A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for intensos
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Aufgrund
der
begrenzten
verfügbaren
Finanzmittel
einschließlich
der
freiwilligen
Beiträge
war
es
nicht
möglich
,
Nichtvertragsstaaten
intensiv
und
gezielt
bei
der
Vorbereitung
auf
einen
Beitritt
zum
CWÜ
zu
unterstützen
,
zum
Beispiel
durch
bilaterale
Gespräche
oder
regionale/subregionale
Veranstaltungen
zu
den
einzelstaatlichen
Durchführungsmaßnahmen
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Ratifizierung
des
CWÜ
notwendig
werden
. [EU]
O
nível
de
financiamento
disponível
,
incluindo
as
contribuições
voluntárias
,
não
tem
permitido
explorar
outros
meios
mais
intensos
e
focalizados
de
assistência
aos
Estados
não
Partes
no
processo
de
preparação
para
a
adesão
à
CWC
,
como
sejam
visitas
bilaterais
ou
encontros
a
nível
regional/sub-regional
especialmente
dedicados
a
questões
que
se
prendem
com
as
medidas
nacionais
de
execução
,
em
conjugação
com
a
ratificação
da
CWC
.
den
Dialog
zwischen
den
Kulturen
anzuregen
,
um
weltweit
einen
breiteren
und
ausgewogeneren
kulturellen
Austausch
zur
Förderung
der
gegenseitigen
Achtung
der
Kulturen
und
einer
Kultur
des
Friedens
zu
gewährleisten
[EU]
Incentivar
o
diálogo
entre
culturas
por
forma
a
garantir
intercâmbios
culturais
mais
intensos
e
equilibrados
no
mundo
,
em
prol
do
respeito
intercultural
e
de
uma
cultura
de
paz
Der
Anhang
der
Richtlinie
94/35/EG
muss
geändert
werden
,
damit
Neotam
in
denselben
Lebensmitteln
verwendet
werden
kann
wie
andere
starke
Süßungsmittel
. [EU]
É
necessário
alterar
o
anexo
da
Directiva
94/35/CE
no
sentido
de
autorizar
a
utilização
de
neotame
nas
mesmas
aplicações
alimentares
que
os
restantes
edulcorantes
intensos
actualmente
autorizados
.
Diese
Kontakte
entwickelten
sich
in
drei
Stufen:
von
September
1989
bis
Juni/Juli
1994
(
Einführung
des
Informationsaustausches
und
der
Koordinierung
);
von
Juli
1994
bis
Juni
1997
(
weniger
intensive
Kontakte
);
von
Juni
1997
bis
März
2001
(
tatsächliche
und
wirksame
Wiederherstellung
der
Koordinierung
). [EU]
Estes
contactos
desenrolaram-se
em
três
fases:
entre
Setembro
de
1989
e
Junho/Julho
de
1994
(para o
estabelecimento
do
intercâmbio
de
informações
e
da
coordenação
);
entre
Julho
de
1994
e
Junho
de
1997
(contactos
menos
intensos
);
entre
Junho
de
1997
e
Março
de
2001
(restabelecimento
de
uma
coordenação
verdadeiramente
efectiva
).
Hochfrequenzsendern
mit
hoher
Impulsenergie
oder
hoher
Durchschnittsenergie
,
die
ein
ausreichend
starkes
Feld
erzeugen
,
um
elektronische
Schaltungen
in
einem
entfernt
liegenden
Ziel
außer
Betrieb
zu
setzen
. [EU]
Emissores
de
feixe
de
micro-ondas
de
potência
emitida
em
pulsão
elevada
ou
de
potência
média
elevada
produtores
de
campos
suficientemente
intensos
para
inutilizar
circuitos
eletrónicos
num
alvo
distante
.
Hochfrequenzsendern
mit
hoher
Impulsenergie
oder
hoher
Durchschnittsenergie
,
die
ein
ausreichend
starkes
Feld
erzeugen
,
um
elektronische
Schaltungen
in
einem
entfernt
liegenden
Ziel
außer
Betrieb
zu
setzen
. [EU]
Transmissores
de
microondas
de
feixe
pulsado
de
alta
potência
produtores
de
campos
suficientemente
intensos
para
desactivar
circuitos
electrónicos
num
alvo
distante
.
Hochfrequenzsendern
mit
hoher
Impulsenergie
oder
hoher
Durchschnittsenergie
,
die
ein
ausreichend
starkes
Feld
erzeugen
,
um
elektronische
Schaltungen
in
einem
entfernt
liegenden
Ziel
außer
Betrieb
zu
setzen
. [EU]
Transmissores
de
micro-ondas
de
feixe
pulsado
de
alta
potência
produtores
de
campos
suficientemente
intensos
para
desativar
circuitos
eletrónicos
num
alvo
distante
.
Jedoch
erkennen
sie
auch
an
,
dass
bestimmte
Regionen
im
EWR
besonders
intensive
Handelsströme
von
Hülsen
im
Allgemeinen
aufweisen
,
die
möglicherweise
dazu
führen
könnten
,
regionale
relevante
geografische
Märkte
zu
unterscheiden
. [EU]
Contudo
,
reconheceram
também
que
em
certas
regiões
do
EEE
existem
fluxos
comerciais
de
mandris
particularmente
intensos
,
que
poderiam
possivelmente
conduzir
a
mercados
geográficos
relevantes
regionais
.
Kurzzeitige
laute
Geräusche
sollen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden
. [EU]
Os
ruídos
intensos
intermitentes
devem
ser
minimizados
.
Likörwein
(
vino
generoso
)
'Montilla
Moriles'
,
der
ähnliche
Eigenschaften
wie
'Oloroso'
aufweist
,
aber
mit
weniger
intensivem
Aroma
und
Geschmack
. [EU]
Vinho
licoroso
("vino
generoso"
)
"Montilla
Moriles"
com
características
próximas
das
de
um
"oloroso"
,
embora
com
sabor
e
aroma
menos
intensos
.
Moribunde
Tiere
und
Tiere
,
bei
denen
schweres
Leiden
oder
starke
Schmerzen
festgestellt
werden
,
sollten
ausgesondert
,
unter
Verwendung
einer
tierschutzgerechten
Methode
getötet
und
seziert
werden
. [EU]
Os
animais
moribundos
,
bem
como
aqueles
que
mostrem
sinais
de
dor
e
sofrimento
intensos
,
devem
ser
removidos
,
abatidos
por
intervenção
humana
e
autopsiados
.
Outokumpu
bestätigt
,
dass
es
Zeiten
mit
weniger
intensiven
Kontakten
gegeben
habe
. [EU]
A
Outokumpu
confirmou
que
se
tratou
de
um
período
de
contactos
menos
intensos
.
Vielmehr
wäre
es
wahrscheinlich
,
dass
die
Beihilfe
auf
einem
Markt
,
auf
dem
intensiver
Wettbewerb
und
reger
Handel
herrschen
,
zu
einer
Stärkung
der
Stellung
der
Begünstigten
zuungunsten
ihrer
Wettbewerber
führen
würde
,
die
nicht
in
den
Genuss
der
Beihilfe
kämen
. [EU]
Seria
pelo
contrário
provável
que
o
auxílio
viesse
reforçar
a
posição
do
beneficiário
em
detrimento
dos
seus
concorrentes
que
dele
não
beneficiam
,
num
mercado
caracterizado
por
uma
concorrência
e
um
comércio
intensos
.
Zu
Chinesisch
Taipei
bestehen
zwar
keine
diplomatischen
oder
politischen
Beziehungen
,
doch
werden
in
den
Bereichen
Wirtschaft
,
Handel
,
Wissenschaft
und
Technologie
,
Normen
usw
.
intensive
Kontakte
gepflegt
,
die
fortgeführt
werden
sollten
. [EU]
Embora
não
existam
relações
diplomáticas
ou
políticas
com
o
Taipé
Chinês
,
existem
efectivamente
contactos
intensos
que
devem
prosseguir
nos
domínios
da
economia
,
do
comércio
,
da
ciência
e
tecnologia
e
da
normalização
,
bem
como
sobre
várias
outras
matérias
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intensos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners