A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
150 results for ide
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Aconitin
und
seine
Salze
[EU]
Aconitina
(alcalóide
principal
do
Aconitum
napellus
L.) e
seus
sais
Acorus
calamus
L. -
tetraplo
ide
Form
[EU]
Acorus
calamus
L (variedade
tetrapló
ide
)
Alle
elektrischen
Kabel
sind
so
anzuordnen
,
dass
kein
Teil
mit
einer
Kraftstoffversorgungsleitung
oder
Teilen
der
Auspuffanlage
in
Berührung
kommt
oder
übermäßiger
Hitze
ausgesetzt
ist
,
es
sei
denn
,
es
sind
eine
spezielle
Isolierung
und
ein
spezieller
Schutz
vorgesehen
,
wie
beispielsweise
bei
einem
Abblasventil
mit
Magnetschalter
. [EU]
Todos
os
cabos
eléctricos
devem
estar
localizados
de
forma
que
não
possam
entrar
em
contacto
com
qualquer
conduta
de
circulação
de
combustível
ou
qualquer
parte
do
sistema
de
escape
,
ou
ser
sujeitos
a
calor
excessivo
,
salvo
se
dispuserem
de
um
isolamento
ou
protecção
especiais
,
como
no
caso
das
válvulas
de
escape
accionadas
por
um
solenó
ide
.
Alle
gemäß
CAT
.IDE.H.300
mitgeführten
Rettungsflöße
müssen
so
eingebaut
sein
,
dass
sie
unter
den
Bedingungen
auf
See
,
unter
denen
die
Notwasserungs-
,
Schwimm-
und
Trimmeigenschaften
des
Hubschraubers
zwecks
Erfüllung
der
Notwasserungsanforderungen
für
die
Zulassung
bewertet
wurden
,
benutzbar
sind
. [EU]
Todos
os
barcos
salvavidas
transportados
de
acordo
com
a
secção
CAT
.IDE.H.300
devem
estar
acondicionados
de
modo
a
poderem
ser
usados
em
condições
marítimas
nas
quais
as
características
de
amaragem
,
flutuação
e
equilíbrio
do
helicóptero
foram
avaliadas
para
fins
de
cumprimento
dos
requisitos
de
amaragem
necessários
à
certificação
.
Alle
Mitgliedstaaten
erfassen
Beteiligungskapitalbestände
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
sowie
reinvestierte
Gewinne
auf
Basis
der
Ergebnisse
der
Umfragen
zu
ausländischen
Direktinvestitionen
(
die
Erhebung
erfolgt
mindestens
jährlich
), [6]. [EU]
Todos
os
Estados-Membros
deveriam
começar
a
compilar
stocks
de
títulos
de
IDE
e
lucros
reinvestidos
na
base
dos
resultados
de
inquéritos
ao
IDE
(a
serem
obtidos
pelo
menos
uma
vez
por
ano
[5], [6].
Alle
mittelbaren
ausländischen
Direktinvestitionsbeziehungen
werden
gemäß
der
Auslegung
der
internationalen
statistischen
Standards
,
die
in
Kapitel
1
des
Berichts
der
Task
Force
hinsichtlich
ausländischer
Direktinvestitionen
dargelegt
sind
,
behandelt
. [EU]
Todas
as
relações
indirectas
de
IDE
[3]
deveriam
,
em
termos
conceptuais
,
ser
tratadas
de
acordo
com
a
interpretação
das
normas
estatísticas
internacionais
brevemente
descritas
no
capítulo
1
do
relatório
do
grupo
de
trabalho
sobre
o
IDE
.
Alle
(
mittelbaren
)
Transaktionen/Positionen
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
werden
geografisch
dem
direkten
Tochter-
oder
Mutterunternehmen
zugeordnet
, [4]. [EU]
Todas
as
transacções/posições
de
IDE
(indirectas)
deveriam
ser
geograficamente
atribuídas
à
subsidiária
ou
sociedade-mãe
imediatas
[3], [4].
Als
Hilfe
für
Länder
und
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand
bieten
sich
der
auf
die
Mobilität
der
Forschenden
gestützte
Wissenstransfer
,
ausländische
Direktinvestitionen
und
Technologieimporte
an
. [EU]
A
transferência
de
conhecimentos
através
da
mobilidade
dos
investigadores
,
do
investimento
directo
estrangeiro
(IDE)
ou
da
importação
de
tecnologias
é
particularmente
útil
para
os
países
e
regiões
mais
atrasados
.
Als
Hilfe
für
Länder
und
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand
bietet
sich
hierbei
ein
Wissenstransfer
über
Forschermobilität
,
ausländische
Direktinvestitionen
(
FDI
)
und
Technologieimport
an
. [EU]
A
transferência
de
conhecimentos
através
da
mobilidade
dos
investigadores
,
do
investimento
directo
estrangeiro
(IDE)
ou
da
importação
de
tecnologias
é
particularmente
útil
para
os
países
e
regiões
mais
atrasados
.
Am
14
.
Februar
2007
haben
die
Niederlande
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
mitgeteilt
,
dass
sie
wegen
des
Auftretens
von
Potato
spindle
tuber
viroid
am
14
.
Februar
2007
amtliche
Maßnahmen
getroffen
haben
,
um
ihr
Hoheitsgebiet
vor
der
Gefahr
der
Einschleppung
und
Ausbreitung
dieses
Schadorganismus
zu
schützen
. [EU]
Em
consequência
da
presença
do
viró
ide
do
afuselamento
do
tubérculo
da
batateira
,
os
Países
Baixos
,
em
14
de
Fevereiro
de
2007
,
informaram
os
Estados-Membros
e a
Comissão
de
que
tinham
adoptado
em
14
de
Fevereiro
de
2007
medidas
oficiais
para
impedir
a
reintrodução
e a
propagação
deste
organismo
prejudicial
no
seu
território
.
an
dem
alle
Partien
der
genannten
Pflanzen
vor
der
Verbringung
untersucht
worden
sind
und
frei
von
Potato
spindle
tuber
viroid
waren
oder
[EU]
Onde
,
antes
da
circulação
,
todos
os
lotes
de
vegetais
especificados
foram
testados
e
cons
ide
rados
indemnes
do
viró
ide
do
afuselamento
do
tubérculo
da
batateira
;
ou
Anti-Androgene
mit
Steroid-Grundgerüst
[EU]
Anti-androgénios
com
estrutura
esteró
ide
Auch
aus
diesem
Grund
können
diese
Beihilfen
daher
nicht
als
Beihilfen
für
Direktinvestitionen
im
Ausland
angesehen
werden
. [EU]
Esta
é
outra
razão
por
que
não
se
pode
cons
ide
rar
que
estes
auxílios
estejam
associados
a
investimentos
directos
no
estrangeiro
(IDE).
Aufgrund
der
unveränderten
Lage
hinsichtlich
des
Kartoffel-Spindelknollenviroids
und
von
Clavibacter
michiganensis
und
trotz
des
Auftretens
von
Epitrix
spp
.
in
Kanada
ist
die
Ermächtigung
zur
Zulassung
von
Ausnahmen
weiterhin
gerechtfertigt
. [EU]
Dada
a
situação
inalterada
em
relação
ao
viró
ide
do
afuselamento
do
tubérculo
da
batateira
e
ao
Clavibacter
michiganensis
, e
apesar
da
presença
de
Epitrix
spp
.
no
Canadá
, a
autorização
para
prever
derrogações
continua
a
justificar-se
.
Ausländische
Direktinvestitionen
,
zusätzliche
Gliederung
nach
Bewertung
der
Beteiligungskapitalbestände
[EU]
Desagregações
adicionais
do
IDE
por
valorização
dos
stocks
de
títulos
Außer
den
Drüsen
und
anderen
Organen
umfasst
diese
Unterposition
auch
die
Hirnanhangdrüse
(
Hypophyse
),
die
Nebennierenrinde
und
die
Schilddrüse
;
ausgenommen
sind
die
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
33
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
. [EU]
Além
das
glândulas
e
de
outros
órgãos
, a
presente
subposição
abrange
a
hipófise
,
as
cápsulas
supra-renais
e a
glândula
tiró
ide
;
excepto
os
produtos
especificados
no
artigo
33
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1069/2009
.
Bei
dem
am
besten
validierten
Rückmutationssystem
wird
der
haplo
ide
Stamm
XV
185-14C
verwendet
.
Er
weist
die
"ochre"
.
Nonsense-Mutationen
ade
2-1
,
arg
4-17
,
lys
1-1
und
trp
5-48
,
die
durch
Basenaustauschmutagene
,
die
ortsspezifische
Mutationen
oder
"ochre"
-Suppressor-Mutationen
induzieren
,
reversibel
sind
. [EU]
O
método
de
mutação
reversível
mais
frequentemente
utilizado
implica
a
utilização
da
estirpe
hapló
ide
XV
185-14C
que
inclui
as
mutações
nonsense
ocre
ade
2-1
,
arg
4-17
,
lys
1-1
e
trp
5-48
,
que
são
reversíveis
por
mutagénios
que
provoquem
substituições
de
bases
induzindo
mutações
num
locus
específico
ou
mutações
supressivas
ocre
.
bei
Methoden
,
die
die
selektive
Löslichkeit
in
geregelten
Stoffen
nutzen
,
einschließlich
der
Bestimmung
von
Cascaros
ide
n
,
Schilddrüsenextrakten
und
der
Bildung
von
Pikraten
[EU]
Métodos
que
recorram
à
solubilidade
selectiva
na
substância
regulamentada
,
nomeadamente
para
a
determinação
de
cascarósidos
, a
obtenção
de
extractos
de
tiró
ide
e a
formação
de
picratos
Beteiligungskapitalbestände
im
Zusammenhang
mit
ausländischen
Direktinvestitionen
werden
getrennt
nach
börsennotierten
Unternehmen
(
sowohl
Buch-
als
auch
Marktwerte
erforderlich
)
und
nach
nicht
börsennotierten
Unternehmen
erfasst
. [EU]
Os
stocks
de
títulos
de
IDE
deveriam
ser
recolhidos
em
separado
relativamente
a
sociedades
cotadas
(tanto
quanto
ao
valor
contabilístico
como
ao
valor
de
mercado
) e
não
cotadas
.
Bewerber
,
die
ihrer
Krankengeschichte
oder
klinischen
Diagnose
zufolge
an
Schizophrenie
erkrankt
sind
oder
schizotype
oder
wahnhafte
Störungen
aufweisen
,
sind
als
untauglich
zu
beurteilen
. [EU]
Os
requerentes
com
uma
história
clínica
ou
um
diagnóstico
clínico
comprovados
de
esquizofrenia
ou
perturbação
de
tipo
esquizó
ide
ou
delirante
serão
cons
ide
rados
inaptos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ide":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners