A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for hochgeladen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
BATIS
verfügt
über
eine
Funktion
,
die
TWG-Mitglieder
automatisch
(
täglich
)
darüber
informiert
,
ob
in
den
vergangenen
24
Stunden
neue
Informationen
hochgeladen
wurden
oder
Gruppenmitglieder
auf
hochgeladen
e
Informationen
zugegriffen
haben
. [EU]
O
BATIS
possui
uma
funcionalidade
que
permite
aos
membros
do
grupo
de
trabalho
técnico
saber
automaticamente
(ou
seja
,
diariamente
)
se
foram
carregadas
novas
informações
ou
se
membros
do
grupo
acederam
às
informações
carregadas
nas
últimas
24
horas
.
Bevor
Informationen
in
das
CPCS
hochgeladen
werden
und
bevor
eine
Warnmeldung
oder
ein
Amtshilfeersuchen
an
eine
andere
zuständige
Behörde
gerichtet
wird
,
ist
von
Fall
zu
Fall
zu
prüfen
,
ob
es
nötig
ist
,
den
Namen
des
Unternehmensleiters
in
das
dafür
vorgesehene
Datenfeld
einzutragen
. [EU]
Deve
ser
feita
uma
avaliação
casuística
para
determinar
se
a
identificação
de
um
director
de
uma
empresa
deve
figurar
no
campo
de
dados
criado
para
o
efeito
,
antes
de
se
introduzirem
as
informações
no
CPCS
e
antes
de
os
pedidos
de
assistência
mútua
ou
alerta
serem
enviados
a
outra
autoridade
competente
.
Der
Antrag
und
alle
Begleitunterlagen
werden
zusätzlich
mit
E-Mail
oder
mit
elektronischem
Datenträger
übermittelt
oder
auf
einen
von
der
Kommission
betriebenen
Server
hochgeladen
. [EU]
O
pedido
e
toda
a
documentação
de
apoio
devem
ser
igualmente
enviados
por
correio
electrónico
,
por
outro
suporte
de
dados
electrónico
ou
carregado
num
servidor
gerido
pela
Comissão
.
Die
Daten
werden
elektronisch
an
das
von
der
Kommission
(
Eurostat
)
unterhaltene
zentrale
Dateneingangsportal
übermittelt
oder
auf
das
Portal
hochgeladen
. [EU]
Os
dados
são
transmitidos
ou
carregados
por
meios
electrónicos
para
o
ponto
único
de
entrada
de
dados
,
cuja
manutenção
é
da
competência
da
Comissão
(Eurostat).
Die
Daten
werden
elektronisch
an
das
von
der
Kommission
(
Eurostat
)
unterhaltene
zentrale
Dateneingangsportal
übermittelt
oder
über
das
Portal
hochgeladen
. [EU]
Os
dados
são
transmitidos
ou
carregados
por
meios
electrónicos
para
o
ponto
único
de
entrada
de
dados
,
cuja
manutenção
é
da
competência
da
Comissão
(Eurostat).
Die
Daten
werden
elektronisch
an
die
zentrale
Dateneingangsstelle
von
Eurostat
übermittelt
bzw
.
in
sie
hochgeladen
. [EU]
Os
dados
são
transmitidos
ou
carregados
por
meios
electrónicos
no
ponto
de
entrada
único
de
dados
no
Eurostat
.
Die
Daten
werden
elektronisch
übermittelt
und
über
das
von
der
Kommission
(
Eurostat
)
unterhaltene
zentrale
Dateneingangsportal
hochgeladen
. [EU]
Os
dados
devem
ser
transmitidos
por
via
electrónica
e
carregados
pela
Comissão
(Eurostat)
num
único
ponto
de
entrada
de
dados
.
Die
Daten
werden
in
elektronischer
Form
an
das
zentrale
Dateneingangsportal
der
Kommission
(
Eurostat
)
übermittelt
oder
über
das
Portal
hochgeladen
. [EU]
Os
dados
são
transmitidos
ou
carregados
por
meios
electrónicos
para
o
ponto
único
de
entrada
de
dados
da
Comissão
(Eurostat).
Die
für
die
Qualitätsberichte
bereitgestellten
Daten
und
Metadaten
werden
in
elektronischer
Form
von
einer
von
den
nationalen
Behörden
bestimmten
Organisation
an
das
zentrale
Dateneingangsportal
der
Kommission
(
Eurostat
)
übermittelt
oder
über
das
Portal
hochgeladen
. [EU]
Os
dados
e a
metainformação
fornecidos
para
os
relatórios
de
qualidade
devem
ser
transmitidos
ou
carregados
em
formato
electrónico
no
ponto
de
entrada
única
de
dados
na
Comissão
(Eurostat)
por
qualquer
organização
designada
pelas
autoridades
nacionais
.
Die
Informationen
werden
von
den
Mitgliedstaaten
hochgeladen
,
im
CPCS
gespeichert
,
von
den
Mitgliedstaaten
,
an
die
die
Informationen
gerichtet
sind
,
abgerufen
und
von
der
Kommission
gelöscht
. [EU]
A
informação
é
introduzida
pelos
Estados-Membros
,
conservada
no
CPCS
,
acessível
aos
Estados-Membros
a
quem
se
destina
e
suprimida
pela
Comissão
[3].
Die
sollte
jedoch
nicht
die
Regel
sein
.
Elektronisch
verfügbare
Informationen
sollten
,
wie
oben
beschrieben
,
direkt
auf
BATIS
hochgeladen
werden
. [EU]
Estes
métodos
não
devem
ser
a
regra
,
no
entanto
,
devendo
as
informações
em
formato
eletrónico
ser
carregadas
diretamente
no
BATIS
,
como
indicado
supra
.
Eine
EORI-Nummer
und
die
Daten
gemäß
Anhang
38d
werden
in
dem
zentralen
System
für
die
Dauer
des
Zeitraums
verarbeitet
,
der
in
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
festgelegt
ist
,
der
die
in
Artikel
4o
Absätze
4
und
5
genannten
Daten
hochgeladen
hat
. [EU]
Um
número
EORI
e
os
dados
enumerados
no
anexo
38-D
serão
tratados
no
sistema
central
durante
o
período
de
tempo
exigido
na
legislação
dos
Estados-Membros
que
transferiram
os
dados
referidos
nos
n.os 4 e 5
do
artigo
4.o-O.
Es
ordnet
die
Informationen/Dokumente
in
BATIS
(
gegebenenfalls
durch
Verschieben
von
Dokumenten
,
die
direkt
von
TWG-Mitgliedern
hochgeladen
wurden
)
so
an
,
dass
sie
vor
allem
für
TWG-
und
Forummitglieder
leicht
auffindbar
sind
. [EU]
O
Gabinete
Europeu
para
a
Prevenção
e
Controlo
Integrados
da
Poluição
estrutura
as
informações/documentos
no
BATIS
(eventualmente
relocalizando
documentos
carregados
diretamente
por
membros
do
grupo
de
trabalho
técnicos
)
para
facilitar
o
acesso
,
em
especial
por
membros
do
grupo
de
trabalho
e
do
fórum
.
Gegebenenfalls
kann
die
zuständige
Behörde
,
die
die
Informationen
in
das
System
hochgeladen
hat
,
vor
ihrer
Entscheidung
andere
an
dem
Informationsaustausch
beteiligte
oder
anderweitig
von
der
Anfrage
betroffene
zuständige
Behörden
über
den
spezifischen
in
Abschnitt
7
erwähnten
Mechanismus
kontaktieren
. [EU]
Se
tal
for
adequado
,
antes
de
tomar
uma
decisão
, a
autoridade
competente
que
introduziu
a
informação
no
sistema
pode
contactar
outras
autoridades
competentes
implicadas
na
troca
de
informações
ou
envolvidas
de
outro
modo
no
pedido
da
pessoa
em
causa
através
do
mecanismo
específico
referido
na
secção
7.
Keine
der
zuständigen
Behörden
,
die
an
dem
betreffenden
Informationsaustausch
beteiligt
sind
,
sollte
die
Auskunft
,
Berichtigung
oder
Löschung
mit
der
Begründung
verweigern
,
die
Daten
seien
nicht
von
ihr
in
das
EWRS
hochgeladen
worden
,
oder
die
betroffene
Person
müsse
sich
an
eine
andere
zuständige
Behörde
wenden
. [EU]
Nenhuma
autoridade
competente
envolvida
na
troca
de
informações
em
causa
deve
recusar
o
acesso
,
retificação
ou
apagamento
invocando
o
facto
de
não
ter
introduzido
os
dados
no
SARR
ou
que
a
pessoa
em
causa
deve
dirigir-se
a
outra
autoridade
competente
.
Während
der
Verhandlungsphase
werden
die
grundlegenden
verwaltungstechnischen
und
rechtlichen
Daten
automatisch
in
das
Formular
zur
Vorbereitung
der
Finanzhilfevereinbarung
(
Grant
agreement
preparation
form
,
GPF
)
hochgeladen
. [EU]
Durante
as
negociações
,
os
dados
administrativos
e
jurídicos
de
base
registados
pela
entidade
jurídica
no
Portal
dos
Participantes
serão
automaticamente
inscritos
nos
Formulários
de
Preparação
de
Convenções
de
Subvenção
(Grant
Agreement
Preparation
Forms
–
;
GPF
).
Zusammen
mit
anderen
in
Anhang
38d
aufgeführten
Daten
werden
nur
solche
EORI-Nummern
in
die
zentrale
Datenbank
hochgeladen
,
die
gemäß
Artikel
4l
Absätze
1
bis
5
zugeteilt
wurden
. [EU]
Só
devem
ser
transferidos
para
o
sistema
central
,
juntamente
com
os
outros
dados
enumerados
no
anexo
38-D
,
os
números
EORI
atribuídos
em
conformidade
com
os
n.os 1 a 5
do
artigo
4.o-L.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hochgeladen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners