684/EWG
dahingehend
geändert
,
dass
eine
Ausnahme
von
den
für
die
übrigen
Gemeinschaftswerften
geltenden
Vorschriften
zugunsten
der
Werften
in
Ostdeutschland
eingeführt
wurde
,
damit
dort
die
dringend
erforderlichen
umfassenden
Umstrukturierungsmaßnahmen
vorgenommen
werden
konnten
. [EU]
Em
20
de
Julho
de
1992
, o
Conselho
alterou
a
Directiva
90/684/CEE
(sétima
directiva
relativa
aos
auxílios
à
construção
naval
)
através
da
Directiva
92/68/CEE
,
de
forma
a
introduzir
uma
derrogação
às
regras
aplicáveis
a
outros
estaleiros
comunitários
em
relação
aos
estaleiros
da
Alemanha
Oriental
, a
fim
de
criar
a
possibilidade
de
estes
últimos
procederem
a
uma
reestruturação
urgente
e
global
.
Am
29
.
März
2009
teilte
Lettland
der
Kommission
mit
,
dass
weitere
Änderungen
an
der
Rekapitalisierungsmaßnahme
erforderlich
seien
. [EU]
Em
29
de
Março
de
2009
, a
Letónia
notificou
à
Comissão
a
necessidade
de
introduzir
novas
alterações
na
medida
de
recapitalização
.
Am
2.
September
2011
änderte
der
Rat
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
,
um
die
Maßnahmen
gegen
Syrien
auszuweiten
,
einschließlich
der
Erweiterung
der
Kriterien
für
die
Aufnahme
in
die
Liste
und
des
Verbots
des
Kaufs
,
der
Einfuhr
und
der
Beförderung
von
Erdöl
aus
Syrien
. [EU]
Em
2
de
Setembro
de
2011
[3], o
Conselho
alterou
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
a
fim
de
introduzir
novas
medidas
contra
a
Síria
,
designadamente
o
alargamento
dos
critérios
de
inclusão
na
lista
e a
proibição
da
aquisição
,
importação
ou
transporte
de
petróleo
bruto
proveniente
da
Síria
.
Am
8.
September
2011
hat
die
Agentur
eine
Empfehlung
zu
weiteren
,
der
Beseitigung
von
Fehlern
und
Mängeln
dienenden
TSI-Änderungen
abgegeben
(
ERA/REC/07-2011/INT
). [EU]
A 8
de
setembro
de
2011
, a
Agência
emitiu
uma
recomendação
relativa
a
novas
alterações
a
introduzir
nas
ETI
para
corrigir
erros
e
lacunas
(ERA/REC/07-2011/INT).
An
den
Listen
im
Anhang
zum
Gemeinsamen
Standpunkt
2004/423/GASP
sollten
technische
Änderungen
vorgenommen
werden
. [EU]
É
necessário
introduzir
alterações
técnicas
nas
listas
anexas
à
Posição
Comum
2004/423/PESC
.
Andernfalls
bitte
"NEIN"
eintragen
. [EU]
No
caso
contrário
,
introduzir
«NO»
.
Änderung
dieser
Verordnung
nach
dem
in
Artikel
15
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
zur
Neufestlegung
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Grenzwerte
für
die
Partikelmasse
und
zur
Aufnahme
von
Grenzwerten
für
die
Partikelzahl
in
diesen
Anhang
,
damit
sie
weitgehend
mit
den
für
Fremd-
und
Selbstzündungsmotoren
geltenden
Grenzwerten
für
die
Partikelmasse
korrelieren
[EU]
Alteração
do
presente
regulamento
pelo
procedimento
de
regulamentação
com
controlo
a
que
se
refere
o n.o 3
do
artigo
15
.o, a
fim
de
recalibrar
os
valores
limite
baseados
na
massa
de
partículas
fixados
no
anexo
I
do
presente
regulamento
e
introduzir
nesse
anexo
valores
limite
baseados
no
número
de
partículas
,
por
forma
a
obter
uma
ampla
correlação
com
os
valores
limite
de
massa
para
os
motores
a
diesel
e a
gasolina
Änderungen
der
Anlage
VI
zum
MARPOL-Übereinkommen
in
Bezug
auf
SOx-Emissions-Überwachungsgebiete
sind
nach
den
Verfahren
der
IMO
möglich
. [EU]
É
possível
introduzir
alterações
no
Anexo
VI
da
Convenção
MARPOL
,
relativo
às
ZCES
,
no
âmbito
do
procedimento
da
OMI
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "introduzir":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners