A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for iniciadoras
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Aufgrund
neuer
Erkenntnisse
zur
Risikobewertung
von
Monomeren
und
sonstigen
Ausgangsstoffen
,
die
von
der
Behörde
bewertet
wurden
,
sollten
einige
Monomere
,
die
auf
einzelstaatlicher
Ebene
vorläufig
zugelassen
sind
,
sowie
neue
Monomere
in
das
Gemeinschaftsverzeichnis
zugelassener
Stoffe
aufgenommen
werden
. [EU]
Com
base
em
novas
informações
relacionadas
com
a
avaliação
de
riscos
dos
monómeros
e
de
outras
substâncias
iniciadoras
avaliadas
pela
Autoridade
[8],
devem
ser
incluídos
na
lista
comunitária
de
substâncias
autorizadas
certos
monómeros
admitidos
provisoriamente
a
nível
nacional
,
bem
como
novos
monómeros
.
bei
Verwendung
als
Monomer
oder
anderer
Ausgangsstoff:
Vorpolymerisate
und
natürliche
oder
synthetische
makromolekulare
Stoffe
sowie
deren
Mischungen
(
ausgenommen
durch
mikrobielle
Fermentation
gewonnene
Makromoleküle
),
sofern
die
Monomere
oder
Ausgangsstoffe
,
die
zu
ihrer
Synthese
erforderlich
sind
,
in
der
Unionsliste
aufgeführt
sind
. [EU]
Quando
utilizados
como
monómeros
ou
outras
substâncias
iniciadoras
,
pré-polímeros
e
substâncias
macromoleculares
naturais
ou
sintéticas
,
assim
como
as
suas
misturas
,
excepto
macromoléculas
obtidas
por
fermentação
microbiana
,
se
os
monómeros
ou
as
substâncias
iniciadoras
necessários
para
a
sua
síntese
constarem
da
lista
da
União
.
Bleiazid
(
CAS-Nr
.
13424-46-9
),
normales
Bleistyphnat
(
CAS-Nr
.
15245-44-0
)
und
basisches
Bleistyphnat
(
CAS-Nr
.
12403-82-6
)
und
sonstige
Anzünder
oder
Anzündermischungen
,
die
Azide
oder
komplexe
Azide
enthalten
[EU]
Azida
de
chumbo
(CAS
13424-46-9
),
estifnato
de
chumbo
normal
(CAS
15245-44-0
) e
estifnato
de
chumbo
básico
(CAS
12403-82-6
), e
explosivos
primários
ou
composições
iniciadoras
que
contenham
azidas
ou
complexos
de
azida
Bleiazid
(
CAS-Nr
.
13424-46-9
),
normales
Bleistyphnat
(
CAS-Nr
.
15245-44-0
)
und
basisches
Bleistyphnat
(
CAS-Nr
.
124403-82-6
)
und
sonstige
Anzünder
oder
Anzündermischungen
,
die
Azide
oder
komplexe
Azide
enthalten
[EU]
Azida
de
chumbo
(CAS
13424-46-9
,
estifnato
de
chumbo
normal
(CAS
15245-44-0
) e
básico
(CAS
12403-82-6
) e
explosivos
primários
ou
composições
iniciadoras
que
contenham
azidas
ou
complexos
de
azida
Bleiazid
,
normales
und
basisches
Bleistyphnat
und
sonstige
Anzünder
oder
Anzündermischungen
,
die
Azide
oder
komplexe
Azide
enthalten
[EU]
Azida
de
chumbo
,
estifnato
de
chumbo
normal
e
básico
e
explosivos
primários
ou
composições
iniciadoras
que
contenham
azidas
ou
complexos
de
azida
Da
bestimmte
Stoffe
sowohl
als
Monomer
oder
anderer
Ausgangsstoff
als
auch
als
Zusatzstoff
verwendet
werden
können
,
sollten
sie
aus
Gründen
der
Klarheit
unter
Angabe
der
zugelassenen
Funktion
in
einer
Liste
zugelassener
Stoffe
veröffentlicht
werden
. [EU]
Uma
vez
que
certas
substâncias
podem
ser
utilizadas
como
monómeros
,
substâncias
iniciadoras
ou
aditivos
,
por
razões
de
clareza
deveriam
ser
publicadas
numa
única
lista
de
substâncias
autorizadas
,
indicando
a
função
permitida
.
Daher
müssen
Monomere
oder
andere
Ausgangsstoffe
und
Zusatzstoffe
aufgrund
ihres
Zulassungsstatus
nicht
mehr
in
getrennten
Listen
geführt
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
deixou
de
ser
necessária
a
separação
dos
monómeros
e
outras
substâncias
iniciadoras
e
dos
aditivos
em
listas
distintas
em
função
do
seu
estatuto
de
autorização
.
Daher
sollten
die
bei
der
Herstellung
von
modifizierten
Makromolekülen
verwendeten
anderen
Ausgangsstoffe
und
Makromoleküle
einer
Risikobewertung
unterzogen
und
zugelassen
werden
,
bevor
sie
bei
der
Herstellung
von
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
verwendet
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
deveriam
avaliar-se
os
riscos
das
demais
substâncias
iniciadoras
assim
como
das
macromoléculas
utilizadas
no
fabrico
de
macromoléculas
modificadas
e
esses
produtos
deveriam
ser
autorizados
antes
da
sua
utilização
no
fabrico
de
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
.
Daher
sollten
Monomere
,
andere
Ausgangsstoffe
und
Zusatzstoffe
einer
Risikobewertung
unterzogen
und
zugelassen
werden
,
bevor
sie
bei
der
Herstellung
von
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
verwendet
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
monómeros
,
as
outras
substâncias
iniciadoras
e
os
aditivos
devem
ser
submetidos
a
uma
avaliação
dos
riscos
e
ser
autorizados
antes
da
sua
utilização
no
fabrico
dos
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
.
Die
Ausgangsmaterialien
sind
dergestalt
auszuwählen
,
dass
sie
vorab
festgelegten
Spezifikationen
entsprechen
,
die
gewährleisten
,
dass
das
Material
oder
der
Gegenstand
den
für
sie
geltenden
Regeln
entspricht
. [EU]
As
substâncias
iniciadoras
são
seleccionadas
e
satisfazem
especificações
pré-estabelecidas
que
garantem
a
conformidade
do
material
ou
objecto
com
as
regras
que
lhe
são
aplicáveis
.
Die
folgenden
Monomere
und
sonstigen
Ausgangsstoffe
werden
in
entsprechender
numerischer
Reihenfolge
eingefügt:
[EU]
Os
seguintes
monómeros
e
outras
substâncias
iniciadoras
são
inseridos
,
pela
devida
ordem
numérica:
Die
Richtlinie
2002/72/EG
enthält
ein
Verzeichnis
der
zulässigen
Monomere
und
sonstigen
Ausgangsstoffe
,
die
bei
der
Herstellung
von
Materialien
und
Gegenständen
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zu
kommen
,
ausschließlich
verwendet
werden
dürfen
(
Positivliste
).
Entsprechend
sollten
als
Ausgangsmaterial
für
das
Recycling
nur
Materialien
und
Gegenstände
verwendet
werden
,
die
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/72/EG
erfüllen
. [EU]
A
Directiva
2002/72/CE
estabelece
a
lista
de
monómeros
e
substâncias
iniciadoras
autorizados
,
com
exclusão
de
todos
os
demais
(lista
positiva
),
que
podem
ser
usados
no
fabrico
de
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
destinados
a
entrar
em
contacto
com
os
alimentos
e,
consequentemente
,
no
processo
de
reciclagem
só
podem
ser
usados
como
materiais
de
partida
os
materiais
e
objectos
conformes
com
aquela
directiva
.
Die
Richtlinie
2002/72/EG
enthält
verschiedene
Listen
mit
Monomeren
oder
sonstigen
Ausgangsstoffen
und
mit
Zusatzstoffen
,
die
zur
Herstellung
von
Materialien
und
Gegenständen
aus
Kunststoff
zugelassen
sind
. [EU]
A
Directiva
2002/72/CE
comporta
diferentes
listas
de
monómeros
e
outras
substâncias
iniciadoras
assim
como
de
aditivos
autorizados
no
fabrico
de
materiais
e
objectos
de
matéria
plástica
.
Diese
Verordnung
gilt
für
alle
Bereiche
und
für
alle
Stufen
der
Herstellung
,
der
Verarbeitung
und
des
Vertriebs
von
Materialien
und
Gegenständen
zurück
bis
zur
Herstellung
der
Ausgangsstoffe
,
diese
jedoch
ausgenommen
. [EU]
O
presente
regulamento
é
aplicável
em
todos
os
sectores
e
em
todas
as
fases
de
fabrico
,
processamento
e
distribuição
de
materiais
e
objectos
até
à
produção
de
substâncias
iniciadoras
,
sendo
esta
excluída
.
Die
Unionsliste
der
Monomere
,
anderen
Ausgangsstoffe
und
Zusatzstoffe
ist
mittlerweile
vollständig
;
dies
bedeutet
,
dass
nur
solche
Stoffe
verwendet
werden
dürfen
,
die
auf
EU-Ebene
zugelassen
sind
. [EU]
No
respeitante
aos
monómeros
,
outras
substâncias
iniciadoras
e
aditivos
, a
lista
da
União
está
agora
completa
, o
que
significa
que
apenas
se
podem
usar
as
substâncias
autorizadas
ao
nível
da
UE
.
Ein
Gesundheitsrisiko
ergibt
sich
möglicherweise
aus
der
Migration
anderer
Ausgangsstoffe
,
die
nicht
oder
unvollständig
reagiert
haben
und
zur
Modifizierung
des
Makromoleküls
verwendet
werden
,
oder
aus
einem
unvollständig
reagierten
Makromolekül
. [EU]
A
migração
de
outras
substâncias
iniciadoras
utilizadas
para
modificar
a
macromolécula
que
não
reagiram
ou
que
reagiram
incompletamente
,
ou
ainda
de
uma
macromolécula
que
não
reagiu
completamente
,
pode
dar
origem
a
potenciais
riscos
para
a
saúde
.
Ein
Gesundheitsrisiko
geht
möglicherweise
von
Monomeren
oder
sonstigen
Ausgangsstoffen
aus
,
die
nicht
oder
unvollständig
reagiert
haben
,
oder
von
Zusatzstoffen
mit
geringem
Molekulargewicht
,
die
durch
Migration
aus
dem
Lebensmittelkontaktmaterial
aus
Kunststoff
in
das
Lebensmittel
übergehen
. [EU]
Os
potenciais
riscos
para
a
saúde
podem
advir
dos
monómeros
ou
das
substâncias
iniciadoras
que
não
reagiram
ou
que
reagiram
incompletamente
ou
de
aditivos
de
baixo
peso
molecular
que
são
transferidos
para
os
alimentos
por
migração
a
partir
do
material
plástico
em
contacto
com
os
alimentos
.
Ein
Gesundheitsrisiko
kann
möglicherweise
von
der
Migration
von
Ausgangsstoffen
,
Zwischen-
oder
Nebenprodukten
des
Fermentationsprozesses
ausgehen
,
die
nicht
oder
unvollständig
reagiert
haben
. [EU]
Podem
surgir
potenciais
riscos
para
a
saúde
com
a
migração
de
substâncias
iniciadoras
que
não
reagiram
ou
reagiram
incompletamente
,
produtos
intermédios
ou
subprodutos
do
processo
de
fermentação
.
ein
Polymerisationsverfahren
,
wie
z. B.
Polyaddition
oder
Polykondensation
,
oder
durch
ein
ähnliches
Verfahren
aus
Monomeren
oder
anderen
Ausgangsstoffen
;
oder
[EU]
Um
processo
de
polimerização
,
como
a
poliadição
, a
policondensação
ou
qualquer
outra
transformação
semelhante
de
monómeros
e
de
outras
substâncias
iniciadoras
;
ou
Es
gibt
nur
eine
Methode
zur
Bestimmung
des
gehalts
im
Polymer
und
eine
Methode
zur
Bestimmung
der
Ausgangsstoffe
in
Lebensmittelsimulanzien
. [EU]
Apenas
estão
disponíveis
um
método
para
a
determinação
do
teor
no
polímero
e
um
método
para
a
determinação
das
substâncias
iniciadoras
em
simuladores
alimentares
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "iniciadoras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners