A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for giant
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Concept
Giant
Ltd
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Mill
Dene
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
A
Concept
Giant
Ltd
é
uma
empresa
baseada
em
Hong
Kong
,
propriedade
da
Mill
Dene
Ltd
,
cujos
navios
estão
ao
serviço
da
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
que
retomou
os
serviços
de
transporte
de
mercadorias
e
as
rotas
da
IRISL
e
que
utiliza
navios
que
anteriormente
eram
propriedade
e
estavam
ao
serviço
da
IRISL
.
Concept
Giant
Ltd
ist
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Hongkong
,
das
im
Eigentum
der
Mill
Dene
Ltd
steht
und
dessen
Schiffe
von
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(
SAPID
)
betrieben
werden
,
die
die
Massengutdienste
und
-routen
der
IRISL
übernommen
hat
und
Schiffe
einsetzt
,
die
zuvor
im
Besitz
der
IRISL
waren
und
von
dieser
betrieben
wurden
. [EU]
A
Concept
Giant
Novel
é
uma
empresa
baseada
em
Hong
Kong
,
propriedade
da
Mill
Dene
Ltd
,
cujos
navios
estão
ao
serviço
da
Safiran
Payam
Darya
Shipping
Lines
(SAPID)
que
retomou
os
serviços
de
transporte
de
mercadorias
e
as
rotas
da
IRISL
e
utiliza
navios
que
anteriormente
eram
detidos
e
utilizados
pela
IRISL
.
Da
das
Kartell
in
der
Fahrradsaison
2001
galt
,
hatte
die
Beteiligung
von
Giant
Europe
B.V.
an
diesem
Kartell
keine
Auswirkungen
auf
die
den
verbundenen
Ausführer
betreffenden
Feststellungen
für
den
Untersuchungszeitraum
dieses
Antidumpingverfahrens
. [EU]
Pelo
facto
de
o
cartel
ter
estado
vigente
durante
a
época
de
2001
, a
participação
da
empresa
Giant
Europe
BV
nesse
cartel
não
teve
impacto
nas
conclusões
referentes
a
esse
exportador
no
que
se
refere
ao
período
de
inquérito
do
processo
anti-dumping
em
curso
.
Der
Verstoß
bestand
in
einer
Vereinbarung
zwischen
den
beiden
Tochtergesellschaften
mit
zwei
weiteren
(
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
)
Gemeinschaftsherstellern
und
einem
mit
dem
chinesischen
Ausführer
verbundenen
Unternehmen
,
Giant
Europe
B.V.,
bezüglich
gemeinsamer
Mindestpreislisten
(
Preiskartell
)
für
Fahrräder
,
die
auf
den
Einzelhandel
auf
dem
niederländischen
Fahrradmarkt
angewendet
wurden
.
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
Accell
Group
N.V.
bei
den
niederländischen
Wettbewerbsbehörden
Beschwerde
gegen
die
Entscheidung
über
das
Preiskartell
eingelegt
hat
. [EU]
Note-se
que
o
grupo
Accell
Group
NV
recorreu
da
decisão
das
autoridades
neerlandesas
da
concorrência
referente
ao
cartel
de
preços
.
Die
derzeit
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Giant
China
Co
.
Ltd
werden
aufrechterhalten
. [EU]
São
mantidas
as
medidas
anti-dumping
actualmente
em
vigor
relativamente
à
empresa
Giant
China
Co
.
Lda
.
Die
Interimsüberprüfung
beschränkt
sich
auf
den
Dumping-Aspekt
im
Fall
eines
ausführenden
Herstellers
,
Giant
China
Co
.
Ltd
(
nachstehend
"
Giant
China"
oder
"Unternehmen"
genannt
). [EU]
O
âmbito
do
reexame
intercalar
limita-se
aos
aspectos
do
dumping
no
que
respeita
a
um
produtor-exportador
de
bicicletas
,
Giant
China
Co
.
Ltd
. («Giant
China»
).
Die
Kommission
erhielt
einen
Antrag
von
Giant
China
Co
.,
Ltd
. (
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
auf
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
. [EU]
A
Comissão
recebeu
um
pedido
de
reexame
intercalar
parcial
ao
abrigo
do
n.o 3
do
artigo
11
.o
do
regulamento
de
base
apresentado
pela
empresa
Giant
China
Co
.,
Ltd
. («requerente»).
Die
teilweise
Interimsüberprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/1996
betreffend
die
Antidumpingmaßnahmen
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1524/2000
,
wie
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1095/2005
,
gegenüber
den
Einfuhren
von
Fahrrädern
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
von
Giant
China
Co
.
Ltd
hergestellt
werden
,
eingeführt
wurden
,
wird
eingestellt
. [EU]
É
encerrado
o
reexame
intercalar
parcial
,
nos
termos
do
n.o 3
do
artigo
11
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
384/96
,
relativo
às
medidas
anti-dumping
aplicáveis
a
importações
de
bicicletas
produzidas
pela
empresa
Giant
China
Co
.
Lda
.
originárias
da
República
Popular
da
China
por
força
do
Regulamento
(CE) n.o
1524/2000
,
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1095/2005
.
Die
Unternehmen
in
Hongkong
sind:
Advance
Novel
,
Alpha
Effort
Ltd
,
Best
Precise
Ltd
,
Concept
Giant
Ltd
und
Great
Method
Ltd
.
Die
technische
Verwaltung
der
Schiffe
wird
von
der
mit
EU-Sanktionen
belegten
Soroush
Saramin
Asatir
(
SSA
)
wahrgenommen
. [EU]
As
empresas
de
Hong
Kong
são
a
Advance
Novel
, a
Alpha
Effort
Ltd
, a
Best
Precise
Ltd
, a
Concept
Giant
Ltd
e a
Great
Method
Ltd
. A
gestão
técnica
dos
navios
está
a
cargo
da
Soroush
Saramin
Asatir
(SSA),
objeto
de
sanções
da
UE
.
Die
Unternehmen
in
Hongkong
sind:
Advance
Novel
,
Alpha
Effort
Ltd
,
Best
Precise
Ltd
,
Concept
Giant
Ltd
und
Great
Method
Ltd
. [EU]
Um
accionista
é
Gholamhossein
Golpavar
,
Director
Geral
da
SAPID
shipping
e
director
comercial
da
IRISL
.
Die
vorstehenden
Ergebnisse
führen
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
die
teilweise
Interimsüberprüfung
betreffend
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
des
Unternehmens
Giant
China
in
die
Gemeinschaft
eingestellt
und
die
unter
Randnummer
1
beschriebenen
Maßnahmen
aufrechterhalten
werden
sollten
- [EU]
Tendo
em
conta
o
que
precede
,
conclui-se
que
o
reexame
intercalar
parcial
relativo
a
importações
para
a
Comunidade
do
produto
em
causa
produzido
pela
empresa
Giant
China
deve
ser
encerrado
,
devendo
ser
mantidas
as
medidas
previstas
no
considerando
1.
Giant
periwinkle
Plattaustern
n.n.b. [EU]
Giant
periwinkle
Ostras
planas
a.n.c.
Giant
seaperch
(=
Barramundi
)
Plattfische
n.n.b. [EU]
Giant
seaperch
(=
Barramundi
)
Peixes-chatos
a.n.c.
In
den
Betrieben
von
Giant
China
und
seinem
verbundenen
Unternehmen
Giant
Chengdu
Co
.
Ltd
wurden
Kontrollbesuche
durchgeführt
. [EU]
Realizou-se
uma
visita
de
inspecção
às
instalações
da
empresa
Giant
China
e
da
empresa
coligada
,
Giant
Chengdu
Co
.,
Lda
.
Penaeus
monodon
Giant
tiger
prawn
[EU]
Penaeus
monodon
Giant
tiger
prawn
Suzhou
Guoxin
Group
Co
.,
Ltd
,
Suzhou
Guoxin
Group
Taicang
Yihe
Import
&
Export
Co
.,
Ltd
,
Taicang
Dongyuan
Plastic
Co
.,
Ltd
und
Suzhou
Guoxin
Group
Taicang
Giant
Packaging
Co
.,
Ltd
,
Taicang
[EU]
Suzhou
Guoxin
Group
Co
.
Ltd
.,
Suzhou
Guoxin
Group
Taicang
Yihe
Import
&
Export
Co
.,
Ltd
.,
Taicang
Dongyuan
Plastic
Co
.,
Ltd
. e
Suzhou
Guoxin
Group
Taicang
Giant
Packaging
Co
.,
Ltd
.,
Taicang
Von
Giant
China
und
seinem
verbundenen
Unternehmen
gingen
Anträge
auf
MWB
ein
. [EU]
Subsequentemente
,
foram
recebidos
pedidos
de
TEM
por
parte
da
empresa
Giant
China
,
bem
como
da
empresa
coligada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "giant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners