A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
invólucro rochoso
inábil
inédito
inêrcia
início
inóspito
inútil
iodado
iodar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for
inicio
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
ausreichende
Gründe
für
den
Durchführungsrechtsakt
zur
Einleitung
eines
Verfahrens
zur
vorübergehenden
Rücknahme
nach
Absatz
3
und
[EU]
Fundamenta
devidamente
o
seu
ato
de
execução
de
inicio
de
um
procedimento
de
suspensão
temporária
,
referido
no
n.o 3; e
Bei
Einzelgeschäften
übermittelt
der
Mitgliedstaat
,
der
die
Konsultationen
einleitet
,
die
folgenden
Angaben:
[EU]
Se
se
tratar
de
um
contrato
individual
, o
Estado-Membro
que
dá
inicio
às
consultas
deve
comunicar
os
seguintes
elementos:
Die
Lieferbürgschaften
wurden
für
eine
Frist
ab
dem
31
.
Juli
2000
bis
12
Monate
nach
der
Auslieferung
jedes
Schiffs
erteilt
. [EU]
As
garantias
foram
concedidas
por
um
período
com
inicio
em
31
de
Julho
de
2000
e
que
terminaria
12
meses
após
a
entrega
de
cada
navio
[7].
Die
Prozesszeiten
entsprechen
der
Spanne
zwischen
der
Einleitung
des
Prozesses
und
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
erforderliche
Bestätigung
bei
der
einleitenden
Stelle
vorliegt
. [EU]
Os
tempos
do
processo
devem
representar
o
intervalo
entre
o
início
do
processo
e o
momento
em
que
a
confirmação
exigida
se
encontra
disponível
no
órgão
que
deu
inicio
ao
processo
.
einer
Triebwerksleistung
oder
einem
Triebwerksschub
nicht
höher
als
diejenige
oder
derjenige
,
die
oder
der
8
Sekunden
nach
Beginn
der
Verstellung
der
Triebwerksleistungshebel
aus
der
niedrigsten
Leerlaufstellung
verfügbar
ist
[EU]
Não
mais
do
que
a
potência
ou
o
impulso
atingidos
oito
segundos
após
o
inicio
da
actuação
dos
comandos
de
potência
a
partir
da
sua
posição
reduzida
mínima
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inicio":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners