A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gradiert
Gradierung
gradlinig
Graf
grafisch
Grafschaft
Gram
Gramm
Grammatik
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for grafisch
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Entsprechend
dem
Diagramm
2
ist
unter
Verwendung
des
vom
Hersteller
angegebenen
Selbstverstärkungsfaktors
die
annehmbare
Abweichung
der
Bremswirkung
grafisch
darzustellen
. [EU]
Deve
elaborar-se
um
gráfico
que
defina
a
variação
de
desempenho
aceitável
,
segundo
o
modelo
apresentado
no
diagrama
2,
utilizando
o
factor
de
travagem
declarado
pelo
fabricante
.
Es
wird
empfohlen
,
dies
eher
grafisch
als
durch
eine
formale
Signifikanzprüfung
zu
ermitteln
(
18
);
eine
geeignete
Alternative
besteht
in
der
Durchführung
eines
Bartlett'schen
Tests
. [EU]
Recomenda-se
que
isso
seja
realizado
graficamente
e
não
por
meio
de
um
teste
de
significância
formal
(18);
uma
alternativa
adequada
consiste
em
realizar
um
teste
de
Bartlett
.
(
gemäß
den
Anforderungen
der
Untersuchung
)
werden
grafisch
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
aufgetragen
,
und
die
Zeit
,
nach
der
das
Desorptionsgleichgewicht
erreicht
wird
,
wird
bestimmt
. [EU]
(de
acordo
com
o
objectivo
do
estudo
)
são
representados
graficamente
em
função
do
tempo
,
de
terminando-se o
tempo
necessário
para
atingir
o
estado
de
equilíbrio
.
(
gemäß
den
Erfordernissen
)
berechnet
und
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
grafisch
aufgetragen
. [EU]
(de
acordo
com
as
necessidades
),
sendo
representada
graficamente
em
função
do
tempo
.
Gemeinschaftsmarken
können
alle
Zeichen
sein
,
die
sich
grafisch
darstellen
lassen
,
insbesondere
Wörter
einschließlich
Personennamen
,
Abbildungen
,
Buchstaben
,
Zahlen
und
die
Form
oder
Aufmachung
der
Ware
,
soweit
solche
Zeichen
geeignet
sind
,
Waren
oder
Dienstleistungen
eines
Unternehmens
von
denjenigen
anderer
Unternehmen
zu
unterscheiden
. [EU]
Podem
constituir
marcas
comunitárias
todos
os
sinais
susceptíveis
de
representação
gráfica
,
nomeadamente
palavras
,
incluindo
nomes
de
pessoas
,
desenhos
,
letras
,
algarismos
, e a
forma
do
produto
ou
do
seu
acondicionamento
,
desde
que
esses
sinais
sejam
adequados
para
distinguir
os
produtos
ou
serviços
de
uma
empresa
dos
de
outras
empresas
.
(
in
Bezug
auf
die
Anforderungen
der
Untersuchung
)
werden
grafisch
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
aufgetragen
,
und
die
Zeit
,
nach
der
das
Sorptionsgleichgewicht
eingestellt
ist
,
wird
bestimmt
. [EU]
(de
acordo
com
o
objectivo
do
estudo
)
são
representados
graficamente
em
função
do
tempo
,
de
terminando-se o
tempo
necessário
para
atingir
o
estado
de
equilíbrio
.
(
je
nach
den
Untersuchungserfordernissen
)
berechnet
und
grafisch
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
aufgetragen
. [EU]
(de
acordo
com
o
objectivo
do
estudo
),
representando-a
graficamente
em
função
do
tempo
.
Marken
können
alle
Zeichen
sein
,
die
sich
grafisch
darstellen
lassen
,
insbesondere
Wörter
einschließlich
Personennamen
,
Abbildungen
,
Buchstaben
,
Zahlen
und
die
Form
oder
Aufmachung
der
Ware
,
soweit
solche
Zeichen
geeignet
sind
,
Waren
oder
Dienstleistungen
eines
Unternehmens
von
denjenigen
anderer
Unternehmen
zu
unterscheiden
. [EU]
Podem
constituir
marcas
todos
os
sinais
susceptíveis
de
representação
gráfica
,
nomeadamente
as
palavras
,
incluindo
os
nomes
de
pessoas
,
desenhos
,
letras
,
números
, a
forma
do
produto
ou
da
respectiva
embalagem
,
na
condição
de
que
tais
sinais
sejam
adequados
a
distinguir
os
produtos
ou
serviços
de
uma
empresa
dos
de
outras
empresas
.
Scanner:
Ein
handelsübliches
bildgebendes
Produkt
,
das
als
elektro-optisches
Gerät
zum
Konvertieren
von
grafisch
vorliegenden
Informationen
in
elektronische
Bilder
dient
,
die
vor
allem
am
Computer
gespeichert
,
bearbeitet
,
konvertiert
oder
übertragen
werden
können
. [EU]
Digitalizador
–
;
Equipamento
de
representação
gráfica
disponível
no
mercado
que
funciona
como
um
dispositivo
electro-óptico
para
conversão
de
informações
em
imagens
electrónicas
que
podem
ser
armazenadas
,
editadas
,
convertidas
ou
transmitidas
,
principalmente
num
ambiente
de
computadores
pessoais
.
Umfangreichere
Hydrolyseprodukte
,
zumindest
jene
,
die
≥
;
10
%
der
eingebrachten
Dosis
repräsentieren
,
sind
anzugeben
und
ihre
log-transformierten
Konzentrationen
sind
in
gleicher
Weise
wie
die
Muttersubstanz
grafisch
darzustellen
,
so
dass
sich
eine
Darstellung
der
Bildungs-
und
Verfallgeschwindigkeiten
ergibt
. [EU]
Os
principais
produtos
de
hidrólise
(os
que
representem
,
pelo
menos
,
10
%
da
dose
adicionada
)
devem
ser
identificados
,
procedendo-se
à
representação
gráfica
dos
logaritmos
das
suas
concentrações
em
função
do
tempo
tal
como
no
caso
da
substância
de
origem
,
de
forma
a
evidenciar
as
suas
velocidades
de
formação
e
transformação
.
Warenzeichen
sind
Unterscheidungszeichen
,
die
sich
grafisch
darstellen
lassen
. [EU]
Uma
marca
registada
é
um
sinal
distintivo
que
pode
ser
representado
graficamente
.
Wenn
die
täglich
gemessene
Abnahme
grafisch
dargestellt
wird
,
werden
alle
Trends
, z. B.
eine
Adaptation
,
verdeutlicht
. [EU]
Esta
remoção
diária
pode
ser
representada
graficamente
para
permitir
identificar
qualquer
tipo
de
tendência
,
por
exemplo
,
climatização
.
Wenn
fakultative
Analysen
der
wichtigeren
Transformationsprodukte
vorgenommen
werden
,
sollten
ergänzend
zur
grafisch
en
Darstellung
des
Abbaus
der
Prüfsubstanz
auch
die
Entstehung
und
der
Abbau
dieser
Transformationsprodukte
grafisch
dargestellt
werden
. [EU]
Quando
se
efectuarem
análises
facultativas
dos
principais
metabolitos
,
os
gráficos
da
sua
formação
e
destruição
devem
ser
apresentados
,
juntamente
com
um
gráfico
da
evolução
da
concentração
da
substância
em
estudo
.
werden
grafisch
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
aufgetragen
,
und
die
Zeit
,
nach
der
das
Sorptionsgleichgewicht
erreicht
ist
,
wird
bestimmt
. [EU]
são
representados
graficamente
em
função
do
tempo
,
determinando-se
o
tempo
necessário
para
atingir
o
estado
de
equilíbrio
.
Zur
Untersuchung
der
Beziehung
zwischen
Konzentration
und
Wirkung
werden
die
durchschnittlichen
spezifischen
Wachstumsraten
je
Gefäß
(
r2
)
grafisch
als
Funktion
der
Konzentration
dargestellt
. [EU]
As
taxas
específicas
de
crescimento
médias
por
tanque
(r2)
devem
ser
representadas
graficamente
em
função
da
concentração
,
de
forma
a
observar
a
relação
concentração-resposta
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grafisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners