A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for hochwertigere
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Aufgrund
dieser
Konkurrenz
aus
dem
Ausland
wurde
die
Schuhindustrie
der
Gemeinschaft
in
den
letzten
Jahren
von
Grund
auf
umstrukturiert
und
konzentriert
sich
nun
stärker
auf
hochwertigere
Waren
,
für
die
Kontingente
gelten
. [EU]
Em
resposta
a
esta
concorrência
das
importações
, a
indústria
comunitária
do
calçado
foi
submetida
,
nos
últimos
anos
, a
uma
ampla
reestruturação
,
concentrando
a
sua
produção
em
produtos
de
qualidade
superior
,
que
são
,
igualmente
,
os
produtos
que
têm
sido
sujeitos
a
contingentes
.
Aus
den
Fragebogenantworten
ging
hervor
,
dass
viele
Einführer
weit
geringere
Volumen
umsetzten
und
dass
sie
weniger
bekannte/modische
Markenschuhe
oder
hochwertigere
Schuhe
einführten
. [EU]
A
esse
respeito
,
as
respostas
aos
formulários
de
amostragem
parecem
indicar
que
muitos
dos
importadores
que
responderam
operavam
numa
escala
claramente
inferior
em
termos
de
volume
e
importavam
calçado
de
marcas
menos
conhecidas/modernas
ou
de
valor
mais
elevado
.
Beispielsweise
können
durch
die
verbesserte
Technologie
des
Lizenzgebers
in
Verbindung
mit
effizienteren
Produktions-
oder
Vertriebsressourcen
des
Lizenznehmers
die
Produktionskosten
gesenkt
oder
hochwertigere
Erzeugnisse
hergestellt
werden
. [EU]
Por
exemplo
, a
combinação
das
tecnologias
melhoradas
pertencentes
ao
licenciante
e
dos
activos
de
produção
e
de
distribuição
mais
eficientes
pertencentes
ao
licenciado
podem
permitir
a
redução
dos
custos
de
produção
ou
conduzir
ao
fabrico
de
um
produto
de
maior
qualidade
.
Der
Preisanstieg
um
insgesamt
7 %
reichte
nicht
aus
,
um
den
veränderten
Produktmix
und
die
daraus
resultierenden
Mehrkosten
widerzuspiegeln
,
die
sich
aus
der
Ausrichtung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
hochwertigere
Waren
ergeben
hatten
. [EU]
O
aumento
global
dos
preços
(7 %)
não
foi
suficiente
para
reflectir
as
mudanças
relativas
à
gama
de
produtos
,
dado
que
a
indústria
comunitária
procurou
fabricar
produtos
cada
vez
mais
sofisticados
, o
que
resultou
num
aumento
dos
custos
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
blieb
weiterhin
auf
die
Verbesserung
seines
Produktmix
ausgerichtet
und
konzentrierte
sich
noch
intensiver
auf
hochwertigere
Ware
mit
höherem
Wertzuwachs
,
die
zu
Spitzenpreisen
angeboten
wird
. [EU]
Posteriormente
, a
indústria
comunitária
continuou
a
melhorar
a
sua
gama
de
produtos
,
orientando-se
novamente
para
produtos
mais
modernos
e
com
maior
valor
acrescentado
,
que
implicam
preços
mais
elevados
.
Die
Investitionen
in
die
Gasaufbereitungsanlage
ermöglichen
,
in
geringfügigem
Umfang
mehr
und
hochwertigere
chemische
Substanzen
aus
dem
Kokereigas
zu
gewinnen
und
zu
verkaufen
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
investimentos
relativos
ao
sistema
de
purificação
do
gás
, a
quantidade
e o
valor
das
substâncias
químicas
extraídas
e
vendidas
aumenta
ligeiramente
.
Die
Maßnahmen
verstärken
industrielle
und
technologische
Fortschritte
im
IKT-Bereich
und
verbessern
die
Wettbewerbsvorteile
wichtiger
IKT-intensiver
Branchen
-
sowohl
durch
innovative
,
hochwertigere
IKT-gestützte
Produkte
und
Dienste
als
auch
durch
neue
oder
verbesserte
organisatorische
Abläufe
in
Unternehmen
und
Verwaltungen
. [EU]
As
actividades
terão
um
efeito
de
alavanca
nos
progressos
industriais
e
tecnológicos
no
sector
das
TIC
e
aumentarão
a
competitividade
de
sectores
importantes
que
utilizam
intensivamente
as
TIC
-
tanto
através
de
produtos
e
serviços
inovadores
e
de
elevado
valor
baseados
nas
TIC
quanto
de
processos
organizacionais
novos
e
melhorados
,
tanto
nas
empresas
como
nas
administrações
.
Hat
das
Unternehmen
erneut
auf
dem
Markt
Fuß
gefasst
,
soll
versucht
werden
,
hochwertigere
Schiffe
als
Kunden
zu
gewinnen
(
beispielsweise
Kreuzfahrtschiffe
,
Fahrgastschiffe
und
Gastanker
),
deren
Heimathafen
nicht
Marseille
ist
und
für
die
der
Preis
nicht
das
alleinige
Kriterium
für
die
Erteilung
eines
Auftrags
ist
. [EU]
Quando
a
empresa
se
voltar
a
posicionar
no
mercado
,
poderá
igualmente
tentar
atrair
os
proprietários
de
navios
mais
sofisticados
(por
exemplo
,
navios
de
cruzeiro
,
paquetes
e
navios
de
transporte
de
gás
)
que
não
têm
como
base
Marselha
e
para
os
quais
o
preço
não
constitui
o
único
critério
a
tomar
em
consideração
ao
efectuar
uma
encomenda
.
Im
Gegensatz
zu
anderen
Regionen
Frankreichs
,
in
denen
Nüsse
in
der
Schale
in
Mischungen
verkauft
werden
,
bestand
im
Périgord
immer
die
Tradition
,
die
Nüsse
nach
Sorten
getrennt
zu
verkaufen
,
um
einige
qualitativ
hochwertigere
Sorten
besser
aufwerten
zu
können
. [EU]
Contrariamente
a
outras
regiões
de
França
,
onde
as
nozes
com
casca
são
vendidas
em
misturas
, a
tradição
no
Périgord
consistiu
sempre
em
vender
as
nozes
por
variedade
, a
fim
de
beneficiar
de
uma
melhor
revalorização
para
certas
variedades
mais
qualitativas
.
In
Bezug
auf
die
Inlandsverkäufe
konnte
nachgewiesen
werden
,
dass
sich
die
Preispolitik
des
Unternehmens
insofern
nicht
nach
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
richtete
,
als
dass
das
qualitativ
hochwertigere
Okoumé-Sperrholz
zum
gleichen
Preis
verkauft
wurde
wie
einfaches
Sperrholz
. [EU]
No
que
diz
respeito
às
vendas
no
mercado
interno
,
foi
demonstrado
que
a
política
de
fixação
de
preços
da
empresa
não
era
conforme
aos
princípios
da
economia
de
mercado
uma
vez
que
a
madeira
contraplacada
de
okoumé
de
qualidade
mais
elevada
era
vendida
ao
mesmo
preço
que
a
madeira
contraplacada
simples
.
Vielmehr
entschieden
sich
die
Unternehmen
für
einen
Umstrukturierungsprozess
mit
Investitionen
in
neue
Produktionstechniken
,
um
hochwertigere
Waren
herzustellen
und
die
Produktionskosten
langfristig
zu
senken
. [EU]
Pelo
contrário
,
decidiu
iniciar
um
processo
de
reestruturação
,
investir
em
novas
tecnologias
de
produção
para
aumentar
a
qualidade
do
produto
e
reduzir
os
custos
da
produção
a
longo
prazo
.
Was
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
des
Betriebs
trotz
der
Verringerung
der
Produktionskapazität
betrifft
,
hat
Italien
unterstrichen
und
bestätigt
,
dass
die
Verpflichtung
zur
Verringerung
der
Weinproduktion
des
Betriebs
um
16
%
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
(
damit
die
Produktion
innerhalb
der
Höchstmenge
von
1406
,2
Tonnen
Trauben
bleibt
)
nicht
zu
einem
entsprechenden
Rückgang
des
Wertes
der
Produktion
führt
,
weil
die
Umstellung
des
Produktmix
auf
hochwertigere
Sorten
einen
sehr
viel
geringeren
Rückgang
der
Verkaufserlöse
zur
Folge
haben
werde
. [EU]
Em
relação
à
recuperação
da
rentabilidade
da
empresa
apesar
da
redução
da
capacidade
de
produção
, a
Itália
salientou
e
confirmou
que
a
exigência
de
redução
da
produção
de
vinho
por
parte
da
empresa
em
16
%
ao
longo
de
um
período
de
cinco
anos
(mantendo a
produção
total
abaixo
do
limite
de
1406
,20
toneladas
de
uva
)
não
acarreta
uma
redução
percentual
correspondente
do
valor
da
produção
,
na
medida
em
que
a
passagem
para
variedades
de
maior
preço
permitiria
limitar
a
diminuição
do
rendimento
das
vendas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hochwertigere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners