A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for infra-estrutural
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Aus
deutscher
Sicht
liegt
der
Aspekt
des
allgemeinen
Interesses
beim
digitalen
terrestrischen
Fernsehen
(
DVB-T
)
in
seinem
Beitrag
zur
Übertragung
lokaler
und
regionaler
Programme
,
zur
Förderung
von
Innovation
und
Medienvielfalt
sowie
zum
Infrastrukturwettbewerb
zwischen
den
verschiedenen
Übertragungsplattformen
leistet
. [EU]
Do
ponto
de
vista
da
Alemanha
, o
factor
do
interesse
comum
,
no
caso
da
televisão
digital
terrestre
(DVB-T),
reside
no
seu
contributo
para
a
transmissão
de
canais
locais
e
regionais
,
para
a
promoção
da
inovação
e
diversidade
da
comunicação
social
, e
para
a
concorrência
infra-estrutural
entre
as
diferentes
plataformas
de
transmissão
.
Durch
das
Projekt
wird
die
Sicherheit
von
Waffen-
und
Munitionslagern
im
westlichen
Balkan
durch
die
Bereitstellung
zielgerichteter
Hilfe
in
den
Bereichen
Technik
und
Infrastruktur
verbessert
,
um
die
Kapazitäten
für
eine
sichere
Lagerung
auszubauen
. [EU]
O
projecto
permitirá
melhorar
a
segurança
intrínseca
e
extrínseca
dos
locais
de
armazenagem
de
armas
e
munições
nos
Balcãs
Ocidentais
,
prestando
assistência
técnica
e
infra-estrutural
específica
a
fim
de
aumentar
a
segurança
da
capacidade
de
armazenagem
.
DVB-T
werde
die
Kabel-
und
Satellitenübertragung
nicht
ersetzen
,
sondern
vielmehr
einen
"positiven
Wettbewerbsdruck"
auf
die
anderen
Übertragungswege
ausüben
,
den
Infrastrukturwettbewerb
begünstigen
und
somit
die
Digitalisierung
anderer
Plattformen
voranbringen
. [EU]
Para
a
Alemanha
, a
DVB-T
não
substituiria
a
transmissão
por
cabo
ou
satélite
,
mas
exerceria
uma
«pressão
competitiva
positiva»
sobre
as
outras
vias
de
transmissão
,
favoreceria
a
concorrência
infra-estrutural
, e
impulsionaria
desse
modo
a
digitalização
das
outras
plataformas
.
Ehemaliger
Minister
für
Wasserwirtschaft
und
Infrastrukturentwicklung
. [EU]
Ex-Ministro
dos
Recursos
Hídricos
e
Desenvolvimento
Infra-estrutural
.
Im
Interesse
der
guten
Zusammenarbeit
und
hohen
Wirksamkeit
wird
zur
logistischen
und
strukturellen
Unterstützung
der
Zentren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
das
Koordinierungszentrum
finanziert
,
das
für
die
europaweite
Wahrnehmung
,
eine
wirksame
Kommunikation
und
den
Erfahrungsaustausch
sorgt
,
so
dass
fortdauernd
Lehren
aus
den
Ergebnissen
dieser
Maßnahmen
gezogen
werden
können
(z. B.
zur
Anpassung
des
verwendeten
Aufklärungs-
und
Informationsmaterials
). [EU]
Para
maximizar
a
cooperação
e a
eficácia
,
será
financiado
um
nó
coordenador
que
oferecerá
apoio
logístico
e
infra-estrutural
aos
nós
em
todos
os
Estados-Membros
,
assegurando
uma
visibilidade
a
nível
europeu
,
boa
comunicação
e
troca
de
experiências
,
de
modo
que
os
ensinamentos
obtidos
possam
ser
aplicados
continuamente
(por
exemplo
,
adaptando
o
material
utilizado
para
efeitos
de
sensibilização
do
público
).
In
Anbetracht
schrumpfenden
Anteils
der
Terrestrik
an
der
Rundfunkverbreitung
und
der
hohen
Übertragungskosten
bestehe
die
Gefahr
,
dass
private
Rundfunkanbieter
die
analoge
Übertragung
ganz
abschalten
und
ihre
Programme
überhaupt
nicht
mehr
über
die
terrestrische
Plattform
ausstrahlen
,
wodurch
die
in
den
Erwägungsgründen
147
bis
149
beschriebenen
Vorteile
der
Terrestrik
im
Hinblick
auf
Medienvielfalt
,
mediale
Grundversorgung
,
Übertragung
von
Regional-
und
Lokalprogrammen
,
Innovationspotenzial
und
Infrastrukturwettbewerb
verloren
gehen
würden
. [EU]
Considerando
a
quota-parte
cada
vez
menor
da
transmissão
terrestre
na
radiodifusão
,
bem
como
os
seus
elevados
custos
,
existiria
o
risco
de
os
radiodifusores
comerciais
desactivarem
toda
a
transmissão
analógica
e
deixarem
completamente
de
emitir
os
seus
canais
na
plataforma
terrestre
,
ocasionando
assim
a
perda
das
vantagens
desta
,
descritas
nos
considerandos
147
a
149
,
em
termos
de
diversidade
da
comunicação
social
,
serviços
mínimos
de
comunicação
social
,
transmissão
de
canais
regionais
e
locais
,
potencial
de
inovação
e
concorrência
infra-estrutural
.
Minister
für
Wasserwirtschaft
und
Infrastrukturentwicklung
[EU]
Ministro
dos
Recursos
Hídricos
e
Desenvolvimento
Infra-estrutural
Mzembi
,
Walter
;
Stellvertretender
Minister
für
Wasserwirtschaft
und
Infrastrukturentwicklung
,
geb
.
16
.3.1964. [EU]
Mzembi
,
Walter
;
vice-ministro
dos
Recursos
Hídricos
e
do
Desenvolvimento
Infra-estrutural
,
nascido
em
16
.3.1964.
Schließlich
erklärte
ProSiebenSat
.1,
dass
die
Förderung
auch
dazu
diene
,
den
Vorteil
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
,
die
über
beträchtliche
Mittel
für
die
Digitalisierung
verfügten
,
auszugleichen
und
sie
sich
positiv
auf
den
Infrastrukturwettbewerb
auswirke
. [EU]
Finalmente
, a
ProSiebenSat
.1
explicou
que
o
apoio
também
serviria
para
compensar
as
vantagens
dos
organismos
públicos
de
radiodifusão
,
que
teriam
à
sua
disposição
recursos
significativos
para
a
digitalização
, e
que
o
apoio
surtiria
um
efeito
positivo
sobre
a
concorrência
infra-estrutural
.
Stellvertretender
Minister
für
Wasserwirtschaft
und
Infrastrukturentwicklung
,
geb
.
am
16
.3.1964 [EU]
Vice-Ministro
dos
Recursos
Hídricos
e
do
Desenvolvimento
Infra-estrutural
,
nascido
em
16
.3.1964
Vizepräsidentin
(
ehemalige
Ministerin
für
Wasserwirtschaft
und
Infrastrukturentwicklung
),
geb
.
15
.4.1955 [EU]
Vice-Presidente
(ex-Ministro
dos
Recursos
Hídricos
e
Desenvolvimento
Infra-estrutural
),
nascido
em
15
.4.1955
Wenn
Deutschland
behauptet
,
die
Maßnahme
übe
einen
"positiven
Wettbewerbsdruck"
auf
die
anderen
Übertragungswege
aus
und
fördere
den
"Infrastrukturwettbewerb"
,
dann
geht
es
implizit
von
einem
Wettbewerbsverhältnis
zwischen
Kabel
,
Satellit
und
Terrestrik
aus
. [EU]
Quando
a
Alemanha
declara
que
a
medida
exerceria
uma
«pressão
competitiva
positiva»
sobre
os
restantes
meios
de
transmissão
e
impulsionaria
a
«concorrência
infra-estrutural
»
,
está
implicitamente
a
partir
do
princípio
de
que
existe
uma
relação
de
concorrência
entre
a
transmissão
por
cabo
,
por
satélite
e
terrestre
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "infra-estrutural":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners