A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for interprofessionnel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
1996
hat
das
Comité
interprofessionnel
des
vins
doux
naturels
(
CIVDN
)
beschlossen
,
eine
Maßnahme
zur
Umstellung
von
Rebflächen
durchzuführen
,
um
mithilfe
von
Rodungsmaßnahmen
und
der
Wiederanpflanzung
hochwertiger
Rebsorten
einen
Teil
der
Erzeugung
von
natürlichen
Süßweinen
in
der
Region
Pyrenées
Orientales
zu
ersetzen
und
so
aus
der
durch
das
Zusammenbrechen
der
Absatzmärkte
für
diese
Weine
verursachten
strukturellen
Krise
herauszukommen
. [EU]
Em
1996
, o
Comité
interprofessionnel
des
vins
doux
naturels
(CIVDN)
decidiu
executar
uma
acção
de
reconversão
vitícola
destinada
a
substituir
,
através
do
arranque
e
da
replantação
de
variedades
vitícolas
de
qualidade
,
uma
parte
da
produção
de
vinhos
doces
naturais
da
região
dos
Pirenéus
Orientais
,
para
resolver
o
problema
da
crise
estrutural
que
afectava
essa
produção
,
que
se
manifestava
através
de
dificuldades
de
escoamento
crescentes
.
Am
6.
Dezember
2001
stellte
der
Conseil
Interprofessionnel
du
Vin
de
Bordeaux
(
CIVB
)
einen
Antrag
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3286/94
des
Rates
(
nachstehend
"Verordnung"
genannt
). [EU]
Em
6
de
Dezembro
de
2001
, o
Conseil
interprofessionnel
du
vin
de
Bordeaux
(CIVB)
apresentou
uma
denúncia
,
em
conformidade
com
o
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
3286/94
do
Conselho
(a
seguir
designado
«o
regulamento»
).
Außerdem
fanden
am
26
.
Januar
2000
ein
Treffen
mit
den
französischen
Behörden
und
am
31
.
März
2000
ein
Treffen
mit
einer
Delegation
des
Comité
interprofessionnel
des
vins
doux
naturels
(
CIVDN
)
statt
. [EU]
A
Comissão
realizou
uma
reunião
com
as
autoridades
francesas
em
26
de
Janeiro
de
2000
e
outra
com
uma
delegação
do
Comité
interprofessionnel
des
vins
doux
naturels
(CIVDN)
em
31
de
Março
de
2000
.
Das
Comité
interprofessionnel
des
vins
du
Roussillon
(
CIVR
),
die
Nachfolgeorganisation
des
CIVDN
,
der
Insolvenz
angemeldet
habe
,
verfahre
immer
noch
so
. [EU]
Estas
práticas
seriam
ainda
hoje
aplicadas
pelo
comité
interprofessionnel
des
vins
du
Roussillon
(CIVR),
entidade
que
substituiu
o
CIVDN
,
em
processo
de
liquidação
.
Den
Erzeugern
sollen
staatliche
Mittel
des
Office
National
Interprofessionnel
des
Fruits
,
des
Légumes
et
de
l'Horticulture
(
Amt
für
Obst
,
Gemüse
und
Gartenbau
,
nachstehend
ONIFLHOR
genannt
)
über
die
Comités
économiques
agricoles
zugewiesen
worden
sein
,
um
Maßnahmen
zur
Unterstützung
des
Obst-
und
Gemüsemarktes
durchzuführen
. [EU]
A
denúncia
indica
que
terão
sido
atribuídos
fundos
públicos
do
Office
National
Interprofessionnel
des
Fruits
,
des
Légumes
et
de
l'Horticulture
(a
seguir
designado
ONIFLHOR
)
aos
produtores
,
por
intermédio
dos
comités
económicos
agrícolas
,
para
a
realização
de
acções
de
apoio
do
mercado
das
frutas
e
produtos
hortícolas
.
Die
französischen
Behörden
hatten
zugesagt
,
sich
mit
111
Mio
.
FRF
an
den
Kosten
des
Plans
zu
beteiligen:
85
Mio
.
FRF
wurden
über
das
Onivins
und
26
Mio
.
FRF
von
den
lokalen
Gebietskörperschaften
(
Languedoc-Roussillon
und
Conseil
général
des
Pyrénées-Orientales
)
bereitgestellt
. [EU]
As
autoridades
francesas
concordaram
em
conceder
a
este
plano
um
apoio
financeiro
no
montante
de
111
milhões
de
FRF
,
assim
repartidos:
85
milhões
de
FRF
através
do
Office
national
interprofessionnel
des
vins
e
26
milhões
de
FRF
pelas
autarquias
(Languedoc-Roussillon e
Conseil
général
des
Pyrénées-Orientales
).
Diese
Vorschüsse
werden
über
das
Office
national
interprofessionnel
des
produits
de
la
mer
et
de
l'aquaculture
(
Ofimer
)
ausgezahlt
. [EU]
Estes
adiantamentos
são
feitos
por
intermédio
do
Office
National
Interprofessionnel
des
Produits
de
la
Mer
et
de
l'Aquaculture
(OFIMER).
Eine
Ausfertigung
dieser
Angaben
verbleibt
im
Anbauverzeichnis
des
Erzeugers
,
eine
weitere
wird
der
Fruchtzentrale
und
die
dritte
dem
Berufsverband
der
"Melon
du
Quercy"
zugestellt
. [EU]
Um
exemplar
destas
informações
consta
do
caderno
de
cultivo
do
produtor
;
outro
é
entregue
à
central
frutícola
e o
terceiro
ao
Syndicat
Interprofessionnel
du
Melon
du
Quercy
.
Frankreich
macht
geltend
,
dass
nach
Angaben
des
branchenübergreifenden
Zusammenschlusses
der
Haushaltsgerätehersteller
(
Groupement
interprofessionnel
des
fabricants
d'appareils
d'équipement
ménager
)
in
der
Haushaltsgerätebranche
vertraglich
festgelegte
Lieferbeziehungen
rar
sind
und
die
Dauer
solcher
Lieferverträge
selten
über
ein
Jahr
hinausgeht
. [EU]
A
França
invoca
que
,
de
acordo
com
a
Associação
profissional
dos
fabricantes
de
aparelhos
de
equipamento
doméstico
,
os
contratos
de
fornecimento
são
pouco
frequentes
no
sector
dos
aparelhos
electrodomésticos
e
raramente
excedem
um
ano
.
GIFAM:
Groupement
interprofessionnel
des
fabricants
d'appareils
d'équipements
ménagers
,
branchenübergreifende
Vereinigung
der
Haushaltsgerätehersteller
,
der
rund
fünfzig
Unternehmen
angehören
,
die
auf
dem
Markt
für
Elektrohaushaltsgeräte
tätig
sind
. [EU]
GIFAM:
Associação
Interprofissional
dos
Fabricantes
de
Electrodomésticos
,
que
agrupa
aproximadamente
cinquenta
empresas
presentes
nos
mercados
dos
electrodomésticos
.
Jedes
Unternehmen
muss
allmonatlich
-
gegebenenfalls
für
jede
Anlage
gesondert
-
den
vom
"Syndicat
Interprofessionnel
de
Défense
du
Morbier"
vorgeschriebenen
Bogen
mit
statistischen
Angaben
zur
Erzeugung
und
Vermarktung
von
Käse
mit
der
kontrollierten
Ursprungsbezeichnung
"Morbier"
ordnungsgemäß
ausgefüllt
zurücksenden
. [EU]
A
empresa
ou
,
se
for
caso
disso
, a
instalação
de
transformação
devem
enviar
todos
os
meses
,
correctamente
preenchida
, a
ficha
de
informação
estatística
relativa
à
produção
e à
comercialização
do
queijo
DOP
«Morbier»
requerida
pelo
«Syndicat
Interprofessionnel
de
Défense
du
Morbier»
.
Nach
einer
Studie
,
die
das
Office
national
interprofessionnel
des
produits
de
la
mer
et
de
l'aquaculture
(
OFIMER
) (
eine
öffentliche
Einrichtung
,
die
sich
branchenübergreifend
mit
dem
Aquakultur-
und
Fischereisektor
befasst
)
in
Auftrag
gegeben
hatte
,
kam
es
innerhalb
der
vier
Monate
vom
17
.
Dezember
1999
bis
zum
16
.
April
2000
bei
den
Muschelzüchtern
zu
einem
Umsatzrückgang
von
schätzungsweise
51
Mio
.
FRF
(7,77
Mio
.
EUR
). [EU]
De
acordo
com
um
estudo
efectuado
pelo
Office
national
interprofessionnel
des
produits
de
la
mer
et
de
l'aquaculture
(Ofimer), a
diminuição
do
volume
de
negócios
da
conquilicultura
foi
de
51
milhões
FRF
(7,77
milhões
de
euros
)
em
quatro
meses
(de
17
de
Dezembro
de
1999
a
16
de
Abril
de
2000
).
Name
Syndicat
interprofessionnel
de
défense
du
Morbier
[EU]
Nome
Syndicat
interprofessionnel
de
défense
du
Morbier
Name
Syndicat
Interprofessionnel
Régional
du
Bleu
d'Auvergne
[EU]
Nome
Syndicat
Interprofessionnel
Régional
du
Bleu
d'Auvergne
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interprofessionnel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners