DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for gewaschene
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Anzahl und/oder Gewicht der gelieferten Eier je Güte- und Gewichtsklasse, Verpackungsdatum für Eier der Klasse B oder Mindesthaltbarkeitsdatum für Eier der Klasse A, gewaschene Eier und gekühlte Eier und je Käufer unter Angabe von Name und Anschrift des Käufers." [EU] O número e/ou o peso dos ovos entregues, por qualidade e classe de peso, data de embalagem, para os ovos da categoria B, ou data de durabilidade mínima, para os ovos da categoria A, ovos lavados e ovos refrigerados, e por comprador, juntamente com o nome e endereço deste último.».

Bei Eiern der Klasse A und bei Eiern, die die Bedingungen für Eier der Klasse A erfüllen und als 'gewaschene Eier' oder 'gekühlte Eier' vermarktet werden, setzt sich das Kennzeichen zusammen aus: [EU] As marcas distintivas apostas nos ovos da categoria A e nos ovos que satisfazem os critérios aplicáveis aos ovos da categoria A, comercializados como "ovos lavados" ou "ovos refrigerados", consistem:

Der gewaschene und getrocknete Rückstand wird nach Verfahren A weiterbehandelt. [EU] Depois de ter sido lavado e seco, o resíduo é submetido a análise segundo o processo A.

die Angabe "gewaschene Eier" bei gemäß Artikel 3 der vorliegenden Verordnung gewaschenen Eiern [EU] A menção «Ovos lavados», no caso dos ovos lavados em conformidade com o artigo 3.o do presente regulamento

für als 'gewaschene Eier' gemäß Artikel 5 Absatz 2 vermarktete Eier: dem Wort 'tvättat' oder dem Wort 'gewassen', bestehend aus mindestens 2 mm großen Buchstaben [EU] Na marca distintiva dos "ovos lavados", constituída pelo termo "tvättat" ou pelo termo "gewassen", indicados em letras com uma altura de, pelo menos, 2 milímetros, no respeitante aos ovos comercializados sob a denominação "ovos lavados", em conformidade com o n.o 2 do artigo 5.o

Gewaschene Eier dürfen nur in den Mitgliedstaaten vermarktet werden, in denen entsprechende Genehmigungen erteilt wurden. [EU] Os ovos lavados podem ser comercializados nos Estados-Membros em que essas autorizações tenham sido emitidas.

Gewaschene Wolle, weder gekrempelt noch gekämmt noch carbonisiert [EU] desengordurada não cardada nem penteada (excepto carbonizada)

Halogenierte Stoffe oder Zubereitungen dürfen ausschließlich für Wollstränge und lose gewaschene Wolle verwendet werden. [EU] A aplicação de substâncias ou preparados halogenados é permitida no caso das fitas de e da lavada solta.

Hautwolle, ungewaschen, einschließlich auf dem Rücken gewaschene Wolle [EU] resultante do abate

Mangel an Tinte auf der ganzen oder auf einem Teil der Euro-Banknote, z. B. eine gewaschene Euro-Banknote [EU] Ausência de cor numa parte ou em toda a nota de euro, por exemplo, numa nota lavada.

Schweißschurwolle, einschl. auf dem Rücken gewaschene Wolle, weder gekrempelt noch gekämmt [EU] suja, de tosquia, incl. a lavada a dorso, não cardada nem penteada

Schweißwolle, einschl. auf dem Rücken der Tiere gewaschene Wolle, weder gekrempelt noch gekämmt (ausg. Schurwolle) [EU] suja, incl. a lavada a dorso, não cardada nem penteada (expt. de tosquia)

Schweißwolle, einschließlich auf dem Rücken gewaschene Wolle [EU] suja, incluindo a lavada a dorso

Um den Verbraucher im Fall des Verkaufs von Eiern unter der Bezeichnung "gewaschene Eier" oder "gekühlte Eier" zu unterrichten, müssen die Eier so gekennzeichnet werden, dass sie von den unter der Bezeichnung "Eier der A-Klasse" vermarkteten Eiern unterschieden werden können, wobei sie jedoch mit den anderen für Eier der Klasse A erforderlichen Angaben gekennzeichnet sein müssen. [EU] Para informar o consumidor, no caso das vendas de ovos sob as denominações «ovos lavados» ou «ovos refrigerados», é necessário marcar os ovos por forma a permitir distingui-los dos ovos comercializados sob a denominação «ovos da categoria , exigindo ao mesmo tempo que esses ovos sejam marcados com as outras indicações previstas para os ovos da categoria A.

Visuell bemerkbarer Mangel an Tinte auf der ganzen oder auf einem Teil der Euro-Banknote, z. B. eine gewaschene Euro-Banknote [EU] Ausência de cor bem visível numa parte ou em toda a nota de euro, por exemplo, numa nota lavada

Vor der Analyse werden die Suspensionen durch gewaschene Membranfilter von 0,45 μ;m filtriert oder zentrifugiert. [EU] Antes da análise, os licores são filtrados através de filtros limpos de membrana de 0,45 mm ou centrifugados.

Werden Eier verschiedener Größe der Klasse A oder 'gewaschene Eier' verschiedener Größe in derselben Packung gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1907/90 verpackt, so sind das Nettogesamtgewicht der Eier in Gramm und die Bezeichnung 'Eier verschiedener Größe' oder eine entsprechende Bezeichnung anzugeben. [EU] Quando ovos de diferentes calibres da categoria A ou ovos lavados de diferentes calibres forem embalados numa mesma embalagem, em conformidade com o n.o 3 do artigo 13.o do Regulamento (CEE) n.o 1907/90, o peso líquido total dos ovos deve ser indicado em gramas e a menção "Ovos de calibres diferentes" indicada por meio dos termos correspondentes.

Zur Entfernung eventuell suspendierten Wassers wird der gewaschene Extrakt durch einen trockenen Phasentrennungsfaltenfilter (4.4) in einen 500-ml-Messkolben (4.2.2) filtriert. [EU] Filtrar o extracto lavado com um filtro de pregas de separação de fases (4.4) seco para um balão volumétrico de 500 ml (4.2.2), para remover alguma água ainda em suspensão.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners