A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
844 results for harmonizadas
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Änderungen
an
der
Gestaltung
des
Produkts
oder
an
seinen
Merkmalen
sowie
Änderungen
der
harmonisierten
Normen
oder
der
technischen
Spezifikationen
,
auf
die
bei
Erklärung
der
Konformität
von
Elektro-
oder
Elektronikgeräten
verwiesen
wird
,
werden
angemessen
berücksichtigt
. [EU]
Devem
ser
devidamente
tidas
em
conta
as
alterações
efectuadas
no
projecto
ou
nas
características
do
produto
e
as
alterações
das
normas
harmonizadas
ou
das
especificações
técnicas
que
constituíram
a
referência
para
a
declaração
da
conformidade
de
EEE
.
Angabe
der
einschlägigen
harmonisierten
Normen
,
die
zugrunde
gelegt
wurden
,
oder
Angabe
der
Spezifikationen
,
für
die
die
Konformität
erklärt
wird:
[EU]
Referências
às
normas
harmonizadas
aplicáveis
utilizadas
ou
às
especificações
em
relação
às
quais
é
declarada
a
conformidade:
angemessene
Kenntnisse
und
angemessenes
Verständnis
der
geltenden
harmonisierten
Normen
und
der
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnung
[EU]
Um
conhecimento
e
compreensão
adequados
das
normas
harmonizadas
aplicáveis
e
das
disposições
aplicáveis
do
presente
regulamento
angemessene
Kenntnisse
und
Verständnis
der
wesentlichen
Anforderungen
,
der
geltenden
harmonisierten
Normen
und
der
betreffenden
Bestimmungen
der
Harmonisierungsrechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Durchführungsvorschriften
[EU]
Conhecimento
e
compreensão
adequados
dos
requisitos
essenciais
,
das
normas
harmonizadas
aplicáveis
,
bem
como
das
disposições
aplicáveis
da
legislação
comunitária
de
harmonização
e
dos
regulamentos
de
execução
angemessene
Kenntnisse
und
Verständnis
der
wesentlichen
Anforderungen
,
der
geltenden
harmonisierten
Normen
und
der
einschlägigen
Harmonisierungsrechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Durchführungsvorschriften
[EU]
Conhecimento
e
compreensão
adequados
dos
requisitos
essenciais
,
das
normas
harmonizadas
aplicáveis
,
bem
como
da
legislação
comunitária
de
harmonização
aplicável
e
respectivos
regulamentos
de
execução
Anhang
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
mit
gemeinsamen
technischen
Vorschriften
und
Verwaltungsverfahren
für
den
gewerblichen
Luftverkehr
mit
Flächenflugzeugen
stützt
sich
auf
eine
Reihe
von
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
Joint
Aviation
Authorities
,
JAA
)
verabschiedeter
harmonisierter
Vorschriften
,
die
Joint
Aviation
Requirements
for
Commercial
Air
Transportation
(
Aeroplanes
) (
JAR-OPS
1)
in
der
geänderten
Fassung
vom
1.
Januar
2005
(
Änderung
8). [EU]
O
anexo
III
do
Regulamento
(CEE) n.o
3922/91
,
que
contém
as
normas
técnicas
e
procedimentos
administrativos
comuns
aplicáveis
ao
transporte
aéreo
comercial
,
baseia-se
num
conjunto
de
normas
harmonizadas
adoptadas
pelas
Joint
Aviation
Authorities
(JAA),
designadas
por
Normas
comuns
da
aviação
civil
(Aviões) (códigos
JAR-OPS
1),
com
a
redacção
que
lhes
foi
dada
em
1
de
Janeiro
de
2005
(alteração 8).
Anhang
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
stützt
sich
auf
eine
Reihe
von
der
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Luftfahrtverwaltungen
(
Joint
Aviation
Authorities
,
JAA
)
verabschiedeter
harmonisierter
Vorschriften
,
die
Joint
Aviation
Requirements
for
Commercial
Air
Transportation
(
Aeroplanes
) (
JAR-OPS
1). [EU]
O
anexo
III
do
Regulamento
(CEE) n.o
3922/91
baseia-se
num
conjunto
de
normas
harmonizadas
adoptadas
pelas
Joint
Aviation
Authorities
(JAA),
designadas
por
Normas
Comuns
da
Aviação
Civil
(Aviões) (códigos
JAR-OPS
1).
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
enthält
zwei
Listen
der
harmonisierten
Einstufung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
. [EU]
A
parte
3
do
anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
1272/2008
contém
duas
listas
de
classificações
e
rotulagens
harmonizadas
de
substâncias
perigosas
.
Anhang
VI
Teil
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
enthält
zwei
Listen
der
harmonisierten
Einstufung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
. [EU]
O
anexo
VI
,
parte
3,
do
Regulamento
(CE) n.o
1272/2008
contém
duas
listas
de
classificações
e
rotulagens
harmonizadas
de
substâncias
perigosas
.
Äquivalenztabellen
zu
den
Führerscheinen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
vor
der
vollständigen
Umsetzung
der
Richtlinie
91/439/EWG
ausgestellt
wurden
,
und
zu
den
harmonisierten
Führerscheinklassen
gemäß
Artikel
3
der
Richtlinie
91/439/EWG
sind
in
Anhang
I
dieser
Entscheidung
aufgeführt
. [EU]
Os
quadros
de
equivalências
entre
as
categorias
de
cartas
de
condução
emitidas
nos
Estados-Membros
antes
da
plena
aplicação
da
Directiva
91/439/CEE
e
as
categorias
harmonizadas
de
cartas
de
condução
definidas
no
artigo
3.o
da
mesma
directiva
são
apresentados
no
anexo
I
da
presente
decisão
.
Artikel
38
Absatz
1
von
Anhang
II
der
Leitlinie
EZB/2007/2
-
die
Harmonisierten
Bedingungen
für
die
Teilnahme
an
TARGET2
(
nachfolgend
die
"Harmonisierten
Bedingungen"
)
verpflichtet
jede
Zentralbank
,
alle
sicherheitsrelevanten
oder
geheimhaltungsbedürftigen
Zahlungsinformationen
der
Teilnehmer
,
die
TARGET2-Konten
bei
dieser
Zentralbank
haben
,
vertraulich
zu
behandeln
,
es
sei
denn
,
der
Teilnehmer
hat
der
Offenlegung
schriftlich
zugestimmt
oder
diese
Offenlegung
ist
nach
nationalem
Recht
erlaubt
oder
erforderlich
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
38
.o
do
anexo
II
da
Orientação
BCE/2007/2
–
;
Condições
Harmonizadas
para
os
participantes
no
TARGET2
(a
seguir
«Condições
Harmonizadas
»
)
obriga
os
BC
a
manter
sigilo
sobre
todas
as
informações
de
natureza
confidencial
ou
secreta
relativa
a
um
participante
titular
de
uma
conta
TARGET2
nesse
BC
, a
menos
que
o
mesmo
tenha
dado
o
seu
consentimento
por
escrito
para
a
divulgação
,
ou
esta
for
permitida
ou
exigida
pela
legislação
nacional
.
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
gilt
nicht
für
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
,
für
die
keine
einheitlichen
Hygienevorschriften
für
die
Einfuhr
,
einschließlich
Listen
von
Drittländern
und
Drittlandgebieten
sowie
von
Betrieben
,
aus
denen
Einfuhren
zulässig
sind
,
festgelegt
wurden
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
6.o
do
Regulamento
(CE) n.o
853/2004
não
se
aplica
às
importações
de
alimentos
de
origem
animal
para
os
quais
não
tenham
sido
estabelecidas
condições
sanitárias
de
importação
harmonizadas
,
incluindo
listas
de
países
terceiros
e
partes
de
países
terceiros
e
de
estabelecimentos
a
partir
dos
quais
são
autorizadas
as
importações
.
Auf
der
Grundlage
optimierter
Parameter
für
die
wahrscheinlichsten
Arten
der
Nutzung
dieses
Frequenzbands
ermöglichen
diese
harmonisierten
technischen
Bedingungen
größenbedingte
Kostenvorteile
,
ohne
den
Einsatz
einer
bestimmten
Technologie
zu
erfordern
. [EU]
Essas
condições
técnicas
harmonizadas
facilitarão
o
aparecimento
de
economias
de
escala
sem
exigirem
a
utilização
de
uma
tecnologia
específica
,
baseando-se
em
parâmetros
optimizados
para
a
utilização
mais
provável
da
faixa
.
auf
die
Nichterfüllung
der
in
Anhang
I
genannten
grundlegenden
Anforderungen
,
falls
das
Gerät
nicht
den
in
Artikel
6
genannten
harmonisierten
Normen
entspricht
[EU]
Inobservância
dos
requisitos
essenciais
do
Anexo
I,
quando
o
aparelho
não
cumpra
as
normas
harmonizadas
referidas
no
artigo
6.o
auf
eine
fehlerhafte
Anwendung
der
in
Artikel
6
genannten
harmonisierten
Normen
[EU]
Aplicação
incorrecta
das
normas
harmonizadas
referidas
no
artigo
6.o
Auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierte
Anforderungen
gewährleisten
,
dass
die
Abnehmer
gemeinschaftsweit
mit
gesundem
und
hochwertigem
Vermehrungs-
und
Pflanzenmaterial
von
Obstarten
versorgt
werden
. [EU]
A
existência
de
condições
harmonizadas
a
nível
comunitário
garante
que
os
compradores
recebem
,
em
toda
a
Comunidade
,
materiais
de
propagação
e
fruteiras
em
bom
estado
fitossanitário
e
de
boa
qualidade
.
Auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierte
Anforderungen
sollten
gewährleisten
,
dass
die
Abnehmer
gemeinschaftsweit
mit
gesundem
und
hochwertigem
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut
versorgt
werden
. [EU]
Condições
harmonizadas
a
nível
comunitário
deverão
garantir
que
,
em
toda
a
Comunidade
,
os
compradores
recebam
materiais
de
propagação
e
plantação
em
bom
estado
fitossanitário
e
de
boa
qualidade
.
Aufgrund
der
Bedeutung
,
die
der
Sicherheit
von
Fahrzeugen
der
Klassen
M2
und
M3
zukommt
,
ist
es
jedoch
notwendig
,
dass
diese
Fahrzeuge
während
der
Übergangszeit
,
in
der
weiterhin
das
nationale
Typgenehmigungsverfahren
gilt
,
um
den
Herstellern
Gelegenheit
zu
geben
,
Erfahrung
mit
dem
EG-Typgenehmigungsverfahren
zu
sammeln
,
die
technischen
Anforderungen
der
harmonisierten
Richtlinien
erfüllen
. [EU]
Contudo
,
devido
à
importância
da
segurança
no
caso
dos
veículos
das
categorias
M2
e
M3
,
durante
o
período
transitório
em
que
a
homologação
nacional
ainda
se
manterá
válida
para
permitir
que
os
fabricantes
adquiram
experiência
no
domínio
da
homologação
CE
, é
necessário
que
esses
veículos
cumpram
os
requisitos
técnicos
constantes
das
directivas
harmonizadas
.
Aufgrund
der
Konformität
mit
diesen
harmonisierten
Normen
,
deren
Fundstellen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
sind
,
ist
die
Konformität
mit
den
Anforderungen
der
Richtlinie
88/378/EWG
zu
vermuten
. [EU]
O
cumprimento
das
normas
harmonizadas
assim
aprovadas
,
cujos
números
de
referência
tenham
sido
publicados
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
,
confere
a
presunção
de
conformidade
com
os
requisitos
essenciais
de
segurança
da
Directiva
88/378/CEE
.
Aufgrund
der
Stellungnahme
des
Ausschusses
entscheidet
die
Kommission
,
ob
die
Fundstellen
der
betreffenden
Normen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
,
unter
Vorbehalt
zu
veröffentlichen
oder
zu
belassen
,
nicht
zu
veröffentlichen
oder
zu
streichen
sind
. [EU]
Em
função
desse
parecer
, a
Comissão
decide
publicar
,
não
publicar
,
publicar
com
restrições
,
manter
ou
retirar
as
referências
às
normas
harmonizadas
em
causa
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "harmonizadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners