A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
74 results for intensiven
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
alle
anderen
anfälligen
Pflanzen
am
Erzeugungsort
nach
der
Feststellung
des
Befalls
einer
weiteren
intensiven
amtlichen
Überprüfung
mit
negativem
Befund
unterzogen
und
dabei
als
frei
von
dem
Schadorganismus
befunden
wurden
[EU]
relativamente
a
todos
os
outros
vegetais
susceptíveis
no
local
de
produção
,
os
vegetais
foram
submetidos
a
uma
reinspecção
oficial
intensiva
,
na
sequência
da
descoberta
, e
foram
considerados
isentos
do
organismo
prejudicial
nessas
inspecções
alle
anderen
anfälligen
Pflanzen
am
Erzeugungsort
nach
der
Feststellung
des
Befalls
einer
weiteren
intensiven
amtlichen
Überprüfung
unterzogen
und
dabei
als
frei
von
dem
Schadorganismus
befunden
wurden
." [EU]
relativamente
a
todos
os
outros
vegetais
susceptíveis
no
local
de
produção
,
os
vegetais
tiverem
sido
submetidos
a
uma
reinspecção
oficial
intensiva
,
na
sequência
da
descoberta
, e
tiverem
sido
considerados
isentos
do
organismo
prejudicial
nessas
inspecções
.».
Alle
Komponenten
des
einzigartigen
Verifikationssystems
des
CTBT
-
das
IMS
mit
dem
weltweit
337
Überwachungseinrichtungen
umfassenden
Netz
,
das
Internationale
Datenzentrum
(
International
Data
Centre
-
IDC
)
für
die
Auswertung
umfangreicher
Datenmengen
und
das
System
der
OSIs
,
das
eine
Reihe
komplexer
Technologien
beinhaltet
-
sind
von
den
laufenden
wissenschaftlichen
und
technischen
Entwicklungen
und
einer
engen
Beziehung
zu
Wissenschaftlern
sowie
einer
intensiven
Interaktion
mit
ihnen
abhängig
. [EU]
Todas
as
componentes
do
sistema
de
verificação
único
do
TPTE
–
; o
SIV
,
dotado
de
uma
rede
mundial
de
337
instalações
de
vigilância
, o
Centro
Internacional
de
Dados
(CID,
para
a
análise
de
grandes
volumes
de
dados
, e o
regime
IIS
,
que
inclui
uma
série
de
tecnologias
complexas
–
;
dependem
da
evolução
da
ciência
e
da
tecnologia
e
de
uma
estreita
relação
e
interacção
com
a
comunidade
científica
.
Allerdings
gab
sie
zu
bedenken
,
dass
ein
Widerruf
für
alle
Verpflichtungsparteien
als
ungebührlich
harte
Sanktion
gegenüber
allen
anderen
Unternehmen
angesehen
werden
dürfte
,
die
sich
seit
Inkrafttreten
der
Verpflichtung
im
Jahr
2006
strikt
an
die
Vereinbarungen
halten
,
zumal
bei
zahlreichen
Kontrollbesuchen
und
intensiven
Monitoringmaßnahmen
keine
nennenswerten
Probleme
mit
der
Umsetzung
der
Verpflichtung
festgestellt
worden
seien
. [EU]
No
entanto
,
alegou
que
uma
denúncia
abrangendo
todos
os
co-signatários
poderia
ser
considerada
como
uma
punição
indevida
para
todas
as
outras
empresas
,
que
se
tinham
atido
rigorosamente
aos
termos
do
compromisso
desde
a
sua
entrada
em
vigor
em
2006
,
em
particular
dado
que
nem
as
várias
visitas
de
verificação
nem
as
actividades
de
controlo
intensas
tinham
revelado
especiais
problemas
de
aplicação
.
Am
25
.
März
2003
erhielt
es
nach
einem
intensiven
Dialog
mit
der
Kommission
seine
endgültige
Fassung
. [EU]
Foi
finalizado
em
25
de
Março
de
2003
,
na
sequência
de
um
intenso
diálogo
com
a
Comissão
.
Angesichts
der
intensiven
Mitarbeit
der
Gemeinschaftshersteller
,
-einführer
und
-verwender
weisen
diese
Daten
die
größtmögliche
Zuverlässigkeit
auf
,
selbst
wenn
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
noch
ein
paar
andere
Verwender/Einführer
am
Markt
tätig
sind
und
die
Einfuhren
dadurch
geringfügig
unterbewertet
wurden
. [EU]
Dada
a
elevada
cooperação
dos
produtores
,
importadores
e
utilizadores
comunitários
,
estes
dados
são
considerados
mais
fiáveis
,
apesar
de
não
se
poder
excluir
a
existência
de
um
pequeno
número
de
outros
utilizadores/importadores
,
pelo
que
as
importações
estão
ligeiramente
subestimadas
.
Angesichts
der
Wirkung
der
Maßnahme
bestätigt
die
Kommission
ihre
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
des
förmlichen
Verfahrens
vorgenommene
Beurteilung
,
wonach
die
Maßnahme
den
Wettbewerb
zwischen
Unternehmen
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
verfälschen
kann
,
da
die
begünstigten
Unternehmen
auf
internationalen
Märkten
tätig
sein
und
Handelsgeschäften
und
anderen
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
auf
Märkten
nachgehen
können
,
die
von
einem
intensiven
Wettbewerb
geprägt
sind
. [EU]
Tendo
em
conta
os
efeitos
da
medida
, a
Comissão
confirma
a
apreciação
efectuada
no
início
do
procedimento
formal
,
segundo
a
qual
a
medida
é
susceptível
de
falsear
a
concorrência
entre
empresas
e
as
trocas
comerciais
entre
Estados-Membros
,
dado
que
as
empresas
beneficiárias
podem
exercer
actividades
em
mercados
internacional
e
desenvolver
actividades
comerciais
e
outras
actividades
económicas
em
mercados
que
se
caracterizam
por
uma
concorrência
intensa
.
Anlagen
für
die
Ammoniakherstellung
sind
häufig
Teil
integrierter
Anlagen
der
chemischen
oder
der
Raffinerieindustrie
,
was
einen
intensiven
Energie-
und
Materialaustausch
bewirkt
. [EU]
As
instalações
de
produção
de
amoníaco
podem
fazer
parte
de
instalações
integradas
na
indústria
química
ou
de
refinaria
que
provoquem
um
intenso
intercâmbio
de
energia
e
de
material
.
Anlagen
für
die
Herstellung
von
organischen
Grundchemikalien
sind
häufig
Teil
integrierter
Anlagen
der
chemischen
oder
der
Raffinerieindustrie
,
was
einen
intensiven
Energie-
und
Materialaustausch
bewirkt
. [EU]
As
instalações
de
produção
de
produtos
químicos
orgânicos
a
granel
podem
fazer
parte
de
instalações
integradas
na
indústria
química
ou
de
refinaria
que
provoquem
um
intenso
intercâmbio
de
energia
e
de
material
.
Anlagen
für
die
Herstellung
von
Wasserstoff
oder
Synthesegas
sind
häufig
Teil
integrierter
Anlagen
der
chemischen
oder
der
Raffinerieindustrie
,
was
einen
intensiven
Energie-
und
Materialaustausch
bewirkt
. [EU]
As
instalações
de
produção
de
hidrogénio
ou
de
gás
de
síntese
podem
fazer
parte
de
instalações
integradas
na
indústria
química
ou
de
refinaria
que
provoquem
um
intenso
intercâmbio
de
energia
e
de
material
.
Auf
der
Grundlage
einer
intensiven
Überwachung
des
gesamten
Gebiets
Portugals
gibt
es
keinen
Anhaltspunkt
dafür
,
dass
die
Verbreitung
des
Kieferfadenwurms
über
das
ursprünglich
befallene
Gebiet
um
Setúbal
in
Portugal
hinaus
auf
eine
natürliche
Ausbreitung
von
diesem
Gebiet
aus
zurückzuführen
ist
. [EU]
Com
base
nos
resultados
de
uma
monitorização
intensiva
de
todo
o
território
português
,
não
existe
indicação
de
que
a
propagação
do
nemátodo
da
madeira
do
pinheiro
para
fora
da
zona
originalmente
infestada
de
Setúbal
se
deva
a
uma
propagação
natural
a
partir
daquela
zona
.
Aufgrund
des
intensiven
Wettbewerbs
und
einer
weiteren
Verschärfung
des
regulatorischen
Umfelds
sei
jedoch
keine
signifikante
Erholung
des
deutschen
Hypothekenmarktes
als
Ganzes
zu
erwarten
. [EU]
Devido
à
cerrada
concorrência
e
ao
agravamento
das
condições
de
regulação
do
sector
,
não
se
espera
,
contudo
,
qualquer
retoma
significativa
do
mercado
hipotecário
alemão
em
termos
globais
.
Auf
ihrer
ersten
Tagung
im
Rahmen
des
intensiven
politischen
Dialogs
auf
der
Grundlage
von
Artikel
8
werden
die
beiden
Parteien
die
Verpflichtungen
festlegen
,
die
die
Regierung
von
Liberia
eingehen
muss
. [EU]
Na
sua
primeira
reunião
,
no
quadro
do
diálogo
político
reforçado
com
base
no
artigo
8.o,
as
partes
definirão
os
compromissos
a
assumir
pelo
Governo
da
Libéria
.
Aus
der
Zahl
der
intensiven
Farbstreifen
kann
geschlossen
werden
,
ob
die
Teigware
nur
aus
Hart-
oder
Weichweizen
oder
aus
einer
Mischung
von
Hart-
und
Weichweizen
hergestellt
worden
ist
. [EU]
Segundo
o
número
de
bandas
intensas
reveladas
, é
possível
determinar
se
o
produto
examinado
é
fabricado
quer
a
partir
exclusivamente
de
trigo
duro
ou
de
trigo
mole
,
quer
a
partir
de
uma
mistura
destes
dois
produtos
.
Bis
der
förmliche
Dialog
stattgefunden
hat
,
fordert
die
EU
Fidschi
auf
,
den
intensiven
politischen
Dialog
fortzusetzen
und
zu
verstärken
. [EU]
Até
à
realização
do
diálogo
formal
, a
UE
convida
as
Fiji
a
prosseguir
e a
intensificar
o
diálogo
político
reforçado
.
Bis
neue
Konsultationen
stattgefunden
haben
,
fordert
die
EU
Fidschi
auf
,
den
intensiven
Dialog
fortzusetzen
und
zu
verstärken
. [EU]
Até
à
realização
de
novas
consultas
, a
UE
convida
as
Fiji
a
prosseguir
e a
intensificar
o
diálogo
político
reforçado
.
Bis
neue
Konsultationen
stattgefunden
haben
,
fordert
die
EU
Fidschi
auf
,
den
intensiven
politischen
Dialog
fortzusetzen
und
zu
verstärken
. [EU]
Até
à
realização
de
novas
consultas
, a
UE
convida
as
Fiji
a
prosseguir
e a
intensificar
o
diálogo
político
reforçado
.
Darin
vertrat
Griechenland
die
Auffassung
,
dass
eine
Aussetzungsanordnung
in
diesem
Stadium
unverhältnismäßig
und
ungerechtfertigt
sei
und
seine
intensiven
Bemühungen
um
eine
Lösung
für
das
in
Schwierigkeiten
geratene
Unternehmen
ernsthaft
gefährden
würde
. [EU]
A
Grécia
alegou
que
adoptar
uma
decisão
de
injunção
nessa
fase
era
desproporcionado
e
injustificado
e
comprometeria
gravemente
os
esforços
significativos
que
a
Grécia
estava
a
envidar
no
sentido
de
encontrar
uma
solução
para
as
dificuldades
das
empresas
.
Das
von
den
Mitgliedstaaten
eingerichtete
Netz
von
Dauerbeobachtungsflächen
,
im
Folgenden
als
"Level-II-Flächen"
bezeichnet
,
dient
der
intensiven
und
ständigen
Überwachung
der
Auswirkungen
der
Luftverschmutzung
auf
Waldökosysteme
. [EU]
A
rede
de
parcelas
de
observação
permanente
estabelecidas
pelos
Estados-Membros
, a
seguir
designadas
«Parcelas
de
nível
II»
,
será
utilizada
para
o
acompanhamento
intensivo
e
contínuo
dos
efeitos
da
poluição
atmosférica
sobre
os
ecossistemas
florestais
.
Das
Wasser
aus
den
Hügeln
und
Quellen
sammelt
sich
in
den
Flüssen
,
Seen
und
Feuchtgebieten
,
nachdem
es
durch
Fels
und
Stein
geströmt
ist
,
wodurch
es
einen
hohen
Gehalt
an
Mineralstoffen
hat
und
einen
intensiven
leicht
süßlichen
Geschmack
annimmt
und
damit
zum
Essigbrauen
bestens
geeignet
ist
. [EU]
A
água
das
montanhas
e
nascentes
acumula-se
nos
rios
,
lagos
e
lezírias
,
depois
de
ter
percorrido
cursos
sobre
pedra
e
rocha
,
onde
se
enriquece
em
minerais
e
adquire
uma
sabor
forte
e
ligeiramente
adocicado
,
extremamente
adequado
para
a
fermentação
do
vinagre
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intensiven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners