A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Grat
Gratifikation
gratis
gratulieren
grau
grau meliert
graubläulich
Grauglanz
graugrünlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2859 results for
grau
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
045
Grad
der
Beteiligung
(
Täter
-
Mittäter
-
Gehilfe
-
Anstifter
). [EU]
045
Grau
de
participação
(autor -
co-autor
-
cúmplice
-
instigador
).
045:
Informationen
aus
dem
EAW-Abschnitt
e
über
die
Art
der
Beteiligung
der
gesuchten
Person
[EU]
045:
as
informações
que
figuram
na
secção
(e)
do
MDE
sobre
o
grau
de
participação
da
pessoa
procurada
045:
Informationen
aus
EuHb-Abschnitt
e
über
die
Art
der
Beteiligung
der
gesuchten
Person
; [EU]
045:
as
informações
que
figuram
na
alínea
e)
do
MDE
sobre
o
grau
de
participação
da
pessoa
procurada
115
,8
mg/kg
(
95
%
der
Beimischungsmindestquote
bei
95
%
reinem
Sitosterin
) [EU]
115
,8
mg/kg
(95 %
da
taxa
mínima
de
incorporação
de
estigmasterol
com
grau
de
pureza
de
95
%)
117
,7
mg/kg
(
95
%
der
Beimischungsmindestquote
bei
85
%
reinem
Stigmasterin
). [EU]
117
,7
mg/kg
(95 %
da
taxa
mínima
de
incorporação
de
estigmasterol
com
grau
de
pureza
de
85
%),
11
kg
Oenanthsäuretriglycerid
(
n-Heptansäuretriglycerid
)
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
95
%,
berechnet
als
Triglycerid
,
bezogen
auf
das
beizumischende
Erzeugnis
,
mit
einer
Säurezahl
von
höchstens
0,3,
mit
einer
Verseifungszahl
von
385
bis
395
und
mit
einem
Mindestgehalt
an
Oenanthsäure
von
95
%,
bezogen
auf
den
veresterten
Säureanteil
[EU]
11
kg
de
triglicéridos
do
ácido
enântico
(n-heptanóico)
com
grau
de
pureza
de
pelo
menos
95%
,
calculado
em
triglicéridos
no
produto
pronto
a
ser
incorporado
,
índice
de
acidez
máximo
de
0,3 e
índice
de
saponificação
compreendido
entre
385
e
395
,
sendo
a
parte
ácida
esterificada
constituída
por
pelo
menos
95%
de
ácido
enântico
150
g
Stigmasterin
(
C29H48O
=
Δ
; 5,22-Stigmastadien-3-Beta-ol)
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
95
%,
bezogen
auf
das
beizumischende
Erzeugnis
[EU]
150
g
de
estigmasterol
(C29H48O =
Δ
; 5,22-estigmastadien-3β-ol)
com
grau
de
pureza
de
pelo
menos
95%
,
calculado
no
produto
pronto
a
ser
incorporado
15-17
Das
EIPPCB
erarbeitet
einen
ersten
formalen
Entwurf
des
BVT-Merkblatts
(
oder
der
überarbeiteten
Teile
des
Merkblatts
im
Falle
seiner
Überprüfung
)
zur
formalen
Konsultation
der
TWG
(
siehe
Kapitel
2
sowie
Abschnitte
4.6.5.1
und
4.6.6). [EU]
Espera-se
que
as
informações
apresentadas
durante
o
período
de
consulta
forneçam
normalmente
as
informações
de
base
necessárias
para
alcançar
um
elevado
grau
de
consenso
sobre
os
capítulos
do
documento
de
referência
MTD
intitulados
«Níveis
de
emissão
e
de
consumo
atuais»
(ver
secção
2.3.6) e
«Técnicas
a
considerar
na
determinação
das
melhores
técnicas
disponíveis»
(ver
secção
2.3.7). O
capítulo
do
documento
de
referência
MTD
intitulado
«Conclusões
sobre
as
melhores
técnicas
disponíveis
(MTD)» (ver
secção
2.3.8)
será
incluído
na
primeira
ver
são
formal
da
revisão
do
documento
de
referência
MTD
.
1524
EUR/t
für
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/t
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
1524
euros/tonelada
,
no
caso
do
azeite
lampante
com
2
grau
s
de
acidez
livre
,
subtraindo-se
a
este
montante
36
,70
euros/tonelada
por
cada
grau
de
acidez
suplementar
.
1524
EUR/Tonne
bei
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/Tonne
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
EUR
1524/tonelada
,
no
caso
do
azeite
lampante
com
2.o
de
acidez
livre
,
com
redução
deste
montante
em
EUR
36
,70/tonelada
por
cada
grau
suplementar
de
acidez
.
1524
EUR/t
bei
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/t
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
1524
euros/tonelada
,
no
caso
do
azeite
lampante
com
2.o
de
acidez
livre
,
com
redução
deste
montante
em
36
,70
euros/tonelada
por
cada
grau
suplementar
de
acidez
.
154
Die
Bewertung
anderer
langfristig
fälliger
Leistungen
an
Arbeitnehmer
unterliegt
für
gewöhnlich
nicht
den
gleichen
Unsicherheiten
wie
dies
bei
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
der
Fall
ist
. [EU]
154
A
mensuração
de
outros
benefícios
a
longo
prazo
de
empregados
não
é
geralmente
sujeita
ao
mesmo
grau
de
incerteza
que
a
mensuração
dos
benefícios
pós-emprego
.
15
%
des
Nettogrundgehalts
bei
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
B5
und
B6
sowie
A1
und
L1
. [EU]
15%
do
vencimento
líquido
de
base
para
os
agentes
do
grau
B5
e
B6
,
A1
e
L1
.
15
%
des
Nettogrundgehalts
bei
Bediensteten
der
Laufbahngruppen
C
und
B
bis
zur
Besoldungsgruppe
B4
einschließlich
[EU]
15%
do
vencimento
líquido
de
base
para
os
agentes
do
grau
C e B
até
ao
grau
B4
inclusive
.1
Um
den
vorgeschriebenen
Grad
der
Unterteilung
zu
gewährleisten
,
muss
eine
Ladelinie
,
die
dem
genehmigten
Schottentiefgang
entspricht
,
festgelegt
und
an
der
Bordwand
mittschiffs
angemarkt
sein
. [EU]
.1 A
fim
de
assegurar
o
grau
de
compartimentação
exigido
,
deve-se
determinar
e
marcar
no
costado
do
navio
,
de
ambos
os
lados
e a
meio-navio
,
uma
linha
de
carga
correspondente
ao
calado
aprovado
para
o
cálculo
da
compartimentação
.
20
%
des
Nettogrundgehalts
bei
Bediensteten
der
Besoldungsgruppen
B5
und
B6
[EU]
20%
do
vencimento
líquido
de
base
para
os
agentes
do
grau
B5
e
B6
2,5-Dichloranilin
mit
einer
Reinheit
von
99
,5
GHT
oder
mehr
(
CAS
RN
95-82-9
) [EU]
2,5-Dicloroanilina
com
um
grau
de
pureza
igual
ou
superior
a
99
,5 %
em
peso
(CAS
RN
95-82-9
)
27
Wenn
das
berichtende
Unternehmen
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
den
Grad
der
Detailliertheit
der
in
Paragraph
26
Buchstabe
b
vorgeschriebenen
Angaben
bestimmt
,
trägt
es
der
Nähe
der
Beziehung
zu
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen
sowie
anderen
für
die
Bestimmung
der
Signifikanz
des
Geschäftsvorfalls
Rechnung
, d.h.,
ob
dieser
[EU]
27
Ao
utilizar
o
seu
julgamento
para
decidir
do
nível
de
pormenor
a
divulgar
em
conformidade
com
os
requisitos
do
parágrafo
26
(b), a
entidade
relatora
deve
tomar
em
consideração
o
grau
de
proximidade
com
a
parte
relacionada
e
outros
factores
relevantes
para
a
determinação
do
nível
de
relevância
das
transacções
,
verificando
nomeadamente
se
são:
345
,9
mg/kg
(
70
%
der
Beimischungsmindestquote
bei
90
%
reinem
Sitosterin
). [EU]
345
,9
mg/kg
(70 %
da
taxa
mínima
de
incorporação
de
sistosterol
com
grau
de
pureza
de
90
%).
60
%ige
Kaliumhydroxid-Lösung
(
600
g
Kaliumhydroxid
(
mindestens
85
%)
werden
in
Wasser
gelöst
;
die
Lösung
wird
anschließend
mit
Wasser
bis
auf
einen
Liter
aufgefüllt
[EU]
Solução
de
hidróxido
de
potássio
a
60
%:
dissolver
600
g
de
hidróxido
de
potássio
(grau
de
pureza
mínimo
de
85
%)
em
água
e
completar
o
volume
até
um
litro
com
água
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grau":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners