DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for gewinnorientierten
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Auf die gewinnorientierten Tätigkeiten des TGD sei im Jahr ein Anteil von 2,6-2,85 % seines Gesamtumsatzes entfallen. [EU] Por ano, as actividades com fins lucrativos exercidas pelo TGD representam entre 2,6 e 2,85 % da sua facturação total.

Bezüglich des nicht gewinnorientierten Charakters des IFP erklärt Frankreich erneut, dass das IFP ein Forschungsinstitut ist, dessen wichtigstes Ziel die Ausübung von Forschungstätigkeiten und die Verbreitung der dabei erzielten Ergebnisse durch Lehrveranstaltungen, Veröffentlichungen oder Technologietransfer ist. Sämtliche Erträge des IFP würden erneut in die Finanzierung der Forschung und die Verbreitung der Forschungsergebnisse investiert. [EU] No que se refere ao carácter de instituto de investigação sem fins lucrativos do IFP, a França reitera a sua afirmação de que o IFP é um instituto de investigação cuja principal finalidade consiste em exercer actividades de investigação e divulgar os seus resultados, através do ensino, da publicação ou da transferência de tecnologia, sendo os lucros reinvestidos integralmente na investigação ou na divulgação dos resultados da mesma.

Der Beschwerdeführer ist daher der Auffassung, dass sich das IFP im Bereich der kommerziellen Tätigkeiten seiner Tochtergesellschaft Axens erheblich vom Modell der nicht gewinnorientierten öffentlichen Forschungseinrichtung unterscheidet, auf das sich Punkt 2.4 des FuE-Gemeinschaftsrahmens 1996 bezieht. [EU] Assim, o autor da denúncia considera que o IFP difere significativamente do modelo de estabelecimento público de investigação sem fins lucrativos, previsto no ponto 2.4 do Enquadramento de I & D de 1996, no domínio das actividades comerciais da sua filial Axens.

Die Freiwilligen nehmen in einem anderen Land als dem ihres Wohnsitzes an einer gemeinnützigen, nicht gewinnorientierten und nicht bezahlten Tätigkeit teil. [EU] O jovem voluntário participa, num país onde não resida, numa actividade sem fins lucrativos e não remunerada, em benefício da comunidade.

die Gesamtheit der staatlichen Mittel von den (wirtschaftliche Tätigkeiten ausübenden) Forschungseinrichtungen bzw. nicht gewinnorientierten Innovationsmittlern an die Endbegünstigten weitergegeben wird [EU] a totalidade do financiamento estatal foi repercutida dos organismos de investigação ou dos intermediários de inovação sem fins lucrativos (que realizam as actividades económicas) para os beneficiários finais;

die Gesamtheit der staatlichen Mittel von der (wirtschaftliche Tätigkeiten ausübenden) Forschungseinrichtung bzw. dem nicht gewinnorientierten Innovationsmittler an die Endbegünstigten weitergegeben wird [EU] a totalidade do financiamento estatal foi transferida do organismo de investigação ou do intermediário de inovação sem fins lucrativos (que realiza as actividades económicas) para os beneficiários finais;

Die Kommission hält außerdem fest, dass die Bayerische Landestierärztekammer und der Bundesverband praktizierender Tierärzte - Landesverband Bayern die Arbeit des TGD einschließlich seiner gewinnorientierten Tätigkeit unterstützen. [EU] A Comissão regista ainda que a Ordem dos Veterinários da Baviera (Bayerische Landestierärztekammer) e a Federação dos Veterinários em exercício - Federação da Baviera (Bundesverband praktizierender Tierärzte - Landesverband Bayern) apoiam o trabalho do TGD, incluindo a actividade que exerce com fins lucrativos.

Die Kommission hält in diesem Zusammenhang fest, dass nicht einsichtig ist, wie der staatliche Ausgleich, der nicht einmal die gesamten Mehrkosten des Versorgungsauftrags abdeckte, zur Subventionierung der gewinnorientierten Tätigkeit des TGD hätte verwendet werden können, wie vom Beschwerdeführer vorgebracht. [EU] A Comissão refere, neste contexto, que não se compreende como poderia a compensação estatal, que não cobriu sequer a totalidade dos custos adicionais da missão de serviço público, ter sido aplicada para subvencionar a actividade exercida pelo TGD com fins lucrativos, como foi alegado pelo autor da denúncia.

die öffentlichen, nicht gewinnorientierten Forschungs- oder Hochschuleinrichtungen für ihre Dienstleistungen ein marktübliches Entgelt erhalten [EU] os estabelecimentos públicos de investigação sem fins lucrativos ou de ensino superior obtêm uma remuneração dos seus serviços conforme aos preços de mercado?

Die Risikokapitalbeihilfe erfolgt in Form einer Beteiligung an einem gewinnorientierten, nach wirtschaftlichen Grundsätzen verwalteten Private-Equity-Fonds. [EU] A medida de auxílio ao capital de risco assumirá a forma de uma participação num fundo de capitais de investimento com fins lucrativos, gerido numa base comercial.

Diese Schlussfolgerung wird auch durch die Tatsache gestützt, dass alle von den Bietern eingereichten Angebote begrenzt und sorgfältig formuliert waren, was ihnen die Flexibilität gab sicherzustellen, dass ihre kommerziellen und gewinnorientierten Ambitionen zu erfüllen waren. [EU] Esta conclusão é também apoiada pelo facto de todos os candidatos terem formulado as suas propostas de forma criteriosa e restrita, mantendo assim a flexibilidade necessária para assegurar o cumprimento dos seus objectivos comerciais e lucrativos [39].

Dies könnte bedeuten, dass die Nutzung des Stadions für andere Dritte neben Bryne Fotball ASA nicht interessant war. Daraus würde folgen, dass die Erträge gering waren und das Stadion somit auch kein großes Interesse bei gewinnorientierten privaten Investoren geweckt hätte. [EU] Deste modo, afigura-se que a utilização do estádio, por outros que não a Bryne Fotball ASA, não assumiria um interesse significativo, que este apenas gera receitas reduzidas e que, consequentemente, apresenta um interesse limitado para os investidores privados que pretendem realizar lucros.

Erhalten die öffentlichen, nicht gewinnorientierten Einrichtungen von den Industriepartnern für die sich im Rahmen der Forschungsprojekte ergebenden geistigen Eigentumsrechte, über die diese verfügen, ein marktübliches Entgelt und können die Ergebnisse, für die keine geistigen Eigentumsrechte begründet werden können, interessierten Dritten breit zugänglich gemacht werden? [EU] Os estabelecimentos públicos sem fins lucrativos recebem dos participantes industriais uma compensação equivalente ao preço do mercado relativamente aos direitos de propriedade intelectual decorrentes do projecto de investigação de que esses participantes industriais são detentores e os resultados relativamente aos quais não é possível obter direitos de propriedade intelectual podem ser amplamente transmitidos aos terceiros interessados?

Erstens erinnert Axens daran, dass mit seiner Gründung im Jahr 2001 das Ziel verfolgt wurde, die Tätigkeiten des IFP im Bereich Raffinationsverfahren und petrochemische Verfahren mit den Tätigkeiten der Tochtergesellschaft, die Katalysatoren herstellt, in einem gewinnorientierten Unternehmen zusammenzuführen. [EU] Em primeiro lugar, a empresa Axens recorda que foi constituída em 2001, para reunir, numa única entidade de vocação comercial, as actividades do IFP relacionadas com os processos de refinação e de petroquímica e as da filial que produzia catalisadores.

Es betont, dass das IFP vor allem eine Gemeinwohlaufgabe wahrnehme, indem es Grundlagenforschung betreibe, die erzielten Ergebnisse verwerte, Ausbildungsaufgaben wahrnehme und Kenntnisse verbreite; dies sei nicht mit den rein gewinnorientierten Zielen anderer Wirtschaftsbeteiligter wie UOP und Axens zu vergleichen. [EU] Esta afirmação é contestada pela França, que recorda que o IFP desempenha antes de mais uma missão de interesse geral centrada na investigação fundamental e na valorização dos seus resultados, bem como no ensino e na divulgação dos conhecimentos, que não pode ser confundida com os objectivos estritamente comerciais prosseguidos por operadores privados como a UOP e a Axens.

Es hat der Aufnahme der IFRS in das Handbuch des Canadian Institute of Chartered Accountants zugestimmt, womit die IFRS ab 2011 für alle öffentlich rechenschaftspflichtigen gewinnorientierten Unternehmen als kanadische GAAP zu betrachten sind. [EU] Aprovou a integração das IFRS no Canadian Institute of Chartered Accountants Handbook como GAAP do Canadá para todas as empresas publicamente responsáveis com fins lucrativos, a partir de 2011.

Es hat der Aufnahme der IFRS in das Handbuch des Canadian Institute of Chartered Accountants zugestimmt, womit die IFRS ab 2011 für alle öffentlich rechenschaftspflichtigen gewinnorientierten Unternehmen als kanadische GAAP zu betrachten sind. [EU] Essa entidade aprovou a integração das IFRS no Canadian Institute of Chartered Accountants Handbook como PCGA do Canadá aplicáveis a todas as empresas com fins lucrativos publicamente responsáveis, com início em 2011.

Frankreich vertritt daher die Auffassung, dass die Finanzierung des nicht gewinnorientierten IFP gemäß Punkt 2.4 Absatz 1 des FuE-Gemeinschaftsrahmens 1996 keine staatliche Beihilfe darstellt. [EU] Considera, portanto, que o financiamento do IFP, um instituto sem fins lucrativos, não constitui um auxílio estatal, em conformidade com o primeiro parágrafo do ponto 2.4 do Enquadramento de I & D de 1996.

Frankreich vertritt die Auffassung, dass die Finanzierung des nicht gewinnorientierten IFP gemäß Punkt 2.4 Absatz 1 des FuE-Gemeinschaftsrahmens 1996 keine staatliche Beihilfe darstellt. [EU] A França considera que o financiamento do IFP, um organismo sem fins lucrativos, não constitui um auxílio estatal, em conformidade com o primeiro parágrafo do ponto 2.4 do Enquadramento de I & D de 1996.

Führt das Unternehmen eine wirtschaftliche oder gewerbliche Tätigkeit aus und steht es mit steuerpflichtigen, gewinnorientierten Unternehmen im Wettbewerb, weist dies auf einen Status als steuerpflichtiges Unternehmen hin. Ein weiterer Aspekt ist die Art der Unternehmensfinanzierung. [EU] O facto de a empresa praticar atividades económicas ou comerciais e se encontrar em concorrência com empresas com fins lucrativos, constitui um indicador de que se está perante uma entidade passível de tributação.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners