A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for humidificada
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Bei
festen
Stoffen
sollte
die
Epidermis-Oberfläche
vor
der
Applikation
mit
deionisiertem
oder
destilliertem
Wasser
angefeuchtet
werden
,
um
guten
Hautkontakt
zu
gewährleisten
. [EU]
No
caso
das
substâncias
sólidas
, a
superfície
da
epiderme
deve
ser
humidificada
,
com
água
desionizada
ou
destilada
,
antes
da
aplicação
,
para
garantir
um
bom
contacto
com
a
pele
.
Bei
festen
Stoffen
sollte
die
Epidermis-Oberfläche
vor
der
Applikation
mit
deionisiertem
oder
destilliertem
Wasser
angefeuchtet
werden
,
um
guten
Hautkontakt
zu
gewährleisten
. [EU]
No
caso
dos
sólidos
, a
superfície
da
epiderme
deve
ser
humidificada
,
com
água
desionizada
ou
destilada
,
antes
da
aplicação
,
para
melhorar
o
contacto
entre
o
produto
químico
em
estudo
e a
superfície
epidérmica
.
Bei
Feststoffen
ist
eine
ausreichende
Menge
der
Testsubstanz
gleichmäßig
aufzutragen
,
so
dass
die
Haut
gleichmäßig
bedeckt
ist
,
und
anschließend
mit
entionisiertem
oder
destilliertem
Wasser
zu
befeuchten
,
so
dass
guter
Kontakt
mit
der
Haut
gewährleistet
ist
. [EU]
No
caso
das
matérias
sólidas
,
aplica-se
uniformemente
uma
quantidade
de
substância
em
estudo
suficiente
para
cobrir
toda
a
pele
,
sendo
a
mesma
depois
humidificada
,
com
água
desionizada
ou
destilada
,
para
garantir
um
bom
contacto
com
a
pele
.
Falls
erforderlich
,
etwa
bei
Hitze
oder
auf
Spaltenboden
,
kann
der
Abstrichtupfer
mit
einer
geeigneten
Flüssigkeit
, z. B.
Trinkwasser
,
befeuchtet
werden
. [EU]
Se
necessário
,
por
exemplo
se
o
tempo
estiver
quente
ou
o
chão
for
de
pavimento
ripado
, a
compressa
pode
ser
humidificada
com
um
líquido
adequado
,
tal
como
água
potável
.
Vor
Anbringen
der
Stiefelüberzieher
ist
deren
Oberfläche
wie
folgt
zu
befeuchten:
[EU]
Antes
de
calçar
as
botas
para
esfregaço
, a
sua
superfície
deve
ser
humidificada
através
de:
Vor
Anbringen
der
Überzieher
ist
deren
Oberfläche
mit
einem
Verdünnungsmittel
mit
maximaler
Rückgewinnung
(0,8 %
Natriumchlorid
, 0,1 %
Pepton
in
sterilem
deionisiertem
Wasser
)
oder
mit
sterilem
Wasser
oder
mit
einem
anderen
vom
NRL
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
zugelassenen
Verdünnungsmittel
zu
befeuchten
. [EU]
Antes
de
calçar
as
botas/meias
para
esfregaço
, a
sua
superfície
deve
ser
humidificada
com
«Maximum
Recovery
Diluent»
(MRD: 0,8 %
cloreto
de
sódio
, 0,1 %
peptona
em
água
desionizada
estéril
),
água
estéril
ou
qualquer
outro
solvente
aprovado
pelo
laboratório
nacional
de
referência
referido
no
artigo
11
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2160/2003
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "humidificada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners