A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
grau de simetria
grau geotérmico
grau hidrotimétrico
grau metamórfico
graus
grauvaca
grauváquico
grauwaque
grava
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
490 results for
graus
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
10
%
des
Nettogrundgehalts
bei
Bediensteten
der
Laufbahngruppen
C
und
B
bis
zur
Besoldungsgruppe
B4
einschließlich
[EU]
10%
do
vencimento
líquido
de
base
do
interessado
para
os
agentes
dos
graus
C a
B4
inclusive
127
=
Drehung
nach
links
mit
720
Grad
pro
Minute
oder
höherer
Geschwindigkeit
. [EU]
–
;127 =
virar
à
esquerda
a
720
graus
por
minuto
ou
superior
+
127
=
Drehung
nach
rechts
mit
720
Grad
pro
Minute
oder
höherer
Geschwindigkeit
; [EU]
+127
=
virar
à
direita
a
720
graus
por
minuto
ou
superior
1524
EUR/t
für
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/t
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
1524
euros/tonelada
,
no
caso
do
azeite
lampante
com
2
graus
de
acidez
livre
,
subtraindo-se
a
este
montante
36
,70
euros/tonelada
por
cada
grau
de
acidez
suplementar
.
181
Grad
(
6791AC0
hex
) =
nicht
verfügbar
=
Standard
). [EU]
181
graus
(6791AC0
hex
) =
não
aplicável
=
pré-definição
]
1 =
bergwärts
, 2 =
talwärts
, 3 =
zum
linken
Ufer
, 4 =
zum
rechten
Ufer
, 0 =
unbekannt
=
Standard
,
Rest
nicht
verwenden
. [EU]
Graus
(0-359) (511
indica
não
aplicável
=
pré-definição
)
Sentido
da
incidência
3
22
%
des
Nettogrundgehalts
bei
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
A1
und
L1
. [EU]
22%
do
vencimento
líquido
de
base
para
os
agentes
dos
graus
A1
e
L1
.
.26
Flammpunkt
ist
die
Temperatur
in
Grad
Celsius
nach
Bestimmung
mit
einem
zugelassenen
Flammpunktprüfgerät
(
Versuch
im
geschlossenen
Tiegel
),
bei
der
ein
flüssiger
Stoff
genügend
entzündbare
Dämpfe
für
eine
Entzündung
abgibt
. [EU]
.26
Ponto
de
inflamação
é a
temperatura
em
graus
Celsius
(prova
em
câmara
fechada
) a
que
um
produto
liberta
uma
quantidade
de
vapor
inflamável
suficiente
para
se
inflamar
,
conforme
determinado
por
um
aparelho
de
medição
do
ponto
de
inflamação
aprovado
.
2
Bei
einer
Beleuchtung
des
Rückstrahlers
mit
einer
Lichtquelle
der
CIE-Normlichtart
A,
bei
einem
Beobachtungswinkel
von
1/3
Grad
und
einem
Beleuchtungswinkel
V = H = 0
Grad
oder
-
wenn
dabei
ein
farbloser
Oberflächenreflex
auftritt
-
bei
einem
Winkel
V = ± 5
Grad
, H = 0
Grad
müssen
die
Farbwertanteile
des
zurückgestrahlten
Lichtes
innerhalb
der
Grenzen
nach
Regelung
Nr
.
48
Absatz
2.30
liegen
. [EU]
Estando
o
reflector
iluminado
pelo
iluminante
padrão
A
da
CIE
,
com
um
ângulo
de
divergência
de
1/3
graus
e
um
ângulo
de
iluminação
V = H = 0
graus
ou
,
se
se
produzir
uma
reflexão
na
superfície
de
entrada
não
colorida
,
para
V = ± 5
graus
, H = 0
graus
,
as
coordenadas
tricromáticas
do
fluxo
luminoso
reflectido
devem
situar-se
dentro
dos
limites
previstos
no
ponto
2.30
do
Regulamento
n.o
48
.
Abb
.
3:
Installationsvorgaben
für
das
Tag-Lesegerät
[EU]
3 -
Indicações
de
instalação
para
os
leitores
de
etiquetas
Velocidade
de
passagem
(km/h)
Ângulo
de
apresentação
(graus)
Área
da
etiqueta
Leitor
de
etiquetas
"A"
ist
der
in
Grad
ausgedrückte
Lenkradwinkel
,
der
für
das
Testfahrzeug
eine
stetige
Seitenbeschleunigung
(
nach
Korrekturen
gemäß
der
Methode
des
Absatzes
5.11.3.)
von
0,3 g
erzeugt
. [EU]
«A»
é o
ângulo
de
viragem
do
volante
,
em
graus
,
que
produz
uma
aceleração
lateral
em
regime
estabilizado
(corrigida
em
conformidade
com
os
métodos
especificados
no
n.o 5.11.3.)
de
0,3 g
para
o
veículo
em
ensaio
.
"akademische
Grade
und
Abschlüsse"
Befähigungsnachweise
,
die
zu
einem
Masterabschluss
oder
Doktortitel
führen
,
die
von
teilnehmenden
Hochschuleinrichtungen
nach
einer
Hochschulausbildung
im
Rahmen
einer
KIC
vergeben
worden
sind
; [EU]
«
Graus
académicos
e
diplomas»
,
qualificações
de
nível
de
mestrado
ou
de
doutoramento
,
outorgadas
pelas
instituições
de
ensino
superior
participantes
no
contexto
de
actividades
de
ensino
superior
levadas
a
cabo
no
âmbito
de
uma
CCI
.
Akademische
Grade
und
Abschlüsse
in
Verbindung
mit
Hochschulbildungstätigkeiten
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
werden
von
den
teilnehmenden
Hochschuleinrichtungen
nach
nationalen
Vorschriften
und
Zulassungsverfahren
vergeben
. [EU]
Os
graus
académicos
e
diplomas
relativos
às
actividades
de
ensino
superior
referidas
na
alínea
c)
do
n.o 1
do
artigo
6.o
são
outorgados
por
instituições
de
ensino
superior
participantes
,
de
acordo
com
as
normas
e
procedimentos
de
acreditação
nacionais
.
Alle
anderen
Daten
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
bis
auf
Grad
,
Minute
und
Sekunde
genau
ausgedrückt
. [EU]
Todos
os
outros
dados
serão
geograficamente
referenciados
através
das
suas
coordenadas
de
latitude
e
de
longitude
,
expressas
em
graus
,
minutos
e
segundos
.
Alle
anderen
Daten
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
bis
auf
Grad
,
Minute
und
Sekunde
genau
ausgedrückt
. [EU]
Todos
os
outros
dados
serão
geograficamente
referenciados
através
das
suas
coordenadas
de
latitude
e
de
longitude
,
respectivamente
expressas
em
graus
e
em
minutos
e
segundos
.
Alle
auf
der
Grundlage
von
alten
Verträgen
Beschäftigten
erhalten
die
Möglichkeit
,
sich
um
einen
Vertrag
als
Bedienstete
auf
Zeit
nach
Artikel
2a
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
wie
sie
in
der
Verordnung
(
EWG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
niedergelegt
sind
,
in
den
im
Stellenplan
aufgeführten
Besoldungsgruppen
zu
bewerben
. [EU]
A
todos
os
membros
do
pessoal
subordinados
a
contratos
anteriores
,
deve
ser
oferecida
a
possibilidade
de
se
candidatarem
a
contratos
de
agente
temporário
em
conformidade
com
a
alínea
a)
do
artigo
2.o
do
Regime
aplicável
aos
outros
agentes
das
Comunidades
Europeias
,
estabelecido
pelo
Regulamento
(CEE,
Euratom
,
CECA
) n.o
259/68
,
nos
diferentes
graus
previstos
no
quadro
de
pessoal
.
alle
Erhöhungen
oder
Verringerungen
der
Stellenzahl
gegenüber
dem
vorhergehenden
Haushaltsjahr
in
der
zentralen
Verwaltung
des
EAD
und
allen
Delegationen
der
Union
,
aufgeschlüsselt
nach
Funktionsgruppe
und
Besoldungsgruppe
[EU]
Todos
os
aumentos
ou
reduções
,
relativamente
ao
exercício
anterior
,
do
número
de
lugares
,
por
graus
e
por
categorias
,
tanto
na
administração
central
do
SEAE
como
em
todas
as
delegações
da
União
Alle
gemäß
Absatz
1
vertraglich
verpflichteten
Personalmitglieder
erhalten
die
Möglichkeit
,
in
den
verschiedenen
Besoldungsgruppen
des
Stellenplans
Verträge
als
Bedienstete
auf
Zeit
gemäß
Artikel
2
Buchstabe
a
der
Beschäftigungsbedingungen
oder
Verträge
als
Vertragsbedienstete
nach
Artikel
3a
der
Beschäftigungsbedingungen
zu
schließen
. [EU]
É
dada
possibilidade
a
todos
os
membros
do
pessoal
com
contratos
na
acepção
do
n.o 1
de
celebrar
contratos
de
agente
temporário
nos
termos
da
alínea
a)
do
artigo
2.o
do
Regime
aplicável
aos
outros
agentes
em
relação
aos
diferentes
graus
previstos
no
quadro
de
pessoal
,
ou
de
agente
contratado
nos
termos
do
artigo
3.o-A
do
Regime
aplicável
aos
outros
agentes
.
alle
sonstigen
Bonitätsstufen
[EU]
Todos
os
outros
graus
de
qualidade
do
crédito
Als
Beginn
der
Lenkbewegung
(
Beginning
of
Steer
-
BOS
)
wird
der
erste
Zeitpunkt
definiert
,
zu
dem
die
gefilterten
und
auf
Null
gesetzten
Lenkwinkeldaten
den
Wert
von
–
; 5
Grad
(
wenn
die
anfängliche
Lenkeingabe
gegen
den
Uhrzeigersinn
gerichtet
ist
)
oder
+ 5
Grad
(
wenn
die
anfängliche
Lenkeingabe
im
Uhrzeigersinn
gerichtet
ist
)
erreichen
,
nach
einer
das
Ende
des
"Nullsetzungsbereichs"
definierenden
Zeit
. [EU]
O
início
da
manobra
de
viragem
(BOS) é
definido
como
o
primeiro
momento
em
que
os
dados
filtrados
e
colocados
a
zero
do
ângulo
de
viragem
do
volante
atingem
+ 5
graus
(quando a
acção
inicial
na
direcção
é
no
sentido
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
)
ou
+ 5
graus
(quando a
acção
inicial
na
direcção
é
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
),
após
um
período
que
define
o
final
da
«margem
de
redução
a
zero»
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "graus":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners