A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
59 results for insere-se
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
auch
die
Reaktion
der
Ratingagenturen
fällt
insofern
hierunter
,
als
Dritte
-
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
-
dem
Status
des
Schuldners
bei
einem
Rating
,
das
bei
Finanzierungen
eine
maßgebliche
Rolle
spielt
(
wie
in
Abschnitt
4.1.2.a
dieses
Beschlusses
bewiesen
wird
),
eine
Bedeutung
beimessen
. [EU]
a
reacção
das
agências
de
notação
insere-se
no
mesmo
quadro
,
na
medida
em
que
terceiros
,
com
razão
ou
sem
ela
,
consideram
importante
o
estatuto
do
devedor
,
atribuindo-lhe
uma
notação
que
desempenha
um
papel
fulcral
em
matéria
de
financiamento
(como
será
demonstrado
na
secção
4.1.2,
alínea
a),
da
presente
decisão
).
Bei
den
Dienstleistungen
bestehe
die
Strategie
von
Bull
in
der
Kombination
dreier
Kompetenzbereiche
und
dreier
Schwerpunktbereiche
. [EU]
Em
matéria
de
serviços
, a
estratégia
da
Bull
insere-se
na
encruzilhada
de
três
competências
distintas
e
de
três
sectores
prioritários
.
Da
der
FPAP
eine
Berufsgenossenschaft
ist
,
ist
die
Abzugsmöglichkeit
für
die
Beiträge
nur
folgerichtig
. [EU]
Sendo
o
FPRP
um
sindicato
profissional
, a
possibilidade
de
deduzir
as
contribuições
insere-se
na
mesma
lógica
.
Da
die
Beihilfe
droht
,
den
Wettbewerb
zu
verfälschen
,
fällt
sie
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
. [EU]
Dado
que
ameaça
falsear
a
concorrência
, o
auxílio
em
questão
insere-se
no
âmbito
de
aplicação
do
n.o 1
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
.
Das
Aktionsprogramm
für
den
Zeitraum
2010-2013
fällt
unter
die
Düngeverordnung
vom
10
.
Januar
2006
,
zuletzt
geändert
am
6.
Februar
2009
. [EU]
O
programa
de
acção
relativo
ao
período
2010-2013
insere-se
na
Portaria
sobre
Fertilizantes
de
10
de
Janeiro
de
2006
,
alterada
em
6
de
Fevereiro
de
2009
.
"Das
Betreiben
von
Rennställen
und
Reitschulen
ist
dagegen
keine
für
die
Landwirtschaft
charakteristische
Tätigkeit
(
sondern
Teil
der
Abteilung
93
'Erbringung
von
Dienstleistungen
des
Sports
,
der
Unterhaltung
und
der
Erholung'
) (
vgl
.
Ziffer
2.210)." [EU]
«Note-se
,
em
contrapartida
,
que
a
gestão
de
picadeiros
e
de
escolas
de
equitação
não
é
uma
actividade
característica
da
agricultura
(insere-se
nas
"Actividades
desportivas
,
de
diversão
e
recreativas":
Divisão
93
) (ver 2.210)».
Das
Ereignis
findet
im
Rahmen
eines
wichtigen
internationalen
Wettbewerbs
statt
oder
ist
ein
Wettkampf
mit
Beteiligung
der
Nationalmannschaft
,
eines
belgischen
Vereins
oder
einer
oder
mehrerer
belgischer
Sportler/Sportlerinnen
. [EU]
O
evento
insere-se
numa
competição
internacional
importante
ou
é
uma
competição
em
que
participa
a
equipa
nacional
,
uma
equipa
de
um
clube
belga
ou
um
ou
vários
atletas
belgas
.
Das
Projekt
gehört
zu
der
im
(
bis
2020
reichenden
)
Übersichtsplan
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
von
2004
enthaltenen
Strategie
zur
Entwicklung
des
darin
als
"Gemeinschaftsnetzpunkt"
ausgewiesenen
Flughafens
. [EU]
O
projecto
insere-se
na
estratégia
que
integra
o
plano
geral
da
rede
transeuropeia
de
transportes
de
2004
(previsto
até
2020
)
para
o
desenvolvimento
do
aeroporto
que
ali
é
definido
como
«componente
da
rede
comunitária»
.
Der
Erlass
ist
Teil
einer
breiter
angelegten
Strategie
Dänemarks
,
das
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
und
der
anschließend
auf
Gemeinschaftsebene
getroffenen
Lastenteilungsvereinbarung
gesteckte
Emissionsreduktionsziel
zu
erreichen
. [EU]
O
diploma
insere-se
numa
estratégia
mais
ampla
concebida
pela
Dinamarca
para
dar
resposta
ao
plano
de
redução
das
emissões
no
âmbito
do
Protocolo
de
Quioto
e
do
subsequente
acordo
de
partilha
de
encargos
adoptado
a
nível
comunitário
.
Der
Gewindering
wird
von
unten
auf
die
Hülse
aufgeschoben
,
die
geeignete
Düsenplatte
eingesetzt
und
die
Mutter
nach
Aufbringen
eines
Schmiermittels
auf
Molybdändisulfid-Basis
angezogen
. [EU]
Faz-se
deslizar
a
manga
roscada
pelo
tubo
,
pela
parte
de
baixo
,
insere-se
a
placa
perfurada
apropriada
e
aperta-se
a
porca
depois
de
se
ter
aplicado
um
pouco
de
lubrificante
à
base
de
dissulfureto
de
molibdénio
.
Der
ozonabbauende
Stoff
Chlorbrommethan
ist
in
Gruppe
IX
des
Anhangs
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
als
geregelter
Stoff
aufgeführt
. [EU]
O
bromoclorometano
(BCM),
substância
que
diminui
a
camada
de
ozono
,
insere-se
na
lista
de
substâncias
regulamentadas
do
grupo
IX
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2037/2000
.
der
Stoff
fällt
in
den
Anwendungsbereich
des
(Q)SAR-Modells [EU]
a
substância
insere-se
no
domínio
de
aplicabilidade
do
modelo
(Q)
SAR
Die
betreffende
Ware
fällt
unter
den
KN-Code
35051050
. [EU]
A
mercadoria
abrangida
insere-se
no
código
NC
35051050
.
Die
Einkommensverluste
für
den
Staat
in
einem
Verkauf
unter
dem
Marktwert
fallen
ebenfalls
unter
den
Begriff
der
staatlichen
Beihilfe
.Damit
festgestellt
werden
kann
,
ob
beim
Verkauf
der
Titel
Nummer
2/70
und
2/32
an
Bryne
FK
staatliche
Mittel
vorlagen
,
muss
der
Marktwert
der
Titel
ermittelt
werden
. [EU]
A
perda
de
receitas
pelo
Estado
no
quadro
de
uma
venda
a
um
preço
inferior
ao
valor
de
mercado
insere-se
igualmente
no
conceito
de
recursos
estatais
.Por
conseguinte
, a
fim
de
determinar
se
a
venda
das
parcelas
2/70
e
2/32
ao
Bryne
FK
envolveu
recursos
estatais
,
cabe
estabelecer
o
respectivo
valor
de
mercado
.
Die
Entscheidung
betreffend
die
Honorarordnung
der
belgischen
Architektenkammer
fügt
sich
in
die
globale
Politik
der
Kommission
in
Bezug
auf
Dienstleistungen
im
Allgemeinen
und
freiberufliche
Dienstleistungen
im
Besonderen
ein
. [EU]
A
decisão
relativa
à
tabela
de
honorários
mínimos
da
Ordem
dos
Arquitectos
Belga
insere-se
na
política
global
da
Comissão
face
aos
serviços
em
geral
e
aos
serviços
prestados
pelas
profissões
liberais
em
particular
.
Die
Erstellung
dieser
Konten
ist
Teil
des
übergeordneten
Ziels
der
Schaffung
eines
Systems
von
jährlichen
und
vierteljährlichen
Gesamtrechnungen
für
die
Europäische
Union
und
den
Euro‐
;Raum. [EU]
O
apuramento
destas
contas
insere-se
no
âmbito
do
objectivo
global
de
elaboração
de
um
sistema
de
contas
anuais
e
trimestrais
para
a
União
Europeia
e
para
a
zona
euro
.
Die
Förderung
des
audiovisuellen
Sektors
durch
die
Gemeinschaft
fügt
sich
darüber
hinaus
in
den
Kontext
des
neuen
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Lissabon
vom
23
.
und
24
.
März
2000
festgelegten
strategischen
Zieles
für
die
Union
,
demzufolge
Ausbildung
,
Beschäftigung
,
Wirtschaftsreform
und
sozialer
Zusammenhalt
als
Bestandteile
einer
wissensbasierten
Wirtschaft
gestärkt
werden
müssen
. [EU]
O
apoio
comunitário
ao
sector
audiovisual
insere-se
igualmente
no
contexto
do
novo
objectivo
estratégico
definido
para
a
União
no
Conselho
Europeu
de
Lisboa
de
23
e
24
de
Março
de
2000
, a
saber
,
reforçar
a
formação
, o
emprego
, a
reforma
económica
e a
coesão
social
no
âmbito
de
uma
economia
baseada
no
conhecimento
.
Die
Geschäftstätigkeit
der
VWS
fällt
unter
diese
Definition
,
so
dass
die
fragliche
Beihilfe
im
Lichte
der
Rahmenbestimmungen
für
Beihilfen
an
den
Schiffbau
zu
würdigen
ist
. [EU]
A
actividade
da
VWS
insere-se
nesta
definição
,
devendo
o
auxílio
em
questão
ser
apreciado
à
luz
do
Enquadramento
dos
auxílios
à
construção
naval
.
Die
Ministerialverordnung
ist
Teil
einer
breiter
angelegten
Strategie
Österreichs
,
mit
der
das
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
und
der
anschließend
auf
Gemeinschaftsebene
getroffenen
Lastenteilungsvereinbarung
gesteckte
Emissionsreduktionsziel
erreicht
werden
soll
. [EU]
O
diploma
insere-se
numa
estratégia
mais
ampla
concebida
pela
Áustria
para
dar
resposta
ao
plano
de
redução
das
emissões
no
âmbito
do
Protocolo
de
Quioto
e
do
subsequente
acordo
de
partilha
de
encargos
adoptado
a
nível
comunitário
.
Die
Produktionssteigerung
und
der
Ausbau
der
Produktionskapazität
im
Bezugszeitraum
erfolgten
im
Rahmen
der
Bemühungen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
durch
eine
-
allerdings
zu
Lasten
der
Verkaufspreise
und
der
Rentabilität
gehende
-
Erhöhung
der
Verkaufsmengen
auf
die
gedumpten
Einfuhren
zu
reagieren
. [EU]
Finalmente
, o
aumento
geral
do
volume
de
produção
e
da
capacidade
de
produção
durante
o
período
considerado
insere-se
igualmente
na
tentativa
da
indústria
comunitária
de
reagir
às
importações
objecto
de
dumping
,
tentando
aumentar
os
volumes
de
vendas
,
embora
em
detrimento
dos
preços
de
venda
e
da
rentabilidade
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insere-se":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners