A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for harmonisch
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Bei
der
Reifung
,
deren
Dauer
von
der
Dicklegung
bis
zum
Verlassen
des
Kellers
mindestens
21
Tage
beträgt
,
kann
sich
der
Edelschimmel
harmonisch
entwickeln
. [EU]
A
cura
,
de
,
no
mínimo
,
21
dias
a
contar
da
data
da
coagulação
até
à
saída
da
cave
,
permite
um
desenvolvimento
harmonioso
do
«bleu»
.
Damit
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Finanzierung
der
Ausgaben
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
harmonisch
verläuft
und
die
Kommission
insbesondere
die
Haushaltsführung
seitens
der
Mitgliedstaaten
im
Einzelnen
überwachen
und
die
Rechnungen
der
zugelassenen
Zahlstellen
abschließen
kann
,
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
bestimmte
Informationen
übermitteln
oder
zu
ihrer
Verfügung
halten
. [EU]
A
fim
de
assegurar
uma
cooperação
harmoniosa
entre
a
Comissão
e
os
Estados-Membros
no
que
diz
respeito
ao
financiamento
das
despesas
da
política
agrícola
comum
e,
em
especial
, a
fim
de
permitir
à
Comissão
acompanhar
de
perto
a
gestão
financeira
efectuada
pelos
Estados-Membros
e
apurar
as
contas
dos
organismos
pagadores
acreditados
, é
necessário
que
os
Estados-Membros
comuniquem
determinadas
informações
à
Comissão
ou
que
as
conservem
à
disposição
desta
.
Damit
sich
der
innergemeinschaftliche
Handel
harmonisch
entwickeln
kann
,
sollte
eine
Gemeinschaftsregelung
für
die
Einfuhren
aus
Drittländern
festgelegt
werden
. [EU]
Para
permitir
um
desenvolvimento
harmonioso
das
trocas
intracomunitárias
,
deverá
ser
definido
um
regime
comunitário
aplicável
às
importações
provenientes
de
países
terceiros
.
Der
"Gesamteindruck
Aroma"
wird
für
den
im
Anbaugebiet
Tettnang
angebauten
Hopfen
als
"
harmonisch
,
anhaltend
voll
und
mild"
beschrieben
. [EU]
Considera-se
que
o
lúpulo
da
área
de
Tettnang
possui
um
aroma
harmonioso
mas
cheio
,
suave
e
persistente
.
Dieser
Bericht
stellt
die
gemeinsame
Technologieinitiative
ENIAC
auch
als
Muster
für
eine
harmonisch
und
synchron
angelegte
Finanzierung
durch
die
Kombination
von
nationalen
und
Gemeinschaftsmitteln
im
Rahmen
einer
klaren
Rechtsstruktur
dar
. [EU]
Este
relatório
elogia
igualmente
o
modelo
da
iniciativa
tecnológica
conjunta
ENIAC
,
por
combinar
de
modo
harmonizado
e
síncrono
financiamento
nacional
e
financiamento
comunitário
numa
estrutura
jurídica
clara
.
Dieser
Bericht
stellt
die
gemeinsame
Technologieplattform
Artemis
auch
als
Muster
für
eine
harmonisch
und
synchron
angelegte
Finanzierung
durch
die
Kombination
von
nationalen
und
Gemeinschaftsmitteln
im
Rahmen
einer
klaren
Rechtsstruktur
dar
. [EU]
Este
relatório
elogia
igualmente
o
modelo
da
plataforma
tecnológica
conjunta
ARTEMIS
,
por
combinar
de
modo
harmonizado
e
síncrono
financiamento
nacional
e
financiamento
comunitário
numa
estrutura
jurídica
clara
.
Herdentiere
sollten
in
Gruppen
untergebracht
werden
,
so
lange
diese
Gruppen
stabil
und
harmonisch
sind
. [EU]
As
espécies
gregárias
deveriam
ser
alojadas
em
grupo
desde
que
os
grupos
sejam
estáveis
e
harmoniosos
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "harmonisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners