A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for indutivas
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Dazu
zählen
induktive
Anwendungen
für
die
elektronische
Artikelüberwachung
(
Electronic
Article
Surveillance
,
EAS
). [EU]
Esta
categoria
abrange
as
aplicações
indutivas
utilizadas
na
vigilância
electrónica
de
artigos
(EAS).
Dazu
zählen
induktive
Anwendungen
für
die
elektronische
Artikelüberwachung
(
Electronic
Article
Surveillance
,
EAS
). [EU]
Incluem-se
nesta
categoria
as
aplicações
indutivas
utilizadas
na
vigilância
electrónica
de
artigos
(EAS).
Dazu
zählen
induktive
Anwendungen
für
die
Funkfrequenzkennzeichnung
(
Radio
Frequency
Identification
,
RFID
). [EU]
Esta
categoria
abrange
as
aplicações
indutivas
utilizadas
na
identificação
por
radiofrequências
(RFID).
Dazu
zählen
induktive
Anwendungen
für
die
Funkfrequenzkennzeichnung
(
Radio
Frequency
Identification
,
RFID
). [EU]
Incluem-se
nesta
categoria
as
aplicações
indutivas
utilizadas
na
identificação
por
radiofrequências
(RFID).
Elektrische/elektronische
Unterbaugruppen
,
die
nicht
verschaltet
sind
,
keine
Schalter
oder
Induktivitäten
enthalten
,
müssen
nicht
auf
leitungsgeführte
Emissionen
geprüft
werden
und
entsprechen
den
Anforderungen
von
Absatz
6.9. [EU]
Os
SCE
que
não
estão
ligados
,
não
contêm
interruptores
ou
não
incluem
cargas
indutivas
não
necessitam
de
ser
submetidos
a
ensaios
relativos
a
emissões
por
condução
,
podendo
ser
considerados
como
satisfazendo
as
disposições
do
ponto
6.9.
Elektrische/Elektronische
Unterbaugruppen
,
die
nicht
verschaltet
sind
,
keine
Schalter
oder
Induktivitäten
enthalten
,
müssen
nicht
auf
vorübergehende
leitungsgeführte
Emissionen
geprüft
werden
und
entsprechen
den
Anforderungen
von
Absatz
6.9. [EU]
Os
SCE
que
não
estão
ligados
,
não
contêm
interruptores
ou
não
incluem
cargas
indutivas
não
necessitam
de
ser
submetidos
a
ensaios
relativos
a
emissões
transitórias
por
condução
,
podendo
ser
considerados
como
satisfazendo
as
disposições
do
ponto
6.9.
EUBs
,
die
nicht
verschaltet
sind
,
keine
Schalter
oder
Induktivitäten
enthalten
,
müssen
nicht
auf
leitungsgeführte
Emissionen
geprüft
werden
und
es
wird
unterstellt
,
dass
die
Anforderungen
von
Ziffer
6.9
dieses
Anhangs
erfüllt
sind
. [EU]
Os
SCE
que
não
estão
ligados
,
não
contêm
interruptores
ou
não
incluem
cargas
indutivas
não
necessitam
de
ser
submetidos
a
ensaios
relativos
a
emissões
por
condução
,
podendo
ser
considerados
como
satisfazendo
as
disposições
do
ponto
6.9
do
presente
anexo
.
Induktive
Anwendungen
[EU]
Aplicações
indutivas
[4]
Induktive
Anwendungen
(
Fortsetzung
) [EU]
Aplicações
indutivas
(cont.)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "indutivas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners