A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for hochwertigere
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Aufgrund
dieser
Konkurrenz
aus
dem
Ausland
wurde
die
Schuhindustrie
der
Gemeinschaft
in
den
letzten
Jahren
von
Grund
auf
umstrukturiert
und
konzentriert
sich
nun
stärker
auf
hochwertigere
Waren
,
für
die
Kontingente
gelten
. [EU]
Em
resposta
a
esta
concorrência
das
importações
, a
indústria
comunitária
do
calçado
foi
submetida
,
nos
últimos
anos
, a
uma
ampla
reestruturação
,
concentrando
a
sua
produção
em
produtos
de
qualidade
superior
,
que
são
,
igualmente
,
os
produtos
que
têm
sido
sujeitos
a
contingentes
.
Aus
den
Fragebogenantworten
ging
hervor
,
dass
viele
Einführer
weit
geringere
Volumen
umsetzten
und
dass
sie
weniger
bekannte/modische
Markenschuhe
oder
hochwertigere
Schuhe
einführten
. [EU]
A
esse
respeito
,
as
respostas
aos
formulários
de
amostragem
parecem
indicar
que
muitos
dos
importadores
que
responderam
operavam
numa
escala
claramente
inferior
em
termos
de
volume
e
importavam
calçado
de
marcas
menos
conhecidas/modernas
ou
de
valor
mais
elevado
.
Beispielsweise
können
durch
die
verbesserte
Technologie
des
Lizenzgebers
in
Verbindung
mit
effizienteren
Produktions-
oder
Vertriebsressourcen
des
Lizenznehmers
die
Produktionskosten
gesenkt
oder
hochwertigere
Erzeugnisse
hergestellt
werden
. [EU]
Por
exemplo
, a
combinação
das
tecnologias
melhoradas
pertencentes
ao
licenciante
e
dos
activos
de
produção
e
de
distribuição
mais
eficientes
pertencentes
ao
licenciado
podem
permitir
a
redução
dos
custos
de
produção
ou
conduzir
ao
fabrico
de
um
produto
de
maior
qualidade
.
Der
Preisanstieg
um
insgesamt
7 %
reichte
nicht
aus
,
um
den
veränderten
Produktmix
und
die
daraus
resultierenden
Mehrkosten
widerzuspiegeln
,
die
sich
aus
der
Ausrichtung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
hochwertigere
Waren
ergeben
hatten
. [EU]
O
aumento
global
dos
preços
(7 %)
não
foi
suficiente
para
reflectir
as
mudanças
relativas
à
gama
de
produtos
,
dado
que
a
indústria
comunitária
procurou
fabricar
produtos
cada
vez
mais
sofisticados
, o
que
resultou
num
aumento
dos
custos
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
blieb
weiterhin
auf
die
Verbesserung
seines
Produktmix
ausgerichtet
und
konzentrierte
sich
noch
intensiver
auf
hochwertigere
Ware
mit
höherem
Wertzuwachs
,
die
zu
Spitzenpreisen
angeboten
wird
. [EU]
Posteriormente
, a
indústria
comunitária
continuou
a
melhorar
a
sua
gama
de
produtos
,
orientando-se
novamente
para
produtos
mais
modernos
e
com
maior
valor
acrescentado
,
que
implicam
preços
mais
elevados
.
Die
Investitionen
in
die
Gasaufbereitungsanlage
ermöglichen
,
in
geringfügigem
Umfang
mehr
und
hochwertigere
chemische
Substanzen
aus
dem
Kokereigas
zu
gewinnen
und
zu
verkaufen
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
investimentos
relativos
ao
sistema
de
purificação
do
gás
, a
quantidade
e o
valor
das
substâncias
químicas
extraídas
e
vendidas
aumenta
ligeiramente
.
Die
Maßnahmen
verstärken
industrielle
und
technologische
Fortschritte
im
IKT-Bereich
und
verbessern
die
Wettbewerbsvorteile
wichtiger
IKT-intensiver
Branchen
-
sowohl
durch
innovative
,
hochwertigere
IKT-gestützte
Produkte
und
Dienste
als
auch
durch
neue
oder
verbesserte
organisatorische
Abläufe
in
Unternehmen
und
Verwaltungen
. [EU]
As
actividades
terão
um
efeito
de
alavanca
nos
progressos
industriais
e
tecnológicos
no
sector
das
TIC
e
aumentarão
a
competitividade
de
sectores
importantes
que
utilizam
intensivamente
as
TIC
-
tanto
através
de
produtos
e
serviços
inovadores
e
de
elevado
valor
baseados
nas
TIC
quanto
de
processos
organizacionais
novos
e
melhorados
,
tanto
nas
empresas
como
nas
administrações
.
Hat
das
Unternehmen
erneut
auf
dem
Markt
Fuß
gefasst
,
soll
versucht
werden
,
hochwertigere
Schiffe
als
Kunden
zu
gewinnen
(
beispielsweise
Kreuzfahrtschiffe
,
Fahrgastschiffe
und
Gastanker
),
deren
Heimathafen
nicht
Marseille
ist
und
für
die
der
Preis
nicht
das
alleinige
Kriterium
für
die
Erteilung
eines
Auftrags
ist
. [EU]
Quando
a
empresa
se
voltar
a
posicionar
no
mercado
,
poderá
igualmente
tentar
atrair
os
proprietários
de
navios
mais
sofisticados
(por
exemplo
,
navios
de
cruzeiro
,
paquetes
e
navios
de
transporte
de
gás
)
que
não
têm
como
base
Marselha
e
para
os
quais
o
preço
não
constitui
o
único
critério
a
tomar
em
consideração
ao
efectuar
uma
encomenda
.
Im
Gegensatz
zu
anderen
Regionen
Frankreichs
,
in
denen
Nüsse
in
der
Schale
in
Mischungen
verkauft
werden
,
bestand
im
Périgord
immer
die
Tradition
,
die
Nüsse
nach
Sorten
getrennt
zu
verkaufen
,
um
einige
qualitativ
hochwertigere
Sorten
besser
aufwerten
zu
können
. [EU]
Contrariamente
a
outras
regiões
de
França
,
onde
as
nozes
com
casca
são
vendidas
em
misturas
, a
tradição
no
Périgord
consistiu
sempre
em
vender
as
nozes
por
variedade
, a
fim
de
beneficiar
de
uma
melhor
revalorização
para
certas
variedades
mais
qualitativas
.
In
Bezug
auf
die
Inlandsverkäufe
konnte
nachgewiesen
werden
,
dass
sich
die
Preispolitik
des
Unternehmens
insofern
nicht
nach
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
richtete
,
als
dass
das
qualitativ
hochwertigere
Okoumé-Sperrholz
zum
gleichen
Preis
verkauft
wurde
wie
einfaches
Sperrholz
. [EU]
No
que
diz
respeito
às
vendas
no
mercado
interno
,
foi
demonstrado
que
a
política
de
fixação
de
preços
da
empresa
não
era
conforme
aos
princípios
da
economia
de
mercado
uma
vez
que
a
madeira
contraplacada
de
okoumé
de
qualidade
mais
elevada
era
vendida
ao
mesmo
preço
que
a
madeira
contraplacada
simples
.
Vielmehr
entschieden
sich
die
Unternehmen
für
einen
Umstrukturierungsprozess
mit
Investitionen
in
neue
Produktionstechniken
,
um
hochwertigere
Waren
herzustellen
und
die
Produktionskosten
langfristig
zu
senken
. [EU]
Pelo
contrário
,
decidiu
iniciar
um
processo
de
reestruturação
,
investir
em
novas
tecnologias
de
produção
para
aumentar
a
qualidade
do
produto
e
reduzir
os
custos
da
produção
a
longo
prazo
.
Was
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
des
Betriebs
trotz
der
Verringerung
der
Produktionskapazität
betrifft
,
hat
Italien
unterstrichen
und
bestätigt
,
dass
die
Verpflichtung
zur
Verringerung
der
Weinproduktion
des
Betriebs
um
16
%
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
(
damit
die
Produktion
innerhalb
der
Höchstmenge
von
1406
,2
Tonnen
Trauben
bleibt
)
nicht
zu
einem
entsprechenden
Rückgang
des
Wertes
der
Produktion
führt
,
weil
die
Umstellung
des
Produktmix
auf
hochwertigere
Sorten
einen
sehr
viel
geringeren
Rückgang
der
Verkaufserlöse
zur
Folge
haben
werde
. [EU]
Em
relação
à
recuperação
da
rentabilidade
da
empresa
apesar
da
redução
da
capacidade
de
produção
, a
Itália
salientou
e
confirmou
que
a
exigência
de
redução
da
produção
de
vinho
por
parte
da
empresa
em
16
%
ao
longo
de
um
período
de
cinco
anos
(mantendo a
produção
total
abaixo
do
limite
de
1406
,20
toneladas
de
uva
)
não
acarreta
uma
redução
percentual
correspondente
do
valor
da
produção
,
na
medida
em
que
a
passagem
para
variedades
de
maior
preço
permitiria
limitar
a
diminuição
do
rendimento
das
vendas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hochwertigere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners