DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
intensidade
Search for:
Mini search box
 

2008 results for intensidade
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

16 Stunden Licht mit einer Stärke von nicht mehr als 15 bis 20·; μ;E m–;2 s–;1. [EU] Período de exposição à luz de 16 horas com uma intensidade que não exceda 15-20 μ;E ; m -2 ; s-1.

1.8.14. Änderung für stark kolorierte Substanzen Die Bestrahlung (Lichtintensität) sollte im obersten Ende des bei dieser Testmethode vorgeschriebenen Bereichs liegen: 120µE m–;2 s–;1 oder höher. [EU] Deve ser utilizada uma irradiação (intensidade luminosa) na parte superior da gama prevista pelo presente método de ensaio: 120 µE·m–;2·s–1 ou mais.

1B226 Separatoren zur elektromagnetischen Isotopentrennung, konstruiert für den Betrieb mit einer oder mehreren Ionenquellen, die einen Gesamtstrahlstrom von größer/gleich 50 mA liefern können, oder die mit solchen Ionenquellen ausgestattet sind. [EU] 1B226 Separadores electromagnéticos de isótopos concebidos para ou equipados com fontes de iões simples ou múltiplas, capazes de produzir um feixe iónico de intensidade de corrente total igual ou superior a 50 mA.

"1" wenn die Einrichtung gleichbleibende Lichtstärke erzeugt [EU] «1» Quando o dispositivo produz uma intensidade luminosa constante

"2" wenn die Einrichtung variable Lichtstärke erzeugt [EU] «2» Quando o dispositivo produz uma intensidade luminosa variável

"3" wenn die Einrichtung den speziellen Vorschriften für Bremsleuchten der Kategorie S3 entspricht und gleichbleibende Lichtstärke erzeugt [EU] «3» Quando o dispositivo cumpre os requisitos específicos aplicáveis às luzes de travagem da categoria S3 e produz uma intensidade luminosa constante

"4" wenn die Einrichtung den speziellen Vorschriften für Bremsleuchten der Kategorie S4 entspricht und variable Lichtstärke erzeugt; [EU] «4» Quando o dispositivo cumpre os requisitos específicos aplicáveis às luzes de travagem da categoria S4 e produz uma intensidade luminosa variável.

; 90 % des Werts des Zählers für die starke Aufforderung [EU] ; 90 % do valor do contador para persuasão de alta intensidade

Ab 1. Januar 2009 können die in Anhang I festgesetzten Beihilfesätze für die Arten von Vorhaben nach Absatz 1 Buchstaben a bis f um zehn Prozentpunkte angehoben werden. [EU] A partir de 1 de Janeiro de 2009, para os tipos de operações a que se referem as alíneas a) a f) do n.o 1, as taxas de intensidade da ajuda fixadas no anexo I podem ser aumentadas em 10 pontos percentuais.

Ab dem 1. Januar 2011 legen die Anbieter jährlich den von den einzelnen Mitgliedstaaten benannten Behörden einen Bericht vor, in dem die Treibhausgasintensität der in dem betreffenden Mitgliedstaat gelieferten Kraftstoffe und Energieträger ausgewiesen wird, und geben dabei mindestens Folgendes an: [EU] A partir de 1 de Janeiro de 2011, os fornecedores devem apresentar anualmente à autoridade designada pelo Estado-Membro um relatório sobre a intensidade dos gases com efeito de estufa dos combustíveis e da energia fornecidos em cada Estado-Membro, prestando, no mínimo, informações sobre os seguintes elementos:

Ableitung von Nährstoffkonzentrationen bei unterschiedlicher Intensität der Bodennutzung; Ermittlung von Koeffizienten zur Umrechnung von Viehbestandszahlen in N-Ausscheidungsmengen (output-bezogen); Ausbringungsraten anorganischer Düngemittel für verschiedene Anbaukulturen anstatt Verkaufszahlen; Ausbringungsraten und Nährstoffgehalte organischer Düngemittel und Anpassung der bestehenden OECD-Nährstoffbilanzen. [EU] Derivação das concentrações de nutrientes, dependendo da intensidade de utilização do solo, especificação dos coeficientes para converter os números de animais em quantidades de azoto nos excrementos (relacionadas com a produção), taxas de aplicação de adubos inorgânicos para diferentes culturas em vez de valores das vendas, taxas de aplicação e teor em nutrientes dos adubos orgânicos e adaptação dos balanços de nutrientes da OCDE existentes.

ABl. L 206 vom 22.7.1992, S. 7. [EU] A intensidade máxima do auxílio é de 50 % dos custos de investimento elegíveis.

Abschließend bezieht sich die Kommission auf die von Finnland angegebene maximale Beihilfeintensität für ein einzelnes Vorhaben in Höhe von 30 %. [EU] Por último, a Comissão observa que a Finlândia tinha indicado que a intensidade máxima de auxílio que podia «ser obtida a favor de qualquer projeto» era de 30 %.

Abschnitt 2 Allgemeine Bestimmungen über Zuschussfähigkeit und Intensität der Hilfe [EU] Secção 2 Requisitos gerais em matéria de elegibilidade e de intensidade da assistência

Abweichend von Absatz 3 dürfen Beihilfen zugunsten behinderter Arbeitnehmer gemäß den Artikeln 41 und 42 mit nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen für dieselben beihilfefähigen Kosten über den entsprechenden in dieser Verordnung festgelegten höchsten Schwellenwert hinaus kumuliert werden, wenn die Beihilfeintensität aufgrund dieser Kumulierung 100 % der einschlägigen, während der Beschäftigung der betreffenden Arbeitnehmer anfallenden Kosten nicht übersteigt. [EU] A título de derrogação ao n.o 3, os auxílios a favor de trabalhadores com deficiência, tal como previstos nos artigos 41.o e 42.o, podem ser cumulados com auxílios objecto de isenção ao abrigo do presente regulamento relativamente aos mesmos custos elegíveis, mesmo que seja ultrapassado o limiar aplicável mais elevado, fixado no presente regulamento, se dessa cumulação não resultar uma intensidade de auxílio superior a 100 % dos custos relevantes relativos a qualquer período em que os trabalhadores em causa estiverem empregados.

Abweichungen von der gewählten Lichtintensität dürfen im Testbereich höchstens ± 15 % betragen. [EU] As diferenças em relação à intensidade luminosa escolhida não devem ultrapassar, em toda a zona de ensaio, ± 15 %.

Aktivierung der schwachen Aufforderung gemäß Abschnitt 10.4 dieser Anlage [EU] Ativação da persuasão de baixa intensidade especificada no ponto 10.4 do presente apêndice

Aktivierung der starken Aufforderung gemäß Abschnitt 10.4.6 dieser Anlage [EU] Ativação da persuasão de alta intensidade especificada no ponto 10.4.6 do presente apêndice

Alcan weist auf die weltweite Wettbewerbslage hin und erinnert daran, dass der Grund für die Befreiung vor allem die Energieintensität der Branche war. [EU] A Alcan faz referência à situação da concorrência a nível mundial e recorda que a isenção se baseia essencialmente no facto de o sector se caracterizar por uma elevada intensidade de utilização de energia.

Alcoa beschreibt die regionalen Benachteiligungen Sardiniens und die Probleme stromintensiver Unternehmen aufgrund der ungenügenden Anbindung an das italienische Festland und der Duopolstellung der beiden Stromversorger ENEL und ENDESA, die den normalen Wettbewerb beeinträchtige und die Preise auch für die großen Stromverbraucher hoch halte. [EU] A Alcoa descreve as desvantagens regionais da Sardenha e as dificuldades que os sectores industriais com elevada intensidade energética têm de enfrentar na região devido à inexistência de interligações e à presença de um duopólio ENEL/Endesa que distorce as regras normais de concorrência e mantém os preços elevados, mesmo para os grandes consumidores.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intensidade":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners