A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
hidrólise
hidrómetro
hidróxido
hidróxilos
hierarquia
hifema
higiene
higiénica
higiénico
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
149 results for
hierarquia
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
70
Besteht
für
einen
zum
beizulegenden
Zeitwert
bemessenen
Vermögenswert
bzw
.
eine
Schuld
ein
Geld-
und
ein
Briefkurs
(z.B.
ein
Inputfaktor
von
einem
Händlermarkt
),
wird
der
Kurs
innerhalb
der
Geld-Brief-Spanne
,
der
unter
den
entsprechenden
Umständen
am
repräsentativsten
für
den
beizulegenden
Zeitwert
ist
,
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
herangezogen
.
Dabei
spielt
es
keine
Rolle
,
an
welcher
Stelle
in
der
Bemessungshierarchie
(d.h.
Stufe
1, 2,
oder
3,
siehe
Paragraph
72-90
)
der
Inputfaktor
eingeordnet
ist
. [EU]
70
Se
um
activo
ou
um
passivo
mensurado
pelo
justo
valor
tem
um
preço
de
compra
e
um
preço
de
venda
(por
exemplo
,
um
dado
existente
num
mercado
com
intermediação
),
na
mensuração
pelo
justo
valor
deve
ser
utilizado
o
preço
dentro
do
intervalo
entre
a
cotação
de
compra
e a
cotação
de
venda
que
seja
mais
representativo
do
justo
valor
nas
circunstâncias
,
independentemente
da
posição
desse
dado
na
hierarquia
do
justo
valor
(ou
seja
,
nível
1, 2
ou
3;
ver
parágrafos
72-90
).
72
Mit
dem
Ziel
der
Erhöhung
der
Einheitlichkeit
und
Vergleichbarkeit
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
und
den
damit
verbundenen
Angaben
wird
im
vorliegenden
IFRS
eine
Bemessungshierarchie
festgelegt
(
sog
.
"Fair-Value-Hierarchie"
).
Diese
Hierarchie
teilt
die
in
den
Bewertungstechniken
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendeten
Inputfaktoren
in
drei
Stufen
ein
(
siehe
Paragraphen
76-90
). [EU]
72
Para
aumentar
a
coerência
e a
comparabilidade
da
mensuração
pelo
justo
valor
e
das
divulgações
conexas
,
esta
Norma
estabelece
uma
hierarquia
do
justo
valor
que
classifica
em
três
níveis
(ver
parágrafos
76-90
)
os
dados
a
utilizar
nas
técnicas
de
mensuração
pelo
justo
valor
.
73
Mitunter
können
die
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
eines
Vermögenswerts
oder
einer
Schuld
herangezogenen
Inputfaktoren
auf
unterschiedlichen
Stufen
der
Bemessungshierarchie
angesiedelt
sein
. [EU]
73
Em
determinados
casos
,
os
dados
utilizados
para
mensurar
o
justo
valor
de
um
activo
ou
um
passivo
podem
ser
classificados
em
diferentes
níveis
da
hierarquia
do
justo
valor
.
84
Eine
Berichtigung
an
einem
Inputfaktor
auf
Stufe
2,
der
für
die
Bemessung
insgesamt
Bedeutung
hat
,
kann
dazu
führen
,
dass
eine
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
auf
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
wird
,
wenn
sich
die
Berichtigung
auf
wesentliche
,
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
stützt
. [EU]
84
Um
ajustamento
a
um
dado
de
nível
2
que
seja
significativo
para
a
mensuração
no
seu
todo
pode
resultar
numa
mensuração
pelo
justo
valor
classificada
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
se
o
ajustamento
utilizar
dados
não
observáveis
significativos
.
95
Ein
Unternehmen
benennt
die
Methode
,
die
es
bei
der
Feststellung
anwendet
,
wann
Umgruppierungen
zwischen
verschiedenen
Stufen
gemäß
Paragraph
93(c)
und
(e)(
iv
)
als
eingetreten
gelten
sollen
,
und
befolgt
diese
konsequent
. [EU]
95
Uma
entidade
deve
divulgar
e
respeitar
de
forma
consistente
a
sua
política
com
vista
à
determinação
do
momento
em
que
considera
terem
ocorrido
as
transferências
entre
níveis
da
hierarquia
do
justo
valor
em
conformidade
com
o
parágrafo
93
(c) e (e)(iv).
Allerdings
führt
die
Anwendung
einer
alternativen
Preisbildungsmethode
dazu
,
dass
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
auf
einer
niedrigeren
Stufe
in
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
wird
. [EU]
No
entanto
, a
utilização
de
um
método
alternativo
de
determinação
do
preço
resulta
numa
mensuração
pelo
justo
valor
categorizada
num
nível
mais
baixo
da
hierarquia
do
justo
valor
.
Allerdings
führt
jede
Berichtigung
der
Marktpreisnotierung
für
den
Vermögenswert
dazu
,
dass
die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
auf
einer
niedrigeren
Stufe
in
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
wird
. [EU]
Todavia
,
qualquer
ajustamento
do
preço
cotado
do
activo
resulta
numa
mensuração
pelo
justo
valor
categorizada
num
nível
mais
baixo
da
hierarquia
do
justo
valor
.
Auf
welcher
Ebene
die
Bewertung
zum
beizulegenden
Zeitwert
insgesamt
eingestuft
wird
,
bestimmt
sich
nach
der
niedrigsten
Stufe
,
deren
Input
für
die
Bewertung
als
Ganzes
erheblich
ist
. [EU]
O
nível
na
hierarquia
do
justo
valor
no
qual
a
mensuração
do
justo
valor
é
categorizada
na
sua
totalidade
deve
ser
determinado
com
base
no
input
de
nível
mais
baixo
que
seja
significativo
para
a
mensuração
do
justo
valor
na
sua
totalidade
.
Austausch
der
Militärführung
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
und
den
Empfehlungen
des
Fahrplans
der
Ecowas
für
die
Reform
des
Sicherheitssektors
,
indem
sichergestellt
wird
,
dass
höhere
Befehlspositionen
mit
Personen
besetzt
werden
,
die
nicht
in
verfassungswidrige
oder
illegale
Vorfälle
oder
in
Gewalttaten
verwickelt
waren
[EU]
Renovação
da
alta
hierarquia
militar
a
fim
de
assegurar
a
nomeação
de
pessoas
não
envolvidas
em
comportamentos
anticonstitucionais
,
ilegais
ou
em
actos
de
violência
para
os
cargos
superiores
de
comando
das
forças
armadas
,
de
acordo
com
as
conclusões
e
recomendações
do
roteiro
da
Cedeao
para
a
reforma
do
sector
da
segurança
Austausch
der
Militärführung
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
und
den
Empfehlungen
des
Fahrplans
der
Ecowas
für
die
Reform
des
Sicherheitssektors
,
um
sicherzustellen
,
dass
höhere
Befehlspositionen
mit
Personen
besetzt
werden
,
die
nicht
in
verfassungswidrige
oder
illegale
Vorfälle
oder
in
Gewalttaten
verwickelt
waren
[EU]
A
renovação
da
hierarquia
militar
a
fim
de
assegurar
a
nomeação
de
pessoas
não
envolvidas
em
comportamentos
anticonstitucionais
,
ilegais
ou
em
actos
de
violência
para
os
cargos
superiores
de
comando
,
de
acordo
com
as
conclusões
e
recomendações
do
roteiro
da
Cedeao
para
a
reforma
do
sector
da
segurança
Bauteilhierarchie
und
Funktionsbeschreibung:
Die
Hierarchie
legt
die
Grenzen
des
Fahrzeugs
fest
,
indem
alle
zur
Produktstruktur
dieses
Fahrzeugs
gehörenden
Teile
aufgelistet
werden
,
wobei
eine
entsprechende
Anzahl
von
Einzelebenen
verwendet
wird
. [EU]
Hierarquia
e
descrição
funcional
dos
componentes:
a
hierarquia
estabelece
os
limites
do
material
circulante
enumerando
todos
os
elementos
pertencentes
à
estrutura
de
produto
desse
material
e
utilizando
um
número
apropriado
de
níveis
discretos
.
Bauteilhierarchie
und
Funktionsbeschreibung:
Die
Hierarchie
legt
die
Grenzen
des
Fahrzeugs
fest
,
indem
alle
zur
Produktstruktur
dieses
Fahrzeugs
gehörenden
Teile
aufgelistet
werden
,
wobei
eine
entsprechende
Anzahl
von
Einzelebenen
verwendet
wird
. [EU]
Hierarquia
e
descrição
funcional
dos
componentes:
a
hierarquia
estabelece
os
limites
do
material
circulante
enumerando
todos
os
elementos
pertencentes
à
estrutura
desse
material
circulante
e
utilizando
um
número
apropriado
de
níveis
discretos
.
bedeutet
,
dass
alle
durch
die
mit
"Sdi"
identifizierte
CA
(
ebenso
bei
der
CA-Hierarchie
,
die
von
der
mit
"Sdi"
identifizierten
RootCA
ausgeht
)
ausgestellten
Anwenderzertifikate
QCs
sind
,
vorausgesetzt
,
dass
dies
im
Zertifikat
durch
die
Verwendung
der
entsprechenden
Erklärungen
(d. h.
QcC
,
QcSSCD
)
und/oder
der
vom
ETSI
definierten
QCP(+)
OIDs
angegeben
wird
(
und
von
der
Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungsstelle
gewährleistet
wird
,
vgl
.
"Allgemeine
Leitlinien
zur
Bearbeitung"
oben
). [EU]
indica
que
, a
partir
da
AC
identificada
pelo
«Sdi»
(tal
como
dentro
da
hierarquia
da
CA
que
começa
pela
RootAC
identificada
pelo
«Sdi»
),
todos
os
certificados
de
entidade
final
emitidos
são
CQ
(s),
desde
que
isso
seja
afirmado
no
certificado
através
do
uso
das
QcStatements
adequadas
(ou
seja
,
QcC
,
QcSSCD
)
e/ou
de
OID
QCP
(+)
definidos
pelo
ETSI
(e
que
isto
seja
garantido
pelo
Organismo
de
Controlo/Acreditação
,
ver
atrás
«orientações
gerais
de
edição»
)
Bei
am
Ende
der
Berichtsperiode
gehaltenen
Vermögenswerten
und
Schulden
,
deren
beizulegender
Zeitwert
auf
wiederkehrender
Basis
bemessen
wird
,
werden
die
Anzahl
der
Umgruppierungen
zwischen
Stufe
1
und
Stufe
2
der
Bemessungshierarchie
,
die
Gründe
für
diese
Umgruppierungen
und
die
unternehmenseigene
Methode
beschrieben
,
die
das
Unternehmen
bei
der
Feststellung
anwendet
,
wann
Umgruppierungen
zwischen
verschiedenen
Stufen
als
eingetreten
gelten
sollen
(
siehe
Paragraph
95
). [EU]
No
caso
de
activos
e
passivos
detidos
no
final
do
período
de
relato
que
sejam
mensurados
pelo
justo
valor
de
forma
recorrente
,
as
quantias
correspondentes
a
quaisquer
transferências
entre
o
nível
1 e o
nível
2
na
hierarquia
do
justo
valor
,
os
motivos
para
essas
transferências
e a
política
seguida
pela
entidade
para
determinar
o
momento
em
que
se
considera
terem
ocorrido
as
transferências
entre
os
níveis
(ver
parágrafo
95
).
Bei
Anwendung
der
Abfallhierarchie
nach
Absatz
1
treffen
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
zur
Förderung
derjenigen
Optionen
,
die
insgesamt
das
beste
Ergebnis
unter
dem
Aspekt
des
Umweltschutzes
erbringen
. [EU]
Quando
aplicarem
a
hierarquia
dos
resíduos
referida
no
n.o 1,
os
Estados-Membros
tomam
medidas
para
incentivar
as
opções
conducentes
aos
melhores
resultados
ambientais
globais
.
Bei
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
auf
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
muss
die
Anzahl
der
Klassen
eventuell
größer
sein
,
weil
diesen
Bemessungen
einer
höherer
Grad
an
Unsicherheit
und
Subjektivität
anhaftet
. [EU]
O
número
de
classes
poderá
ter
de
ser
maior
no
caso
de
mensurações
pelo
justo
valor
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
,
já
que
essas
mensurações
apresentam
maior
grau
de
incerteza
e
subjectividade
.
Bei
Bemessungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
,
die
in
Stufe
3
der
Bemessungshierarchie
eingeordnet
sind
,
legt
das
Unternehmen
quantitative
Informationen
über
bedeutende
,
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
vor
,
die
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendet
wurden
. [EU]
No
caso
de
mensurações
de
justo
valor
classificadas
no
nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
, a
entidade
deve
fornecer
informação
quantitativa
sobre
os
dados
não
observáveis
significativos
utilizados
na
mensuração
pelo
justo
valor
.
bei
Bewertungen
der
Stufe
3
eine
Überleitungsrechnung
von
den
Eröffnungs-
zu
den
Schlussbilanzen
,
wobei
in
der
Periode
eingetretene
Veränderungen
gesondert
angegeben
werden
müssen
,
wenn
sie
auf
einen
der
folgenden
Faktoren
zurückzuführen
sind:
[EU]
para
as
mensurações
do
justo
valor
no
Nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
,
uma
reconciliação
entre
os
saldos
de
abertura
e
os
saldos
de
fecho
,
divulgando
alterações
separadamente
durante
o
período
atribuíveis
ao
seguinte:
bei
Bewertungen
der
Stufe
3
eine
Überleitungsrechnung
von
den
Eröffnungs-
zu
den
Schlussbilanzen
,
wobei
in
der
Periode
eingetretene
Veränderungen
gesondert
angegeben
werden
müssen
,
wenn
sie
auf
einen
der
folgenden
Faktoren
zurückzuführen
sind:
[EU]
para
as
mensurações
do
justo
valor
no
Nível
3
da
hierarquia
do
justo
valor
,
uma
reconciliação
entre
os
saldos
de
abertura
e
os
saldos
de
fecho
,
divulgando
separadamente
as
alterações
durante
o
período
atribuíveis
a:
Bei
der
Anwendung
dieser
Kriterien
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Rangordnung
zugrunde
legen
. [EU]
Ao
implementarem
estes
critérios
,
os
Estados-Membros
devem
aplicar
um
princípio
de
hierarquia
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hierarquia":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners