A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for getreu
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Andernfalls
gibt
die
Bemessung
den
beizulegenden
Zeitwert
nicht
getreu
wieder
. [EU]
Caso
contrário
, a
mensuração
não
representará
fielmente
o
justo
valor
.
Andernfalls
würde
die
Bemessung
den
beizulegenden
Zeitwert
nicht
getreu
wiedergeben
. [EU]
Caso
contrário
, a
mensuração
não
representará
fielmente
o
justo
valor
.
Auch
wenn
man
annimmt
,
dass
die
festgestellten
Preise
richtig
seien
und
Angebot
und
Nachfrage
getreu
widerspiegeln
,
gibt
es
drittens
eine
logische
Lücke
zwischen
der
Schlussfolgerung
,
dass
die
Preise
nicht
die
volle
Deckung
der
Kosten
von
Marktneuzugängen
ermöglichen
,
und
der
Schlussfolgerung
,
dass
es
nicht
nur
eine
Überkapazität
,
sondern
sogar
eine
strukturelle
Überkapazität
auf
dem
Markt
gibt
. [EU]
Em
terceiro
lugar
,
mesmo
que
se
aceite
que
os
preços
comunicados
são
totalmente
pertinentes
e
reflectem
fielmente
a
oferta
e a
procura
,
há
uma
contradição
lógica
entre
a
conclusão
de
que
os
preços
não
permitem
um
reembolso
completo
dos
custos
dos
novos
operadores
e a
conclusão
de
que
existe
sobrecapacidade
no
mercado
e,
ainda
mais
,
que
existe
uma
sobrecapacidade
estrutural
no
mercado
.
Deshalb
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
die
Prüfung
der
PPA
im
Rahmen
eines
einzigen
Verfahrens
durchgeführt
und
in
einer
einzigen
Entscheidung
abgeschlossen
werden
muss
,
wenn
die
Entscheidung
die
Realität
auf
dem
ungarischen
Elektrizitätsmarkt
getreu
widerspiegeln
soll
. [EU]
Por
conseguinte
,
para
que
a
presente
decisão
em
matéria
de
auxílios
estatais
reflicta
rigorosamente
a
realidade
do
mercado
de
produção
de
electricidade
na
Hungria
, a
Comissão
considera
que
deve
analisar
os
CAE
em
conjunto
e
encerrar
o
procedimento
com
uma
decisão
única
.
Die
Versuchsanordnung
muss
die
im
Betrieb
auftretenden
Kräfte
und
Verformungen
am
Drehgestellrahmen
so
getreu
wie
möglich
nachbilden
. [EU]
O
dispositivo
de
ensaio
deverá
ser
concebido
de
modo
a
reproduzir
as
forças
que
actuam
sobre
o
chassis
do
bogie
, e a
deformação
do
mesmo
,
tal
como
se
verificam
em
serviço
.
Getreu
dem
Grundsatz
der
Autonomie
der
Sozialpartner
legen
die
Arbeitnehmervertreter
und
die
Leitung
des
Unternehmens
oder
des
herrschenden
Unternehmens
einer
Unternehmensgruppe
die
Art
,
Zusammensetzung
,
Befugnisse
,
Arbeitsweise
,
Verfahren
und
finanzielle
Ressourcen
des
Europäischen
Betriebsrats
oder
anderer
Verfahren
zur
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
einvernehmlich
dergestalt
fest
,
dass
diese
den
jeweiligen
besonderen
Umständen
entsprechen
. [EU]
Em
conformidade
com
o
princípio
da
autonomia
das
partes
,
compete
aos
representantes
dos
trabalhadores
e à
direcção
da
empresa
ou
da
empresa
que
exerce
o
controlo
do
grupo
determinar
,
por
mútuo
acordo
, a
natureza
, a
composição
,
as
atribuições
,
as
regras
de
funcionamento
,
as
normas
processuais
e
os
recursos
financeiros
do
conselho
de
empresa
europeu
ou
de
qualquer
outro
procedimento
de
informação
e
consulta
,
por
forma
a
que
se
adaptem
à
sua
situação
específica
.
Personen
,
die
gemäß
Absatz
3
die
Übersetzung
einer
Unterlage
vorlegen
,
und
eine
Auktionsplattform
,
die
gemäß
Absatz
4
eine
übersetzte
Mitteilung
übermittelt
,
müssen
sicherstellen
,
dass
die
Übersetzung
das
Original
getreu
wiedergibt
. [EU]
As
pessoas
que
apresentam
a
tradução
de
um
documento
conforme
referido
no
n.o 3, e a
plataforma
de
leilões
que
notifique
um
documento
traduzido
,
em
conformidade
com
o n.o 4,
são
responsáveis
por
garantir
que
se
trata
de
uma
tradução
exacta
do
original
.
Schließlich
berechnete
die
Kommission
getreu
ihrer
Methodik
die
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
indem
sie
die
nötigen
Berichtigungen
vornahm
,
um
zu
den
Preisen
zu
gelangen
,
die
dem
ersten
unabhängigen
Abnehmer
in
Rechnung
gestellt
wurden
,
denn
nur
so
ist
die
Vergleichbarkeit
mit
den
chinesischen
Verkaufspreisen
gewährleistet
. [EU]
Por
último
,
de
forma
coerente
com
a
sua
metodologia
, a
Comissão
calculou
os
preços
de
venda
da
indústria
da
União
,
após
efectuar
os
ajustamentos
pertinentes
para
obter
os
preços
ao
primeiro
cliente
independente
, a
fim
de
assegurar
a
comparabilidade
com
os
preços
de
venda
chineses
.
Übersetzungen
von
Informationen
und/oder
Unterlagen
gemäß
den
Buchstaben
b
und
c
werden
unter
der
Verantwortung
des
OGAW
erstellt
und
müssen
den
Inhalt
der
ursprünglichen
Informationen
getreu
wiedergeben
. [EU]
A
tradução
das
informações
e
dos
documentos
a
que
se
referem
as
alíneas
b) e c) é
efectuada
sob
a
responsabilidade
do
OICVM
e
deve
reflectir
fielmente
o
teor
das
informações
originais
.
"Zuverlässigkeit"
bedeutet
,
dass
die
Statistiken
die
Gegebenheiten
,
die
sie
abbilden
sollen
,
so
getreu
,
genau
und
konsistent
wie
möglich
messen
müssen
,
wobei
zur
Wahl
der
Quellen
,
Methoden
und
Verfahren
wissenschaftliche
Kriterien
herangezogen
werden
. [EU]
«Fiabilidade»:
as
estatísticas
devem
medir
da
forma
mais
fiel
,
precisa
e
coerente
possível
a
realidade
que
se
destinam
a
representar
, o
que
pressupõe
o
uso
de
critérios
científicos
para
a
selecção
das
fontes
,
dos
métodos
e
dos
procedimentos
.
Zweitens
beruhten
die
Erwägungen
in
Erwägungsgrund
389
auf
der
Annahme
,
dass
Terminpreise
die
zukünftige
Marktlage
getreu
wiedergeben
. [EU]
Em
segundo
lugar
, o
raciocínio
constante
do
considerando
388
baseia-se
no
pressuposto
de
que
os
preços
a
prazo
representam
fielmente
a
situação
do
mercado
futuro
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "getreu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners