A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for integrative
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Ausgleich
der
Variabilität
des
Windstroms
durch
integrative
Systeme
[EU]
A
compensação
da
variabilidade
da
electricidade
de
origem
eólica
através
de
sistemas
integrados
bereichsübergreifende
und
integrative
Ansätze
fördern
,
welche
die
verschiedenen
Gesundheitsfaktoren
betreffen
und
die
Bemühungen
der
Länder
optimieren
. [EU]
promover
abordagens
transversais
e
integradas
de
diversas
determinantes
da
saúde
e
maximizar
os
esforços
desenvolvidos
a
nível
nacional
.
Denselben
Informationen
zufolge
wird
der
integrative
Charakter
des
Vorhabens
außerdem
dadurch
gewährleistet
,
dass
die
Produktionslinien
für
Floatglas
,
Laminierung
und
Beschichtung
in
demselben
Gebäude
untergebracht
sind
. [EU]
Segundo
as
mesmas
informações
, a
integração
do
projecto
foi
concretizada
mediante
a
localização
das
linhas
de
float
,
laminação
e
revestimento
no
mesmo
edifício
.
Die
Projekte
und
Aktionen
in
diesem
Bereich
dienen
dazu
,
Strategien
und
Maßnahmen
der
EU
im
Bereich
Gesundheitsfaktoren
zu
unterstützen
und
zu
flankieren
,
die
Entwicklung
von
Verfahren
zur
Bereitstellung
und
zum
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
zu
fördern
,
übergreifende
und
integrative
Ansätze
unter
Einschluss
mehrerer
Gesundheitsfaktoren
zu
fördern
sowie
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
voranzubringen
und
anzuregen
. [EU]
O
objectivo
dos
projectos
e
das
acções
neste
campo
é
incentivar
e
apoiar
políticas
e
actividades
comunitárias
relativas
às
determinantes
da
saúde
,
apoiar
o
desenvolvimento
de
acções
destinadas
a
criar
e
trocar
boas
práticas
,
promover
abordagens
transversais
e
integradas
de
diversas
determinantes
da
saúde
e
promover
e
estimular
os
esforços
desenvolvidos
a
nível
nacional
.
eine
integrierte
umfassende
Strategie
zur
aktiven
Eingliederung
der
aus
dem
Arbeitsmarkt
ausgegrenzten
Personen
zu
gestalten
und
durchzuführen
,
die
angemessene
Einkommensunterstützung
,
integrative
Arbeitsmärkte
und
Zugang
zu
hochwertigen
Dienstleistungen
in
sich
vereint
. [EU]
Concebam
e
implementem
uma
estratégia
global
e
integrada
de
inclusão
activa
das
pessoas
excluídas
do
mercado
de
trabalho
,
que
conjugue
apoios
adequados
ao
rendimento
,
mercados
de
trabalho
inclusivos
e
acesso
a
serviços
de
qualidade
.
Integrative
Ansätze
für
gesunde
Lebensführung
(
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
c
und
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
b;
Anhang
Nummer
3.1) [EU]
Abordagens
integradoras
relativas
aos
estilos
de
vida
[n.o 1, alínea c), do artigo 2.o e n.o 2, alínea b), do artigo 3.o; ponto 3.1 do anexo]
Integrative
Ansätze
für
gesunde
Lebensführung
sowie
Sexual-
und
Reproduktionsgesundheit
[EU]
Abordagens
integradoras
relativas
aos
estilos
de
vida
e à
saúde
reprodutiva
e
sexual
Integrative
Arbeitsmärkte
[EU]
Mercados
de
trabalho
inclusivos
Integrative
Arbeitsmärkte
schaffen
,
Arbeit
attraktiver
und
für
Arbeitsuchende
-
auch
für
benachteiligte
Menschen
-
und
Nichterwerbstätige
lohnend
machen
durch:
[EU]
Garantir
mercados
de
trabalho
inclusivos
,
aumentar
o
carácter
atractivo
do
trabalho
e
torná-lo
financeiramente
compensador
para
os
desempregados
,
incluindo
as
pessoas
desfavorecidas
e
inactivas
,
através
de:
Integrative
Arbeitsmärkte
schaffen
,
Arbeit
attraktiver
und
für
Arbeit
Suchende
-
auch
für
benachteiligte
Menschen
-
und
Nichterwerbstätige
lohnend
machen
. [EU]
Garantir
mercados
de
trabalho
inclusivos
,
aumentar
a
capacidade
de
atracção
do
trabalho
e
tornar
este
último
compensador
para
os
desempregados
,
incluindo
as
pessoas
desfavorecidas
e
as
pessoas
inactivas
.
integrative
Maßnahmen
und
Aktionen
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
,
um
den
Zugang
zur
Berufsbildung
,
zur
Sekundarbildung
und
zur
Hochschulbildung
erheblich
zu
verbessern
,
einschließlich
der
Lehrlingsausbildung
und
der
Vermittlung
unternehmerischer
Kompetenzen
[EU]
de
políticas
inclusivas
e
de
acções
em
matéria
de
educação
e
formação
que
facilitem
significativamente
o
acesso
ao
ensino
profissional
básico
,
ao
ensino
secundário
e
ao
ensino
superior
,
nomeadamente
através
de
estágios
e
da
formação
em
espírito
empresarial
integrative
Maßnahmen
und
Aktionen
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
,
um
den
Zugang
zur
Berufsbildung
,
zur
Sekundarbildung
und
zur
Hochschulbildung
erheblich
zu
verbessern
,
einschließlich
der
Lehrlingsausbildung
und
der
Vermittlung
unternehmerischer
Kompetenzen
[EU]
políticas
inclusivas
em
matéria
de
educação
e
formação
e
acções
que
facilitem
significativamente
o
acesso
ao
ensino
profissional
básico
,
ao
ensino
secundário
e
ao
ensino
superior
,
nomeadamente
através
de
estágios
e
da
formação
para
o
empreendedorismo
integrative
und
partizipatorische
Entwicklungsansätze
und
eine
breite
Einbeziehung
aller
gesellschaftlichen
Kreise
in
den
Entwicklungsprozess
und
den
nationalen
Dialog
,
einschließlich
des
politischen
Dialogs
[EU]
Abordagens
abrangentes
e
participativas
em
relação
ao
desenvolvimento
e
uma
ampla
participação
de
todos
os
segmentos
da
sociedade
no
processo
de
desenvolvimento
e
no
diálogo
nacional
,
nomeadamente
no
diálogo
político
Leitlinie
19:
Integrative
Arbeitsmärkte
schaffen
,
Arbeit
attraktiver
und
für
Arbeit
Suchende
-
auch
für
benachteiligte
Menschen
-
und
Nichterwerbstätige
lohnend
machen
durch:
[EU]
Orientação
n.o
19:
Assegurar
a
existência
de
mercados
de
trabalho
inclusivos
,
melhorar
a
atractividade
do
trabalho
, e
torná-lo
mais
remunerador
para
os
que
procuram
emprego
,
incluindo
as
pessoas
desfavorecidas
e
os
inactivos
,
através:
Leitlinie
19:
Integrative
Arbeitsmärkte
schaffen
,
Arbeit
attraktiver
und
für
Arbeit
Suchende
-
auch
für
benachteiligte
Menschen
-
und
Nichterwerbstätige
lohnend
machen
[EU]
Orientação
n.o
19:
Assegurar
a
existência
de
mercados
de
trabalho
inclusivos
,
melhorar
a
atractividade
do
trabalho
, e
torná-lo
mais
remunerador
para
os
que
procuram
emprego
,
incluindo
as
pessoas
desfavorecidas
e
os
inactivos
.
Reformen
,
die
auf
anpassungsfähigere
,
integrative
Arbeitsmärkte
,
mehr
Wettbewerb
auf
den
Produktmärkten
und
eine
tiefere
Integration
der
Finanzmärkte
gerichtet
sind
und
auf
einer
wachstums-
und
stabilitätsorientierten
makroökonomischen
Politik
gründen
,
sind
für
die
Mitgliedstaaten
des
Eurogebiets
von
besonderer
Bedeutung
,
da
sie
deren
Fähigkeit
,
wirtschaftliche
Erschütterungen
abzufedern
,
erheblich
beeinflussen
. [EU]
As
reformas
que
visam
mercados
de
trabalho
mais
adaptáveis
,
inclusivos
e
integrados
,
uma
concorrência
mais
intensa
nos
mercados
de
produtos
e
uma
integração
dos
mercados
financeiros
mais
profunda
,
acompanhadas
por
políticas
macroeconómicas
orientadas
para
o
crescimento
e a
estabilidade
,
são
de
especial
importância
para
os
Estados-Membros
da
zona
euro
,
dado
terem
um
impacto
importante
sobre
a
sua
capacidade
para
se
ajustarem
adequadamente
aos
choques
.
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit:
Verbesserung
der
Entwurfsprozesse
;
Entwicklung
fortschrittlicher
Antriebs-
,
Fahrzeug-
und
Schiffstechnologien
;
innovative
und
kosteneffektive
Produktionssysteme
und
Bau
und
Instandhaltung
von
Infrastrukturen
;
integrative
Architekturen
. [EU]
Reforço
da
competitividade:
melhoria
dos
processos
de
concepção
;
desenvolvimento
de
tecnologias
avançadas
para
sistemas
de
propulsão
,
veículos
e
navios
;
sistemas
de
produção
,
construção
e
manutenção
de
infra-estruturas
inovadores
e
com
boa
relação
custo-eficácia
;
arquitecturas
integradoras
.
Unterstützung
für
Solidarwirtschaft
und
geschützte
Beschäftigung
als
wichtiger
Faktor
bei
Einstiegsstellen
für
benachteiligte
Personen
,
Förderung
von
finanzieller
Eingliederung
und
Mikrokrediten
,
finanziellen
Anreizen
für
Arbeitgeber
,
Personal
einzustellen
,
der
Entwicklung
neuer
Möglichkeiten
für
Arbeitsplätze
bei
Dienstleistern
,
insbesondere
auf
lokaler
Ebene
,
und
stärkere
Sensibilisierung
für
integrative
Arbeitsmärkte
[EU]
Providenciar
apoio
à
economia
social
e
ao
emprego
protegido
,
fontes
vitais
de
primeiros
empregos
para
as
pessoas
desfavorecidas
,
promover
a
inclusão
financeira
e o
microcrédito
,
dar
aos
empregadores
incentivos
financeiros
à
contratação
,
desenvolver
novas
fontes
de
emprego
nos
serviços
,
em
especial
no
plano
local
, e
sensibilizar
para
o
carácter
inclusivo
do
mercado
de
trabalho
zur
Medienkompetenz
in
der
digitalen
Welt
als
Voraussetzung
für
eine
wettbewerbsfähigere
audiovisuelle
und
Inhalte-Industrie
und
für
eine
integrative
Wissensgesellschaft
[EU]
sobre
literacia
mediática
no
ambiente
digital
para
uma
indústria
audiovisual
e
de
conteúdos
mais
competitiva
e
uma
sociedade
do
conhecimento
inclusiva
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "integrative":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners